Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



Вот так славный и забавный,

вот игривый, шаловливый,

вот шутник и озорник, океан-старик, хей-хо!

Сыплет в кубок он приправу,

Ну и пена. Боже правый!

Разгулялся пир на славу.

Вот так славный и забавный,

вот игривый, шаловливый,

вот шутник и озорник, океан-старик, хей-хо!

Корабли идут на дно,

Он же, крякнув, пьет вино,

Да причмокнет заодно.

Вот так славный и забавный,

вот игривый, шаловливый,

вот шутник и озорник, океан-старик, хей-хо!

- Замолчи,Стабб, - взмолилась Скалли. Кто тебе сказал, что ты умеешь петь? Пусть буря поет и ударяет по нашим снастям, точно по струнам арфы зачем мы будем помогать ей разрушать наши мозги?

- Нет, мистер Старбах! Нет на свете способа заставить меня прекратить пение, разве что перерезать мне, глотку. Но и тогда, десять против одного, я пропою напосле док хвалебный гимн.

- Безумец! Посмотри на все моими глазами, если у тебя нет своих!

- Как? Разве вы видите темной ночью лучше, чем кто-нибудь, чем даже самый последний дурак?

- Молчи! - вскричала Скалли, хватая Сгабба за плечо, - Замечаешь ли ты, что шторм идет с востока, от того самого румба, куда должен мчаться Ахав в погоне за Моби Диком? От того самого румба, на который он лег сегодня в полдень? Теперь погляди на его вельбот и скажи - где, в каком месте пробоина? В днище, на корме, где он всегда стоит; его место разбито в щепы, друг Стабб!

- Что-то я не понял... - протянул Стабб.

- Да что тут не понять! Сама природа протестует против нашего похода на Моби Дика. Там, впереди, тьма неминуемой нашей гибели...

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия

15 ноября 1994 12 .30

Даже самые заклятые материалисты признают существование "черных дней", когда что бы с человеком ни происходило - хорошее, плохое, нейтральное, скучное, интересное...- вызывает у него только тоскливое омерзение. Люди свободных профессий - или выраженные интуиты - в такие дни стараются залечь на дно, отменить все встречи - и вообще любые контакты с человечеством...

У Скиннера такой возможности не было.

А великолепная интуиция делала его состояние просто непереносимым.

С самого утра, когда электробритва, взбесившись,-зажевала щетину и пришлось добриваться станком, которым жена брила ноги, стало ясно,- что сегодня именно такой день.

И потому появление Курильщика Скиннер воспринял с мрачным удовлетворением.

Курильщик неторопливо перешагнул через порог и так же неторопливо пошел в столу. Двумя пальцами, за уголочек, он держал прозрачную папку с несколькими машинописными листами. Скиннер догадывался, что там будет.

Нич-чего хорошего.

А если уж быть скрупулезно точным - то полное дерьмо, в которое он, Скиннер, неожиданно для себя вляпался по самые кисточки на ушах.





Наверняка и баллистическая экспертиза там тоже есть...

Скиннер встретил незваного гостя взглядом - как пехотинец встречает приближающегося врага прицельным огнем. Он целился чуть ниже узла галстука, в яремную вырезку, чтобы никакой бронежилет не помог... Но Курильщик наступал этаким пританцовывающим танком, и нули его не брали.

И он, мерзавец, прекрасно это понимал.

На губах Курильщика порхала высокомерная полуулыбка. Глаза довольно щурились.

Он подошел вплотную и, толкнув бедрами стол, уронил папку прямо перед Скиннером. Потом достал пачку сигарет, выщелкнул одну на нижнюю губу и медленно полез в карман за зажигалкой.

Скиннеру остро захотелось достать из нижнего "сувенирного" ящика стола противотанковую фанату, которую таскал за собой с самого Вьетнама, однако он справился и только отгородился табличкой "Спасибо, что вы не курите!" Курильщик с интересом перечитал знакомый текст - вероятно, в надежде найти там что-то новое, - но не нашел и с разочарованием щелкнул зажигалкой. Затянулся...

Имел я тебя, отчетливо читалось в его взгляде.

Потом Курильщик выпустил в сторону хозяина кабинета струю дыма, повернулся и той же пританцовывающей походочкой пошел в сторону двери. Приостановился возле журнального столика, бросил туда дымящийся окурок и подчеркнуто неторопливо закрыл за собой дверь.

Врут эти гады, что от курения рак бывает, .подумал Скиннер; наскоро просмотрел содержимое папки и брезгливо поморщился. Да, ожидал большего... Но баллистическая экспертиза там все-таки была.

Заместитель Директора ФБР с отвращением ткнул пальцем в кнопку селектора.

- Пусть войдет,- буркнул он.

От влетевшего в кабинет Молдера сыпались искры. Он, как на стену, налетел на запах табачного дыма, побелел лицом и пошел к столу Скиннера неестественно сдержанным шагом. Не дожидаясь разрешения, плюхнулся в кресло и развалился именно в той позе, которая всегда вызывала у Скиннера отвращение к молодежи: колени широко расставлены, руки как попало... Хорошо, хоть резинку не жует.

- Садитесь, агент Молдер, - с запозданием сказал Скиннер. - Я вызвал вас по ноноду слухов о вчерашнем происшествии в больнице.

- Это когда в пирожке с мясом нашли чей-то зуб? - уточнил Молдер.

Скиннер дернул щекой.

- Нет, я говорю о иедэестрелке в прачечной.

- Ничего не знаю, - категорически отперся Молдер.- Я был у, Скалли.

- Там убили человека.

- А я при чем?

Скиннер с большим трудом подавил желание смять бумаги, принесенные Курильщиком, и залимонить этим комом в наглую морду подчиненного.

- Баллистическая экспертиза...

- Я могу посмотреть на результаты? И вообще на полицейский отчет? бесстыдно глядя в глаза, спросил Молдер.

- Нет никакого отчета! И тела нет! И вы это прекрасно знаете, агент Молдер!

- Поскольку я.ничего не знаю о самом происшествии, то откуда мне знать об исчезновении тела?

Скиннера подбросило.

- Не сметь!..

- Ну и как? Нравится? - с любопытством спросил Молдер. - Когда каждый раз вам отвечают вопросом на вопрос? И отрицают очевидное? И нагло врут в глаза?

Скиннер бросился к нему, занося руку для удара, но Молдер вскочил навстречу.

Оба замерли, тяжело дыша. Противостояние длилось секунду, но очень долгую секунду.

- Я хочу знать, что случилось, черт возьми! - Скиннер выпустил воздух.

Молдер сделал шаг в сторону, схватил пепельницу и сунул Скиннеру под нос.