Страница 36 из 55
К счастью, это сошло: Исгон кивнул, всем своим видом выказывая уважение к пришельцу.
- Ты правильно поступил, послушавшись голоса бога. Мы ценим твою преданность Айокану. Мы знаем: у каждого свое место перед ликом всемогущего бога. Многие, приходящие служить ему, не выказывают такой мудрости, пытаясь пустить свои души по слишком трудным тропам, и в результате их дух ослабевает. Иногда дух ослабевает так сильно, что они хотят покинуть службу всемогущему Айокану. Но мы этого не позволяем.
Даже идиот смог бы услышать в последней фразе недвусмысленное предупреждение. Старший Брат не рыл землю носом попусту и шутить не любил.
- Значит, ты разрешишь мне служить Айокану, как он того желает? - уточнил Блейд.
- Да, - кивнул Исгон. - Мы давно уже желали заполучить такого воина, как ты, чтобы противостоять нашим врагам здесь, в Гонсаре.
- Я недолго буду вашим единственным воином, - пообещал Блейд. - Найди мне людей, и вскоре на службе у Айокана будет много мечей.
Прекрасное завершение разговора, похвалил он сам себя, а затем, повернувшись, направился к выходу из зала. Жрецы, доставившие его к Исгону, с поклонами бросились навстречу.
Блейд последовал за провожатыми, пытаясь прикинуть дальнейшую линию поведения. Ему хотелось убедить жрецов, что он воистину слышит голос бога, а значит, священнослужители ему не указ. Никто не смеет повелевать им, кроме самого Айокана! Ему следовало утвердиться, создать себе определенную репутацию, продемонстрировав, что у него свои представления о том, как служить богу, и что он готов сразить любого, кто попытается противодействовать ему. Если удастся доказать жрецам чистоту своих намерений и искренний фанатизм, не утратив при этом чувства собственного достоинства, он получит относительную свободу. Конечно, он рисковал зайти слишком далеко в этой опасной игре, его могли выгнать из святилища или убить, но если он будет связан по рукам и ногам, то не справится со своей миссией.
Вскоре Блейду пришлось прекратить философские раздумья жрецы повели его по лестнице вниз. Он почувствовал знакомый смрад тюремного коридора - здесь влачили свое жалкое существование Обреченные на Смерть, храмовые проститутки и рабы. В воздухе смешались запахи грязных человеческих тел, прогорклой пищи, дыма и наркотика, который нельзя было спутать ни с чем. Жрецы вместе с Блейдом бежали по коридору легкой рысцой. Теперь слуг Айокана было только четверо. Куда же делся пятый?
Они повернули и оказались в темном узком проходе, в который выходило множество дверей. У Блейда зародились смутные подозрения. Четырем жрецам не составит труда, распахнув одну из них, затолкать его в камеру.
Привычка всегда оставаться начеку спасла ему жизнь. Когда они проходили мимо очередной каморки, дверь внезапно раскрылась. Странник тут же отпрыгнул, приняв боевую стойку. Помещение было пустым, и четверо жрецов нырнули туда, захлопнув за собою дверь. Блейд остался один, но секундой спустя услышал грохот еще одной каменной двери. Затем жуткие вопли Обреченных на Смерть прорезали тишину.
Из тьмы на разведчика выскочили четверо убийц, Блейд успел заметить, что никто из них не был вооружен - если не считать рукавиц с когтями. Он сделал огромный прыжок, избегая удара длинных острых лезвий; он помнил, как на "Люсге" с помощью этих когтистых перчаток с него чуть не спустили заживо шкуру. Ребром ладони Блейд с силой ударил по шее ближайшего человека, однако Обреченный устоял на ногах. Страннику снова пришлось отступить, но на этот раз он отпрыгнул подальше, так, чтобы оказаться вне досягаемости убийц. Когда они бросились на него, первый вырвался вперед, оставив троих товарищей позади. Это был опрометчивый поступок, но тот, кто не ценит свою жизнь, часто теряет осторожность.
Блейд встретил убийцу таким ударом в пах, что тот повалился на колени, воя от боли и ярости. Его голова откинулась назад, белая маска приподнялась, открыв кадык. Блейд рубанул по горлу ребром ладони, чувствуя, как хрящ дробится в мелкое крошево. Через секунду одним Обреченным стало меньше - враг захрипел и повалился прямо под ноги своим соратникам. Обогнув тело, Священные Охотники с двух сторон ринулись к Блейду, но ему удалось прикончить их по отдельности.
Одного он встретил таким же ударом в пах, как первого безумца, и вывел его из строя; потом повернулся к следующему, упал на спину и, резко выпрямив согнутые ноги, ударил нападающего в грудь. Послышался хруст треснувших ребер, а вслед за ним треск черепной кости - Обреченный на Смерть врезался головой в каменную стену.
Перекатившись на левый бок, Блейд схватил последнего противника за ноги и повалил на пол. Тот продолжал сопротивляться, пытаясь встать, но разведчик двумя мощными ударами раздробил ему шейные позвонки. Обреченный на Смерть взвизгнул, словно раненая крыса, и затих.
Живым оставался только один - он медленно оползал по стене, обеими руками держась за низ живота. Его глаза, скрытые маской, не могли молить о снисхождении, да и сам Блейд отнюдь не собирался проявлять альтруизм. Его ладонь рассекла воздух подобно падающему ножу гильотины, и все было кончено.
Схватка продолжалась не дольше минуты. Блейд, привыкший к стремительному течению поединков каратэ, был тем не менее слегка потрясен - все-таки он голыми руками справился с четверкой страшных убийц, внушавших ужас обитателям этого мира. Он почти не вспотел и только тяжело дышал - не от усталости, скорее от нервного напряжения. Он был готов продолжить бой - ведь если атаку подстроил Исгон, то за ней должно было последовать что-то еще.
С минуту странник стоял в тускло освещенном коридоре, прислушиваясь к каждому звуку. Чувства его обострились, мышцы напряглись, как натянутая тетива. Наконец где-то снова с грохотом распахнулись двери, и из темноты навстречу Блейду вышли трое Исгон собственной персоной в сопровождении двух помощников. Разведчик расслабился, но не до конца. Хотя улыбка, озарявшая физиономию Исгона, говорила, скорее, о добрых намерениях, но кто бы поручился за это?
- Ты действительно великолепный воин, - заявил главный жрец. - Я не поверил бы, что кто-то может совершить то, что ты сейчас проделал. Ты с честью выдержал проверку!