Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 74

– В яблочко! - воскликнул англичанин. - Вам, Венсеслас, то есть, пан Шпатни, надо быть детективом. И знаете, что Фифочка мне сказала?

– О! Этот мех так хорошо вписывается в мой интерьер! - кривляясь, изобразил тон Фифы Дэн.

Сумасшедший натуралист, только головой покачал. Не слово в слово, но смысл сказанного угадан. Однако Шуршунчик требовал продолжения рассказа, и некромант рад стараться изображать если не Шерлока Холмса, но хотя бы горячо любимого им Эраста Фандорина .

– И тут Фифа, благодаря отцу, находит меня и хитростью заманивает в ловушку. В одном она просчиталась: что я случайно встречу в аэропорту воплощение волшебницы Лины, провалившееся в магический мир с первого слоя.

После этой фразы Шуршунчик вскочил из-за стола, и уставился на некроманта, словно громом пораженный.

– Лина? - прошептали белые губы животновода.

– А чего такого? Если Венсеслас может поселиться в мое тело, то почему бы…

Дэн не договорил, потому что шпион принялся скороговоркой рассказывать ему свою историю о волшебнице, где Дьяволу удалось запечатать душу девушки на первом слое, что даже влюбленный в нее некромант, сгинувший в ее поисках на третий слой, оказался в ловушке и погиб.

– Понимаете ли, пан Шпатни, - положив ноги на стол в стиле невоспитанных американцев, протянул англичанин, - не могла Лина самостоятельно вернуться на второй слой в теле другой девушки. Душа ее жила пятьсот лет, меняла воплощения, она устала, но все равно не могла спуститься ни на родину, ни на третий слой, где душам положено отдохнуть между жизнями. Лина много колдовала в неволшебном мире, но все ее существования были непродолжительны, потому что магия, порой непроизвольная, забирала здоровье. Ты понимаешь, к чему я клоню?

Некромант отрицательно помотал головой, хотя, о, ужас, подозревал.

– Проницательный сэр Шпатни, - ахнул Шуршунчик, - оказался не в состоянии поверить в силу Венсесласа, управляющую его телом и способностями. Ты призвал ее! С первого слоя! Как я понимаю, не заметил этого.

И тут Дэна словно в голову ударило: 'Мне нужен живой боевой маг'. Эти слова он сказал вслух, выходя из башни в Пражском граде три дня назад. Тогда он и помыслить не мог, что эта фраза станет сильнейшим заклинанием.

– Как понимаю, вспомнил обстоятельства вызова души Линочки? - хитрым тоном спросил шпион.

Некромант кивнул. Теперь все становилось на свои места: призванная Алина оказалась за много тысяч километров от него, да еще и на ином слое, не мудрено, что ее собственная магическая сила и создала билет на самолет из волшебного Новосибирска в Москву, чтобы потом сотворить еще один - до Праги. Однако маг наткнулся на девушку в аэропорту, но не заметил ее привязанности. Она вела себя как назойливая фанатка. В этом она оказалась куда более сдержанной, нежели благодарная медсестра. Но почему его не натолкнуло на мысль о неразрывной связи в тот день, когда Алину вытащило по порталу из Москвы в Варну? Он никогда не предполагал, что сам окажется воплощением великого мага, а небольшое сходство с портретом Венсесласа в учебниках и он сам, и учителя с друзьями списывали на национальные черты и родственные связи.

– Извини, что прервал твои рассуждения, мой мальчик, - чмокнул губами Шуршунчик, - надеюсь, мои поправки насчет твоей подружки не противоречат твоим домыслам?

Дэн откинулся на спинку стула и, остановив взгляд на сальных фиолетовых волосах англичанина, продолжил рассказ:

– Значит, Фифа не подозревала, что я вызову Лину и встречу ее. Она ждала меня одного. А пришли мы вдвоем. Я оказался слаб, и мной можно было управлять, поблагодарите личного чёрта деда Мефодия, но зато она была полна сил, и спасла меня, сама того не желая, покалечив Фифочку. Что дальше? Девушка едет на лечение домой, а ты со своим прихвостнем решаешь воспользоваться мной в ее отсутствие. Я только не пойму, для чего воровать руки?



– Как это? - удивился шпион.

Он, восхищенный проницательностью некроманта по поводу ковра из шкуры мамонта, никак не мог понять, что это было единственной детективной находной мага.

– Очень просто, - взмахнул рукой животновод, - мы с Ытем припрячем руки, Фифа задержится у себя дома немногим дольше, чем хотелось бы, а мы улаживаем наши дела…

– Все теперь с вами ясно, - вздохнул Дэн. - Но, смею вас расстроить, я вам помогать не буду. Я вот так встану.

Он поднялся со стула и отодвинул предмет интерьера к стене.

– Подойду к двери.

Ыть чуть не подавился листком кротона, а англичанин сидел за столом, затягиваясь, и презрительно смотрел на стоящего у двери некроманта.

– И уйду отсюда подальше.

Дэн даже заподозрить не успел неладное: слишком спокойно относились к его нахальному поведению пленители.

Только он открыл дверь, на него накинулись две каменные статуи, превращенные в големов слуги Розовой Фифы. Он не успел отскочить в сторону, как старик-памятник и статуя-девушка, невысокая с хрупкой фигуркой, повалили его на пол и связали веревками.

– Хороша работа, - похлопал в ладоши Шуршунчик, и слуги удалились.

– Я буду жаловаться в Совет! - завопил некромант.

– Не успеешь, - стиснув зубы, выдавил Ыть, крадучись к связанной тушке мага.

Дэн еще не знал, что слизняк может даже без пробирки сумасшедшего ученого превратить любого в каменного слугу. И, к собственной радости, не узнал. Разделять участь Эдварда Фауста ему, ой, как не хотелось. Спасение пришло внезапно.

Вдруг из-за дубовой двери, которую подпер Ыть, обнимавший горшок с объеденным кротоном, донеслись складные стихи:

Что-то не похоже на стиль черного дракона, слишком складно, хотя, голос как раз его, ошибиться невозможно!