Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 61

отражение лучей слепило, из-за чего приходилось щуриться.

Вдалеке слышался крик чаек и шум прибоя, а небольшой ветерок приятно касался

распущенных волос. Светло-голубое море, покрытое почти белыми дорожками штиля,

невольно притягивало взор. Казалось, оно хранит в себе какую-то тайну, нечто волшебное

есть в этой бескрайней воде, дарящее искреннюю радость. Достаточно одного взгляда,

чтобы ощутить теплоту внутри и, в то же время, почувствовать все величие моря. Сейчас

оно было спокойным, словно спало, но я знала, что в непогоду эта стихия становится

неконтролируемой. Как милует, так и забирает тысячи жизней обычных людей. Иногда

духи бывают безжалостны, мы – горный народ, никогда не имели с ними дела.

-- Где Фран? – недовольный голос профессора, обращенный к ребятам, заставил меня

удивленно обернуться.

-- Должен был уже быть, -- хмуро проговорил Ран. -- Ведь это я сообщил его ветру о

море, и попросил передать вам.

— Оставайтесь здесь, я схожу за ним!

А во мне отчего-то зародилось беспокойство. Нехорошие мысли полезли в голову и

радость от встречи с морем быстро исчезла. Вдруг с ним что-то случилось?

Но в следующее мгновение волнение сменилось спокойствием -- из-за кустов появился

Фран. Целый и невредимый, лишь на лбу небольшая царапина.

— Пришлось отбиваться от надоедливой команды, — пояснил он на немой вопрос

учителя. — Они почему-то решили, что у меня уже есть камни.

— Подойди ко мне! — строго приказал Крэйф, после чего осторожно коснулся лба

пепельноволосого.

Под пальцами мужчины вновь появился уже знакомый исцеляющий свет. Мне бы тоже

хотелось так уметь. Я внимательно рассматривала, как магия заживляет кожу, пока Фран

не посмотрел на меня. Стоило ему это сделать, как я тут же отвела взгляд, посмотрев на

свои мокрые ноги.

Море легонько дотрагивалось до пальцев и «убегало». Прав был отец! Море это одно

из самых красивых идей природы.

Я вздохнула, не желая уходить, но все же, взяла сапожки, и пошла к ребятам.

— Говорила ведь, что глухая деревня! — фыркнула Сорин, скосив насмешливый

взгляд. — Моря никогда не видела?!

— Опять нарываешься?

— Сорин, Ханна, а ну замолчали немедленно! — раздраженно прикрикнул профессор.

— Вы уже поняли, какая у нас локация?

— Земля, — почти одновременно с Сорин ответили, за что получили еще один

выговор.

— Так вот, лучше бы головой думали, вместо ненужных терок. Ран, объясни им!

Но я все поняла еще до того, как он начал говорить. Так вот почему камни молчат! Их

надо искать в море... на самом деле первый этап — это водная стихия. Но ведь море

бескрайнее. Я со страхом посмотрела на прозрачно-голубую гладь. Харкэ-ка! Ведь я

толком и плавать-то не умею.

— Верно, Ран. Уже три команды в море, значит, у нас есть шанс, пока остальные не

додумались, где искать камни...

Я удивленно посмотрела на Крэйфа, но он и сам все понял, спокойно произнес:

— Ран, пойдешь первым, вода твоя стихия, тебе не нужен воздушный кокон. Сорин с

Франом, Ханна со мной.

— Брр! — недовольно передернула плечами магиня огня, с неохотой войдя воду. — Но

почему нельзя было придумать что-нибудь другое?

— Меньше капризов, Сорин. Все готовы?

Ребята кивнули. Я и моргнуть не успела, как они нырнули, а я так и осталась стоять по

колено в воде, испытывая страх. Даже руки вспотели.

Все-таки вода чужда мне...

— Ханна?! — почти рядом показалась недовольная голова Крэйфа, а в следующее

мгновение меня неожиданно утащило под воду. .

Я испуганно закричала, и это стало моей ошибкой. Вода попала в рот и нос, защипало

глаза, а тело свело судорогой от холода.

Кто-то коснулся теплой рукой спины, и я поняла, что могу дышать. Мышцы

расслабились, и стало комфортно.

