Страница 159 из 169
— Жировит дал мне мазь очень хорошую, как он сказал, и я привез ее тебе. Давай я помажу руки, чтобы они успели зажить, — правитель показал на маленькую глиняную чашу, наполненную гус-той мазью, что стояла на столе, и принялся мазать сыну раны, а затем, перевязав их чистыми тряпицами, добавил, — А теперь главное, я разговаривал с Жировитом и он согласился, чтобы Эрих пожил у него все то время, что будут длиться военные действия.
— Нет, что ты отец, — возмущенно сказал Святозар, — Эриху надо остаться тут. Никто кроме нас не знает всю правду о его душе, и только мы можем его поддержать и успокоить. А у Жировита, кто его будет слушать? Да и явись туда Нук, может пострадать не только Эрих, но и Жировит и его семья, вспомни, что рассказывал Доброгнев, про покои Эриха перед его побегом из Вегров. Нет, отец, я настаиваю, Эрих должен остаться здесь, лишь под моей защитой он будет не тронут Нуком, и не пострадает никто из людей. А когда мы отправимся на бой с нагаками, оставим его под защитой моих другов.
— Ну, раз ты настаиваешь, сынок, то я соглашусь с тобой, — задумчиво произнес правитель, — Только я уверен, что никто из твоих другов не захочет покинуть тебя во время боя…, так, что придется мне воспользоваться властью правителя и выбрать людей из дружин Ярополка и Бажена…. Теперь же давай с тобой отдыхать потому, что я провел бессонную ночь, думая о тебе и Эрихе, а за день очень устал.
— Отец, ты ложись, — сказал наследник, увидев, что правитель поднялся и пошел к своему ложу укладываться спать, — А, я, пойду, пройдусь немного потому, что в отличие от тебя, я ночью спал крепко.
Святозар поднялся, взял куртик и принялся его одевать, он посмотрел на правителя, который уже лег на ложе, устало закрыв глаза, и добавил:
— Отец, знаешь, а Храбр догадался, что я и Ставр одно и тоже лицо.
Правитель открыл глаза, улыбнулся наследнику и ответил:
— Да, сынок, я это знаю, он давно об этом догадался, еще тогда, когда мы были в Славграде, и ска-зал мне об этом. Ведь этот сказ про Ставра Великого у него был самым любимым с детства, он всегда восхищался этим человеком его силой и храбростью, его жертвенностью во имя народа и Родины.
— Наверно в той жизни, — негромко сказал Святозар, — Храбр был очень близким человеком Ставру…, потому, как с первого дня нашего знакомства я чувствовал к нему такое тепло, словно он был всегда дорогим для меня человеком.
— А, что, ты почувствовал ко мне? — заинтересованно спросил правитель наследника.
— То же, что я чувствую к своему отцу ДажьБогу, — ответил Святозар, вздохнул, вышел из шатра и закрыл полог.
Глава шестьдесят шестая
Святозар вернулся в шатер, когда стемнело, просидев все это время у костра другов, и так как отец уже крепко спал, то наследник быстро разделся, лег на ложе, и лишь его голова коснулась подушки, как в тот же миг глаза сомкнулись, и перед ними поплыл густой туман. Святозар ощутил быстрый полет орла сквозь этот туман, тяжело взмахивает он, большими крыльями пробиваясь через липкие, холодные испарения. Но впереди, видит Святозар, туман становится менее плотным, а постепенно редея, и вовсе пропадает. И перед очами орла расстелается темное, ночное небо, Святозар опускает голову и видит под собой огромную, бескрайнюю степь, да военный нагакский стан. Орел начинает опускаться к этому стану, все ниже и ниже и вот посреди стана высится большой, точно перевернутая чаша шатер, Святозар подлетает к этому шатру и опускается на него, а затем, сложив крылья, оборачивается еле видимым облаком. Слышит облако, как ему тихо кто-то шепчет: " Осторожней, будь осторожней, ты должен обязательно все узнать…" Облако-душа облетает шатер по кругу и замечает в его крыше большую зияющую дыру, через которую поднимается дым от костра, что горит внутри шатра. Святозар подлетает к этой дыре и осторожно, как шептал чудный голос, заглядывает вовнутрь. Как и в прошлые разы, душа- облако Святозар увидил внутри шатра богатые, цветастые ковры и раскиданные по ним большие красные подушки. Посреди этих подушек на возвышении сидел бек Турус, а перед ним на коротконогом