Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18



Хотя термин дискурс закрепился в лингвистике относительно недавно, о самом этом феномене писал еще Л. В. Щерба в своей классической работе «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании», называя совокупность всего говоримого и понимаемого некоторой общественной группой языковым материалом.

Дискурсивный аспект чрезвычайно важен для антропоцентристской семантики: он помогает выявить весь «объем» смыслов, характерных для отображения в языке той или иной ментальной сущности.

Таким образом, средствами языковой/речевой репрезентации образа-концепта являются слово, высказывание, текст, дискурс, которые находятся в иерархической онтологической связи друг с другом.

Вопросы и задания для самостоятельной работы

1. Какие значимые языковые единицы являются репрезентантами языковых образов-концептов?

2. Докажите, что семантизированность характерна для прагматики языка.

3. Как соотносятся понятия «значение» и «смысл»? Покажите на примерах разницу между типовым (словарным) значением слова и значением (смыслом) слова в структуре высказывания или текста.

4. Охарактеризуйте разные подходы к проблеме соотношения языка и речи.

5. Определите понятия «предложение» и «высказывание» применительно к разным взглядам на соотношение языка и речи.

6. Как формируется актуальный смысл высказывания?

7. Сопоставьте определения структурной схемы предложения Н. Ю. Шведовой, семантической формулы предложения Ф. Данеша и К. Гаузенбласа, семантической структуры предложения В. А. Белошапковой, семантической модели предложения О. И. Москальской. Что объединяет все эти определения?

8. Докажите, что семантическая структура предложения формируется взаимодействием грамматических и лексических значений его членов.

9. Прокомментируйте замечание Э. Бенвениста о том, что смысл высказывания не проявляется в результате механического сложения значений составляющих его знаков (слов).

10. Почему высказывание называют не знаком, а знаковым выражением?

11. Как соотносятся номинативная (денотативная) и коммуникативная природа высказывания?

12. Почему можно говорить о знаковой природе текста?

13. Назовите основные признаки текста. Сравните понятия «высказывание» и «текст».

14. Какие экстралингвистические факторы включаются в понятие дискурса?



15. Какова роль дискурсивного аспекта в процессе семантической реконструкции фрагмента языковой картины мира?

Лекция 6

Человек – Язык – Культура

План

1. Подходы к определению культуры.

2. Взаимосвязь языка и культуры.

Исследование особенностей концептуализации действительности тем или иным языком предполагает погружение в проблему взаимосвязи человека, языка и культуры.

Триединство «Человек – Язык – Культура», активно обсуждаемое философами, культурологами, лингвистами, являет собой союз далеко не равнозначных по времени зарождения, по характеру проявлений, по степени важности и вкладу в «общее дело» составляющих.

Бесспорной вершиной этого треугольника и, более того, основателем всех других его вершин, проводником связей и взаимоотношений между ними является человек. «Человек мыслящий есть некоторая природная сила, внутренней природы которой мы не знаем. Эта сила однажды вспыхнула на земле» [Мамардашвили,1991: 17] и, добавим, стала первопричиной того, что сложилось ее усилиями, волей, трудом, того, без чего человеческое существование оказалось невозможным, а именно – языка и культуры.

Если вопрос о происхождении человека как разумного существа связан с изучением такой формы бытия, как природа (в материалистических концепциях), или с признанием сверхприродного существа (в идеалистических концепциях), то вопрос о происхождении, становлении языка и культуры обязан своей постановкой исключительно человеку – существу реальному, земному, отнюдь не аморфному или трудно определяемому, не сверх– и не надприродному субъекту. Все существующие определения языка и культуры, исследования этих феноменов естественным образом тяготеют к «человеческому фактору».

Под культурой изначально понималось целенаправленное воздействие человека на природу, ее изменение, «возделывание» человеком в собственных интересах и сообразно собственным целям. Позднее, с ХУШ в., стали говорить о культуре как обо всем, что появилось в результате этого «возделывания» – деятельности человека, его интеллектуальных и физических усилий: культура – это все искусственно созданное, сотворенное человеком в противоположность естественному, природному; это надприродная сфера человеческого бытия.

Ученые-культурологи отмечают множество подходов к определению культуры. Одним из них является так называемый деятельностный подход: культура – свойственный человеку способ удовлетворения потребностей, особый род деятельности (например, марксистская теория культуры). Среди наиболее известных можно также назвать такие подходы, как описательный, в котором перечисляются отдельные элементы и проявления культуры: обычаи, виды деятельности, ценности и т. д.; ценностный, в котором культура определяется как совокупность духовных и материальных ценностей, создаваемых людьми; функционалистский, в котором культуру характеризуют через выполняемые ею функции; герменевтический, согласно которому культура есть совокупность текстов; нормативный, в соответствии с которым культура представляет собой совокупность норм и правил, регламентирующих жизнь людей; духовный, в котором культурой признается духовная жизнь общества; диалогический: культура – форма общения ее субъектов; информационный, в котором культура предстает как система создания, хранения, использования и передачи информации; символический, акцентирующий внимание на употреблении символов в культуре; типологический, в котором отмечается характерная для представителей одной культуры склонность «мерить на свой аршин» представителей другой культуры.

Ю. С. Степанов выделяет два тесно связанных значения слова культура, отмечая, что эта связь является характерной чертой русской жизни: 1) совокупность достижений людей во всех сферах жизни, рассматриваемых не порознь, а совместно, – в производственной, социальной и духовной; 2) высокий, соответствующий современным требованиям уровень этих достижений, то же, что культурность.

Разные исследователи не только по-разному трактуют культуру, но и совмещают в своем понимании культуры разные подходы. Так, Б. А. Успенский, рассматривая культуру с точки зрения национальной специфичности, отмечает ее способность «вступать в диалог» с другими национальными культурами и в то же время акцентирует внимание на том, что культура регламентирует жизнь человека; С. С. Аверинцев выделяет в национальной культуре как ее диалогическую сущность – стремление идти на контакты с другими культурами, так и некоторую консервативность. Зачастую ученые в процессе своих изысканий неоднократно переосмысляют понятие «культура», дополняют определения этого сложного явления. Так, Ю. М. Лотманом в разное время предлагались разные определения культуры: культура – это «символическая вселенная»; культура – это «сложная семиотическая система, ее функция – память, ее основная черта – накопление»; культура есть «нечто общее для какого-либо коллектива – группы людей, живущих одновременно и связанных определенной социальной организацией.»; культура есть «форма общения между людьми».

Во всех подходах к пониманию культуры и во всех ее определениях, несмотря на всю их разноликость, есть одно общее: культура всегда рассматривается через призму человека; в ней всегда отмечается стержень, без которого ее существование немыслимо, – это человеческое начало.

Разные подходы к культуре – это лишь разные взгляды на человека, который осмысляется то как создатель духовных ценностей (Э. С. Маркарян, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов), то как наследник определенных устоев общества (В. Н. Сагатовский, Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский), то как создатель и хранитель текстов, в которых находится бесценная информация о мире и человеке (Ю. М. Лотман), то как носитель типических черт, свойственных членам определенного национального коллектива (С. С. Аверинцев, М. К. Мамардашвили) и т. д.