— Все хорошо, Ханна, — мягкий голос профессора, — открой глаза.

Послушно выполнила, замечая что вокруг нас с Крэйфом какой-то прозрачный

невесомый кокон, созданный, кажется, из ветра. Он окружал нас, давая возможность

дышать.

— Глупая, — раздраженно фыркнула Сорин, находившаяся недалеко от нас в таком же

защитном коконе с Франом. — Ты своим криком могла привлечь внимание других команд!

— Тут она права. Надо быть более осторожным! — недовольно покачал головой

Крэйф, сделав какой-то жест, отчего наш шар стал опускаться вниз, во тьму...

А где Ран? Я нигде его не видела. В этой темноте совсем ничего не было видно, пока

впереди не показался небольшой огонек. Тогда я смогла рассмотреть друга. Не зря он

всегда напоминал мне рыбу. Маг воды плыл очень грациозно и свободно. Было видно, что

это его стихия. Ему не нужна защита, ведь он может управлять самой водой. Я даже

немножечко позавидовала ему. Однако вскоре он вновь уплыл далеко вперед, скрываясь за

темным маревом. Которое, впрочем, со временем рассеялось. Не знаю, как долго мы

спускались вниз, дна все также не было видно, но впереди показалось нечто светящееся…

Только приблизившись, я рассмотрела удивительные крупные водоросли. Я не знала их

названия, но выглядели они красиво. А дальше оказались еще более удивительные

растения. Целые колонии кораллов в виде кустов и деревьев! Словно лес, но под водой.

Здесь все было настолько ярко, словно передо мной настоящие букеты цветов! Светло-

зеленые кораллы, красные, голубые, лиловые. Красота!

За кораллами показались огромные валуны и камни, обросшие мехом. Они чем-то

напомнили мне по форме горный хребет. Только в отличие от земных хранителей памяти,

эти молчали. В воде ни один камень не отзывался мне, и, кажется, я начала понимать

почему. Слой мха, живых организмов, всяких моллюсков, иглокожих и ракообразных

облепили камень столь плотно, что он просто не слышит мой зов.

-- Вау! – не сдержала восхищенного возгласа, видя впереди стайку ярко-желтых рыб. А

за ними еще одна – серебристо-синяя.

Чем ближе мы были к коралловым рифам, тем больше образовывалось огромных

скоплений рыбы. А еще я увидела морских ежей и моллюсков!

-- Великий эфир, морская природа столь же невероятна как и земная!

-- И опасна, -- серьезно добавил профессор, но лично я пока что никаких опасностей

не наблюдала. Нам даже больших рыб не встречалось.

Мне так хотелось прикоснуться к этим красивейшим кораллам, морским ежам или

губкам. Ощутить какие они: мягкие или твердые? Гладкие или шершавые? Ведь все это я

видела впервые!

Поэтому, когда наш шар проплывал почти у самого кораллового рельефа, я незаметно

потянула руку, надеясь, что щит позволит мне коснуться их…

-- С ума сошла?! – гневный отклик и несильный удар по руке. – Не смей ни к чему

прикасаться!

Я удивленно посмотрела на разозлившегося Крэйфа, даже Сорин с любопытством

обернулась в нашу сторону. Они с Франом плыли немного впереди.

-- Но почему?

-- Боги, Ханна ни к чему в море нельзя прикасаться. Ты хоть представляешь, что укол

морского ежа или укус зубастой мурены может привести к ожогу, аллергической реакции,

а иногда и к смерти!

Смущенно опустила взгляд, не понимая, как такие красивые растения и живые

организмы могут причинять вред. У нас в горах ко всему можно притрагиваться.

Различные виды камней, кристаллов, растений – все они позволяют себя изучать, не

нанося нам вреда.

-- А кто такая мурена? – через некоторое время с интересом спросила профессора. Он

не ответил. Просто указал рукой на большие скопления рыб за валунами.

Ого! Они оказались невероятно красивы! И тоже самых разнообразных цветов и форм.

У многих из них все тело было покрыто «леопардовыми» пятнами. Желтые, с волнистыми

пятнышками, полосатые, большие и маленькие. Какие же они все разные. И почти каждая