Страница 3 из 13
Взволнованный Анфеи бурной речью,
Анфир утешить хочет свою дочь:
Он с нежностью берет ее за плечи,
Чтоб словом добрым девушке помочь.
АНФИР
Любимая, не думай о дурном
И разорви тревогу свою в клочья.
Своим я поделюсь с тобою сном,
Пригрезился который этой ночью...
А мама где? Ее мы не позвали.
АНФЕЯ
С Эфалией недавно мы сплетали
Наряд из листьев и цветов душистых.
И тут поблизости раздался голос чистый,
И вышла женщина красивая – Эфалия.
ЭФАЛИЯ
Ах вот вы где! А я без вас в печали.
Накидку из цветов несу и три венка...
Заныло сердце вдруг и стало так тревожно,
А объяснить причину страха сложно.
Боль колющей была и, как игла, тонка...
Случилось что? Скажи, Анфир любимый.
АНФИР
К нам приходила снова Серафима.
ЭФАЛИЯ
Я знаю, что стрелой она амурной
Подстрелена. Того, кто ей уколот,
Порыв любви могу представить бурный,
Неразделенного желанья голод.
АНФЕЯ
Она забрать у нас хотела папу в Город.
А он сказал, что не уйдет из Сада
И нас не бросит ни за что.
ЭФАЛИЯ
Я рада,
Что неразлучны мы...
АНФИР
И не хотим другой
Судьбы. Нам дорог наш покой.
Какое счастье, что мы вырвались из ада!
АНФЕЯ
И что бы ни было, туда мы ни ногой.
Ах если бы Анфей, близнец, мой бедный брат,
Когда-нибудь вернулся к нам оттуда,
Он полюбил бы этот дивный Сад...
ЭФАЛИЯ
Ах доченька, тогда б случилось чудо.
Я день тот страшный не забуду,
Когда нас разлучили с ним,
Когда попал он к людям злым.
Как вспомню, так мне станет худо.
Его насильно взяли, как налог,
На службу к Риксу, в янычары.
Пожизненный Анфей отбудет срок.
За что ему такая кара!
Вред самый страшный и большой —
Что им внушают нрав жестокий.
Завладевают их душой
Тогда ужасные пороки.
И если кто-то отступил
От гренадерских идеалов,
То янычар его б убил
И не раскаялся нимало.
АНФЕЯ
А мы как раз и отступили
От гренадерской жизни всей
И Сад прекрасный полюбили...
ЭФАЛИЯ
И мог бы нас убить Анфей.
Нельзя себе представить хуже,
Но кровь прольет родную он,
Раз, словно робот, Риксу служит...
АНФЕЯ
А папа видел добрый сон.
АНФИР
Онейрос добрый дал во сне мне знак,
Предчувствие счастливое навея,
И разогнал в душе гнетущий мрак
Тяжелых мыслей о судьбе Анфея.
А сон такой: пустыня снится,
Четыре дерева растут,
Из них два маленьких. Приют
Нашли в ветвях зеленых птицы.
Ручей журчит, питает корни
Своей живительной водой,
И дни проходят чередой.
Вдруг смерч к деревьям мчится черный,
На них повеял мертвым духом,
Своею мрачной, гиблой силой —
И жизнь в одном из них потухла.
Ее стихия загасила
В одном из маленьких древес.
Оно не выдержало пресс...
Но время шло, бежали годы —
И вот взяла свое Природа,
И повзрослело деревцо,
Росло что рядом с мертвецом:
Живою ветвью дотянулось
До чахлых веток и ствола —
Как будто Духа часть дала,
И в мертвом теле жизнь проснулась,
И под его корой потек
Древесной крови сладкий сок,
И вышли, чтоб увидеть свет,
Зеленые листочки,
И следом дали белый цвет
Душистые цветочки...
Вы поняли, что значит этот сон?!
Деревья – мы. А мертвый ожил —
Анфей вернется, будет с нами он.
ЭФАЛИЯ
Я как подумаю – мороз по коже.
АНФЕЯ
Но, пап, когда? Соскучилась я очень.
Мы близнецы. И брат мой – часть меня.
АНФИР
Раз мне приснился сон сегодня ночью,
Не позже сбудется все нынешнего дня.
АНФЕЯ
Но если, пап, правдиво твое слово,
То к нам Анфей с минутой каждой ближе.
Я, может быть, сейчас его увижу.
И как-то странно, непривычно это, ново.
АНФИР
В Саду живем с Богами мы в союзе.
Во снах и наяву их слышим Голоса.
И здесь естественны любые чудеса.
ЭФАЛИЯ
Но разорвать как с Гренадерском узы?!
Весь день меня предчувствие томило,
Что сына ждать осталось нам немного,
Что приведет Анфея в Сад дорога,
И с ней кончается разлука. Где он, милый!
Но мысль меня проклятая коробит:
Ведь он жестокий и бездушный робот,
Палач. И это факт.
АНФЕЯ
Слова твои дурны.
ЭФАЛИЯ
Я называю все своими именами.
АНФИР
А имена по сути не верны.
В судьбе Анфея нет его вины.
ЭФАЛИЯ
Но пропасть между ним и между нами.
И сон – мираж. Во сне все может быть.
Что если он придет нас погубить!
Ему, возможно, дан такой приказ.
АНФЕЯ
Своих родных?
ЭФАЛИЯ
Он и не помнит нас.
Тут в небе безмятежно-голубом
Сверкнула молния над Садом ярко,
И в тот же миг вверху взорвался гром,
И вырос как из-под земли фантом —
Солдат универсальный Марко.
Сказать все трое не успели “ах!”,
А он им голосом железным:
МАРКО
Всем оставаться на местах —
Сопротивленье бесполезно.
Беру троих вас под арест.
Правитель Рикс мне дал приказ –
На вашей жизни жирный крест
Поставить. Баста, кончен пляс!
Что я скажу, все исполнять должны вы
Не прекословя. У меня есть плетка.
Легко она смиряет нрав строптивый.
ЭФАЛИЯ (шепотом)
Узнала в голосе его одну я нотку.
Она пробилась сквозь металл едва.
АНФИР
Она важней, чем все его слова.
АНФЕЯ
Что если в шлем и робота наряд
Одет Анфей, потерянный мой брат?!
АНФИР (Марко)
Позволь спросить тебя…
МАРКО
Отставить разговоры.
АНФИР
Есть сын у нас. Как ты, он янычар.
Возможно, знаешь ты его…
МАРКО
Базар,
Сказал я, прекратить. Уходим скоро.
И чтоб никто не смел дерзать,
Не думал бы дать драпа,
Придется крепко всех связать —
Давайте ваши лапы.
К Анфее Марко протянул
Свои стальные руки,
Но, лишь коснулся, громыхнул
Раскат, пошел треск гулкий.
Блеснул под аккомпанемент