Страница 7 из 8
Осторожно протянув руку, я коснулся покрытого странной коркой камня и, рефлекторно вздрогнув, вытер руку о рубашку и пошел дальше.
— Что это за место?
Я пожал плечами: ни в одном из кратких описаний Архиплегии, по которым я пробежался, не упоминалось никаких местных сооружений такого масштаба.
— Должно быть, оно очень старое. Возможно, возведенное еще до того, как этот мир одичал.
Но до того как я смог добавить что-то еще, меня грубо прервали лазерные снаряды, которые замелькали между нами, высекая искры из ближайших каменных блоков. Юрген с Каленом сразу же ответили короткой прицельной очередью, в то время как я понесся в укрытие каменной кладки, по пути пару раз стрельнув наугад из лазпистолета. Когда буря ответных лазерных разрядов притихла, на секунду в подлеске заметалось что-то огромное, и затем все затихло. По опыту зная, что не стоит сразу рассчитывать на гибель снайпера, я по воксу связался с Юргеном, поняв по знакомому аромату, что он укрылся на другой стороне того же куска каменной кладки.
— Давай налево, — передал я.
Через секунду в подлеске снова послышалось шуршание, и мы начали поливать предполагаемую позицию врага лазерными разрядами. На сей раз мы услышали крик, так что кто-то из нас точно попал. Затем я снова нырнул в укрытие, так как еще один поток выстрелов, как минимум из двух винтовок, начал бешено поливать пространство вокруг нас, сфокусировавшись на нашей позиции. Я присел и как можно осторожнее переместился, надеясь увидеть нападавших. И огонь прекратился, когда в его свете мелькнул алый кушак.
— Прекратить огонь. Во имя Императора.
Все затихло, и затем еще один голос повторил приказ.
— Прекратить огонь.
Я встал, поправил свою фуражку и вышел из укрытия, к своему удивления заметив, что стало куда светлее. Восточный край неба начал окрашиваться розовым, гармонируя с мерцающими всполохами костра, а навес из ветвей показался прозрачным, хотя каждый листик был резко очерчен.
Я стоял в развалинах, упавшие каменные блоки крыши рассыпались в произвольном порядке вокруг того, что когда-то было залом с высоким потолком. Чем больше я видел, тем меньше мне нравилось. Я бы за это не поручился, но сам камень словно исходил смрадными испарениями, от которых по коже шли мурашки. Замеченный мной человек стоял в тёмном уголке и целился мне в грудь из лазерного пистолета.
— Полагаю, сержант Ром? Меня послали вас найти.
— Комиссар.
В голосе слышалась явное изумление, и я вздохнул немного свободнее, когда он опустил лазерный пистолет, хотя и знал, что Юрген мгновенно набросится на сержанта, если тот вздумает его использовать.
— Мы думали, что про нас забыли.
— Император защищает, — я подошёл чуть ближе. — Что случилось?
— Мы попали в засаду. Думали, простые рыбаки. Они натянули сеть между двумя лодками, чтобы забить винты, когда мы проходили мимо. И открыли огонь, едва мы замедлились.
— Не повезло, — о, на самом деле моё мнение было куда хуже. На мой взгляд, только безрассудный идиот может в таком месте ломиться через толпу.
— Половину отделения убило первым же залпом, затем они пытались взять нас на абордаж. Схватили капитана.
— А потом? — подтолкнул его я, хотя это и казалось лишним.
— Я мало что помню. Мы были ранены и едва в сознании. Течение несло нас на рифы. Должно быть, еретики решили, что мы мертвы, потому что не преследовали.
— Они бы не поплыли. Местные считают рифы непроходимыми.
— Нас чертовски помотало, но через день-два мы пришли в себя.
— Как такое возможно? — мои ладони вновь зазудели — тревога вернулась с новой силой и ясностью. Я сильнее сжал рукоять цепного меча.
— Чудом.
Лучи восходящего солнца проникли в угол, где стоял Ром, и, несмотря на то, что я уже догадался обо всем, я задохнулся. Лицо покрывали порезы и гноящиеся раны, а, судя по виду сквозь дыры в униформе, он не должен был не то что ходить и говорить, но и быть живым.
— Император спас нас ради возмездия его врагам.
— Люди на станции были его слугами.
