Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 17



- Да вы что, ошалели? Работяги, что приволокли цветы, подобострастно улыбаются и пятятся назад к двери, кланяясь, чуть не в пояс. У администратора рот до ушей.

- Это еще не все, мадам, вам записка.

Он подает запечатанный конверт.

- От кого?

- Это был... мужчина...

- Идиот. Я уже догадалась... Пошел вон.

Когда он ушел, я оглядела роскошные букеты, удивительных южных растений. Это стоит, конечно, прилично. От кого они, от Илиота, Перея или Касыма? Кто из них первый бросил мне вызов к примирению? Осторожно вскрываю конверт и сразу, не разглядывая текст письма, смотрю на подпись. Это Перей. Даже не читая, швыряю его на пол. Спать уже в такой жаре не хочется. Кой как натягиваю на себя, что попроще и подойдя к окну, заглядываю через подоконник на улицу. Подо мной густая зелень шелковицы, одинокого дерева, прижавшегося к дому. Дальше, вздувшийся от жары асфальт улицы и несколько сонных машин, приткнувшихся к поребрику и своими металлическими спинами излучающие тепло. Народу - никого. Сразу мелькнула мысль, как только наши русские девочки, могут выдержать эту жару, торгуясь с жадными, спрятавшимися под тентами и палатками, турками. С трудом поднимаю ближайшую корзину с цветами с кровати Ольги и подтаскиваю ее на подоконник. Прощай, продажный Перей. Под домом слышен возмущенный трески веток шелковицы и... хлопок. Где там следующая... корзина. Все выкинула в окно. Теперь можно подумать, чем закусить.

В два часа стук в дверь. На пороге Зейнаб, за ней тот самый парень, что вместе с ней торговал в цветочном магазине. В его руках две огромные сумки, плотно чем то набитые.

- Ольга, привет, - как ни в чем не бывало говорит Зейнаб. - Я привезла тебе товар. Ставь сюда, - командует она парню.

Тот послушно ставит их у моей кровати и по знаку Зейнаб уходит из номера. Она присаживается на Ольгиной кровати.

- Здавствуй, Зейнаб. Это ты дала мой адрес Саиду?

- Я. Вчерашний день был очень скверный. И то, что произошло, конечно, ни в какие рамки не лезет. Саид малость одурел от таких сумм, предложенных Илиотом, но потом одумался и решил, что совершил глупость. А откуда ты знаешь, что я дала адрес?

- Саид прислал мне море цветов. Я их выкинула в окно.

Зейнаб срывается с места, подскакивает к подоконнику и заглядывает на улицу.

- Да... Ты уничтожила целую оранжерею самых дорогих цветов, здесь их на тысячу долларов.

- Ну и пускай... Лучше скажи, что я повезу? Что в сумках?

- ... Обыкновенные безделушки: музыкальные шкатулки, вазочки, картинки.

- Какие картины?

- Обыкновенные, небольшие, рефракционные, переливающиеся от преломления света картины, сделанные турецкими мастерами.

- Да кто их у меня на родине все это возьмет?

- Я же тебе еще тогда говорила. Покупатель есть, он тебе за товар заплатит и еще даст вознаграждение. Он тебя сам найдет. Я уже отправила в Россию твой адрес, так что не беспокойся.

- А с картинками, на них не нужно всяких там лицензий?

- Не беспокойся, не нужно. Таможня все пропустит.

- Что же делать с Илиотом, вдруг этот взбесившийся толстяк меня все же до отъезда сумеет отправить в свой гарем.

- Он этого не сделает. После того, как ты отдубасила его помощников, ему намекнули, что ты можешь также изуродовать и его и потом, есть еще другие силы, которые смогут сдержать его темперамент. По крайней мере, ему уже дали понять, чтобы он не в свое дело не лез.

- И он как...?

- Ничего, скушал... Ты все же прости Перея, как-никак, если с нами работать будешь, то он тебе сделает много чего хорошего.

- Нет. Он сейчас меня чуть не продал, значит в дальнейшем нет гарантии, что продаст еще раз.

- Как хочешь. Я бы, от такого мужика... в общем сразу бы сдалась.

- Сдайся.

Зейнаб помолчала, потом протянула мне бумажку.

- Вот еще возьми. Здесь перечень товаров, что везешь и за сколько. Перед таможней пригодится.

- Хорошо.

- Тогда, до встречи. Приезжай в следующий раз.