столе стояло громадное блюдо с вареным мясом. Бек брал мясо руками, и, макая его в небольшую, круглую чашу с серой жидкостью подносил ко рту и жадно съедал. С правой стороны от Туруса сидит смуглый, с длинными до плеч седыми волосами и такими же длинными седыми усами человек, в котором сразу Святозар узнал Нука. Бек засовывает кусок мяса в рот, а по руке и одежде, по губам бежит неприятная на вид серая жидкость, потом он берет и вытирает руку, да и сами губы о край длинной, цветастой, словно бархат одежды. Его круглое, плоское точно блин лицо лоснится от жира, черные спутанные волосы поблескивают в неярких бликах от света установленных кругом факелов, он громко икает и недовольно поглядывая своими узкими глазами на Нука, говорит:
— Как же так, колдун, Нук… Говорил ты мне, обещал, что как я приду сюда со своим войском, то сразу же увижу здесь сына восурского правителя. Будет он, этот его сын, мне целовать ноги, — и бек выдвинул из- под одежи свои ноги, на которых были такие же бархатные точно обрезанные восурские коты, — Целовать ноги и кланяться и стоять на коленях… А что я вижу? Я приезжаю сегодня, привожу своих людей, а этого самого сына- то правителя и нет…
— О, многоуважаемый, бек Турус, достопочтенный, всесильный и всебогатый мальчишка, был здесь, и ждал вас, как я и обещал, чтобы целовать ваши ноги и показать нагакам, что он на вашей стороне, — зашептал Нук, и Святозару почудилось, словно зашипела в ответ беку змея. — Но, этот подлый змееныш, убежал вчера утром в стан отца, но ничего…, ничего всевеликий бек, я найду и верну его сюда… Он скоро вернется, поверьте мне.
— Экх…, экх…,экх, поверить тебе, — и Турус с принебрежением оглядел Нука, — Как же мне тебе поверить, если, все твои слова не сбываются. Год назад ты мне говорил, что средний сын правителя в твоих руках, а он убежал… Ты говорил, что наследник престола болен и нежилец…. А мне мои люди докладывали, что наследник великий колдун, да посильнее тебя. Говорили, что он ходил с дружиной в волшебную страну, что лежит в Восточном море и победил там самого царя Черномора, который правит в морском царстве. Слышал я также, что он проявил храбрость и показал великое волшебство, победив великанов и добыв волшебной воды, и это- то в шестнадцать лет, — бек прервался, поморщил свое лицо, утер струящийся со лба пот ладонью и продолжил, — И люди мои сказали, что это наследник вывел брата своего и наслал на весь стан сон, да такой, что воины мои только-то и пробудились. И еще они сказали мне, что теперь сияют в стане восурском два шатра усыпанные дорогими камнями, и подойти к ним никто не смеет, так как сразу тут же и умирает обращаясь в камень, и что воины мои которые пошли в их стан, не вернулись, так как обернулись сразу в камни, лишь одному и удалось добежать до своих и все это поведать. И ты, думаешь, колдун Нук, что после всего того, что я узнал…, я пойду войной на Восурию? Экх…, экх…, экх. Не такой я глупый… Одно дело дружина правителя, а другое дело его сын колдун, который всех усыпляет и в камень обращает, который самого Черномора за бороду раскручивал и в море глубокое кидал, — закончил Турус и погладил свою жидкую длинную бороденку.
— Да, это все выдумка, — опять зашептал Нук и его черные глаза беспокойно забегали, — Выдумка то Турус, ну как мальчишка может победить морского царя? И люди твои тебе лгут, не усыплял он твой стан, они сами проспали и не слышали, как убежал средний сын, и в стан восурский никто не ходил…, все они тебе лгут. Придумали от страха…
— Мои люди лгать мне не будут… потому, как они знают, что я бог, и могу их тут же осудить на смерть, — заметил Турус и громко икнул, да так, что изо рта у него вылетили, и разлетелись в раз-ные стороны слюни, — Завтра с утра я пошлю к правителю Восурии и его сыну посланников и по-прошу мира, а наследнику пошлю в дар трех своих гнедых жеребцов, — бек замолчал, почесал волосы, и добавил, — Нет, трех мало, надо пятерых…, да, трех гнедых и двух черных…, надеюсь он будет доволен… Нет, с таким народом во главе которого стоит такой сильный колдун я воевать не буду, так и знай Нук.