Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 107

– Майор, – сказал Маркус, – позвольте представить моего старшего помощника, Карлину Боек.

Маркус подождал, пока женщины обменяются рукопожатиями, а затем майор повернулась к Джерико и по-старомодному козырнула ей.

– А теперь, командир Аванти, я полагаю, что вас больше всего беспокоит исчезновение одного из ваших людей.

– Да, – сказал Маркус и кивком поблагодарил свою собеседницу за прямоту. – Я надеялся, что у вас есть от него какое-то сообщение и... – Он замолчал, увидев, что майор Вуд покачала головой.

– Боюсь, что нет. Я приказала проверить списки пассажиров, прибывших на всех шаттлах за последний месяц. Имени Торгенсона нет ни в одном из них. – В ее сузившихся глазах мелькнуло подрзрение, но голос она постаралась удержать на нейтральной ноте.

– Полагаю, он мог путешествовать под другим именем.

Что означало бы пользование фальшивыми документами и еще ряд вещей, о которых ты предпочла бы не знать.

Маркус оценил осторожность и точность вопроса.

– В этом я сомневаюсь, – сказал он и не стал продолжать, зная, что Карлина должна понять намек.

– Но, если вам придется еще раз проверять эти списки, майор, не могли бы вы оказать «ангелам» небольшую услугу? – Карлина сделала паузу, чтобы глотнуть из бокала, и Маркус не стал вмешиваться, предоставляя ей возможность вести разговор дальше. – У нас здесь могут оказаться друзья, так сказать. Оказавшиеся не удел наемники, которых мы, возможно, могли бы взять на службу. Если вы проверите имена Джона Ховарда и Питера Трискальона, мы будем вам весьма благодарны.

Майор Вуд кивнула:

– Конечно. Но я должна спросить вас, что вы намерены делать, если Торгенсон все же не появится в ближайшее время? Судя по полученному мной распоряжению, вы действуете независимо и не подчиняетесь мне?

– Да, майор. – Джерико Райан сделала шаг вперед. – «Ангелам» дано разрешение использовать Маранту в качестве базы для их операций и оставить здесь их гражданских лиц.

Она смешала еще два коктейля, передав один бокал майору и предложив другой Маркусу, который на этот раз не стал отказываться.

– А если на нас нападут, пока они будут здесь? – спросила майор.

Маркус снова вступил в разговор, начав с того, что покачал головой:

– От «ангелов» не требуется несение гарнизонной службы, майор Вуд. Мы пробудем здесь ровно столько времени, чтобы разместить наши семьи и определить дальнейший план действий. – Он пригубил из своего бокала и с удовольствием обнаружил вкус хорошего бурбона. – Мы не можем позволить себе без крайней необходимости заниматься обороной Маранты.

– Боюсь, что это так, – поддержала его Джерико, хотя и без особой уверенности. – Согласно контракту, «ангелам» дано право покинуть любую предписанную им базу по усмотрению их командира.

Майор Вуд нахмурилась, а взгляд ее стал заметно жестче.

– Понимаю. А если я предложу вам дополнительный контракт?





Карлина и Маркус одновременно вскинули головы, затем удивленно переглянулись. Дополнительные контракты не были чем-то совершенно необычным, но на практике заключались крайне редко. Предложение майора могло только означать, что планета страдает от нападений сильнее, чем Маркус мог предполагать. Все переговоры обычно вели Карлина и Торгенсон.

Маркус осторожно кивнул, и Карлина, получив «добро», спросила:

– Что именно вы предлагаете?

– Правительство Маранты, представителем которого я являюсь в качестве координатора планетарной обороны, может предоставить вам вознаграждение за любую помощь, которую вы согласитесь оказать нам в кризисной ситуации. Разумеется, ваш контракт с Магистратом остается в силе, и его вы выполняете в первую очередь.

На некоторое время в комнате повисла тишина. Карлина задумалась, и ее собеседники ждали, что она решит. Майор и Джерико воспользовались паузой, чтобы воздать должное содержимому бокалов, а вот Маркус едва смочил губы, пытаясь угадать ответ своей помощницы. Наконец Карлина поставила бокал на стол и прислонилась к стулу.

– «Ангелы» сохраняют полную автономию. Вам придется расставлять свои войска без нас, а уж потом мы решим, что нам делать.

Заметив, что майор покачала головой, Карлина добавила:

– Мы – штурмовое подразделение. По-другому действовать мы просто не можем. – Она пару секунд помолчала. – Полное право на трофеи. Возмещение ущерба, нанесенного нашему оборудованию и технике. Премия за каждую выведенную из боя вражескую боевую единицу, включая процент от нанесенного нами ущерба.

При упоминании последнего условия Маркус улыбнулся. Это позволяло «ангелам» сосредоточиться на том, чтобы заставить врага отойти, без опасного вовлечения в схватку на уничтожение.

Неплохо, Карлина, но, возможно, нам по силам добиться немного большего.

Он сложил руки на груди, поставив бокал у изгиба левого локтя.

Давай-ка проверим, насколько отчаянное положение у майора Вуд.

– И половина гарнизонной оплаты за то время, пока наши роботы будут находиться на Маранте, – добавил он.

Джерико уставилась на Маркуса широко открытыми глазами, в которых застыло изумление. В наступившей тишине смешок майора Вуд показался особенно неуместным.

– Я восхищаюсь вами, командир. Вы определенно знаете, когда из ситуации можно выжать все возможное. – Она немного помолчала, просчитывая что-то. – Давайте остановимся на четверти гарнизонной оплаты в зависимости от того, сколько боевых машин находится на планете в данный период времени. Мне еще придется утрясти этот вопрос с новым губернатором планеты, но она, похоже, готова потратить деньги магистрисы.

– Новый губернатор? – переспросил Маркус. – Но мне говорили... – он посмотрел на Джерико Райан, – что Соня Гастингс сидит на своем месте уверенно.

– Так оно и было, – ответила майор, и тон ее внезапно изменился на торжественно-серьезный. – Около двух месяцев тому назад она стала жертвой убийцы. Новый губернатор назначила меня координатором обороны.

– Держу пари, что часть вашей работы состоит в том, чтобы координировать оборону особняка губернатора. – Маркус улыбнулся, а его спутницы усмехнулись, когда майор Вуд закатила глаза, показывая, насколько ей это противно.