- Мне здесь не понравилось и уже не очень хочется сюда возвращаться, но кто знает... если обстоятельства заставят и будет гарантия, что меня не тронут, тогда может быть приеду. Пока, верней, прощай.

В четыре часа в гостиницу вернулись девчата, таща огромные сумки. Ольга свалила свои тюки на пол, с облегчением плюхнулась на кровать и кивнула на мои вещи.

- Принесли все таки., надо же не надули.

- Принесли. На столе перечень, что в них.

- Дай взгляну.

Она не поленилась спрыгнуть с кровати и вцепилась в лист бумаги.

- Ты подумай, дешевле даже, чем на рынке. Не плохой товарец. А я в основном, тряпки, кофты, куртки, белье.

- Может это и лучше. Быстрей сплавишь.

- А хочешь я тебе помогу продать этот товар?



- Спасибо. Не надо. Я все должна делать сама.

- Как хочешь.

Ольга опять плюхается на кровать и протягивает ноги.

- И как они, сволочи, в такой жаре живут?

- Здесь еще есть вентиляция...

- Чувствую... Все равно, сволочи..., - она закрыла глаза.

Почти шесть вечера. Пока Ольга дрыхнет, я сбегала в забегаловку, что рядом с гостиницей. Там еле-еле доела макароны, приправленные таким острым соусом, что позже рот не могла закрыть. Пила зеленый чай и отгоняла мужиков, которые так и липли ко мне, приглашая во всякие поганые приключения. Когда в дурном настроении вернулась в гостиницу, то опять увидела администратора, тот еще более подобострастней кланялся передо мной.

- Мадам, вам письмо. Мне велели передать его вам.

- Что еще?

- Вам тут прислали... - турок протягивает конверт, - сказали ни-ни-ни, она должна взять...

- Иначе опять обещали голову оторвать...

- Да, мадам. Такие серьезные люди, не только голову, но всех родных вырежут.

- Кто прислал, ты знаешь, кто прислал?

- Да, мадам, - с трудом этот тип разжимает губы, - знаю, но мне не велено говорить.

- Ну и хрен с тобой, не хочешь, не говори.

Я взяла конверт и поплелась к себе. Ольга по прежнему дрыхнет. Разваливаюсь на кровати и вскрываю почту. Это Касым с массой извинений. А пошел-ка он... Рву на части бумагу и выкидываю обрывки под кровать.

В часом семь вечера приперся Ахмед.

- Как дела, девочки? Все затоварились?

- Все, - отвечает посвежевшая ото сна Ольга.

- А меня отправили парламентером к вам.

- Ахмед, ты что? Разве мы воюем с кем либо?

- Ты то нет, - смеется Ахмед, - а вот Лена сумела разбить сердца мужской половине Стамбула, теперь остальные просят пощады.

- Вечно ты затаскиваешь ее в какие-нибудь авантюры.

- Побойся бога. То что на роду богом написано, то людям и дано.

- Ахмед, разве ты не мусульманин?

- Все мы под единым...

- Выкрутился. Ленка, больше никуда не пойдет. Правда, Лена?

- Кто хочет мирится? - спрашиваю я.

- Мой брат. Он говорит, что там в ресторане, тебя не продавал. Это все Перей раскручивал, а Касым был против. Братец говорит, что Саид все подстроил нарочно, а ему велел молчать.

- Значит, это был сговор?

Я задумалась, действительно, что то здесь не так.

- Он говорит, что в этом обществе старшему клана нельзя перечить.

- А это, что такое? Что за клан?

Ахмед мнется.

- В общем, вся Турция поделена на кланы, типа таких сильных ребят, контролирующих все.

- Ленка, ты не поняла что ли, - разъясняет мне Ольга, - это же по нашему мафиози. Обыкновенные бандиты и убийцы, объединенные в сообщества. Только не понимаю, чего это Ахмед так выкаблучивается, не называет все своими именами.

- Хорошо. Да, это своего рода мафиозные структуры. Перей один из руководителей этого клана и естественно, Касым не мог перечит ему.

- Так кто просит прощения Касым или Перей?

- Все.

- Тогда я никуда с тобой не поеду.

- Меня сегодня вытащил из кровати брат и отвез к Перею, тот был очень расстроен. Его подружка, Зейнаб, сообщила ему, что ты сделала с шикарными цветами, присланными сюда и поэтому, мне было поручено уговорить тебя не сердится. Они приглашают сегодня тебя в театр и очень хотят, чтобы ты не отказалась.