Мне нужно было понять, как глубоко зашла порча. Ром покачал головой.
— Они служили ложному Императору, — сказал он, словно это было очевидно. — Истинный говорил со мной.
— Ну разумеется.
Я попятился к укрытию, делая вид, что просто переминаюсь с ноги на ногу. Однако Ром, чем бы он ни стал, дураком не был и бросился ко мне, вскидывая лазерный пистолет.
— Еретик!
Но прежде, чем Ром успел выстрелить, лазерный разряд впился ему прямо в грудь, показав, что на Юргена как всегда можно рассчитывать. От такого он бы должен был упасть, разбрызгивая кровь и раскидывая потроха, но только взбесился. С воем Ром бросился на меня, неся с собой жуткую вонь. Я шагнул в сторону, рефлекторно обнажая цепной меч, и ударил в грудь промахнувшегося сержанта. Вращающиеся зубья глубоко вонзились, выпустив новый поток гнили, но когда я отвёл меч, прикрывая бок, Ром ударил ногой, не обратив никакого внимания на очередную смертельную рану. Я едва уклонился и парировал, разрубив берцовую кость — нога оказалась отрезана по колено. Прежде, чем Ром восстановил равновесие, я по диагонали ударил мечом в туловище. И сержант наконец-то упал на фрагову плитку, корчась и булькая.
09
Едва он испустил дух, я заметил впереди и позади характерные звуки лазерной стрельбы. Я вновь бросился в укрытие. Юрген и Кален перестреливались с другими оскверненными гвардейцами, похоже засевшими среди каменных блоков. Пока им хватало ума не высовываться. Но ненадолго. Порченые знали местность, а мы нет, так что они начнут обходить нас, как только поймут, где мы. Я видел только один вариант. Я повернулся к Калену, засевшему за постаментом рухнувшей статуи, и махнул рукой, чтобы привлечь внимание.
— Сможешь привести нас прямо на берег?
— Конечно, — и тут через стену его уверенности пробилось замешательство. — Но они пойдут следом.
Честно говоря, я рассчитывал только купить немного времени, но в этот миг внезапно вспыхнула надежда — слабый голос раздался сквозь шум помех в приёмнике.
— ПБ-109 комиссару Каину. Как слышите, приём?
— Слышу. Мы на острове рядом с перешейком, вступили в бой. Подберитесь как можно ближе к рифу и готовьтесь оказать огневую поддержку.
— Вас понял, — ответил Данн. — «Вендетты» также на подлёте, ПВП три минуты. Они могут помочь?
— Свяжи меня с командиром звена.
Я старался не обращать внимания на лазерные разряды, бьющие в противоположную сторону укрытия.
— Старик на связи, — раздался в моём ухе новый голос.
— Это комиссар Каин, наводитесь на этот сигнал и стреляйте по источнику из всех орудий, как только окажетесь в зоне поражения. Ясно?
— Вы уверены? — похоже, летун решил, что я выжил из ума.
— Просто исполняйте! — рявкнул я, вырывая крошечный приёмник из уха, а затем бросил его в кусты и повернулся к Калену. — Пора.
— За мной.
Как обычно, он не тратил время на разговоры, а просто развернулся и скрылся в подлеске. Я и Юрген бежали следом, тщетно пытаясь поспеть, пока он не замедлил шаг.
— Они в любую минуту поймут, что мы сбежали.
— Минуты хватит.
Рёв мощных двигателей прорвался через стук моего сердца. Через секунду мы вырвались из рваного подлеска, внезапный порыв свежего морского воздуха почти пьянил.
— Катер. — Кален показал на радостно ожидаемую тушу ПБ-109, плывшего сразу за гребнем пены, отмечавшим риф. Затем он рухнул, когда лазерный разряд вырвался из кустов и впился в ногу проводника.
— Данн! — заорал я и рефлекторно потянулся к передатчику, прежде чем вспомнил, что выбросил его. Должно быть, Данн и его команда следили за нами, поскольку четыре с половиной установленных болтера внезапно взревели, словно были гневом самого Императора.
Шквал огня пронёсся над головами и врезался в подлесок, судя по звукам, разорвав кого-то из преследовавших нас еретиков. Я только начал осторожно поднимать голову, как над ней пронеслось звено «Вендетт», и весь центр острова исчез в буре дыма и пламени.