Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



– Да, у меня действительно, что-то с памятью. Какой-то туман в голове.

Но, похоже, Аня это сказала зря. Берта и Роб стали нервничать еще больше.

Повисла неловкая пауза. Наконец Роб сказал:

– Мы отвезем тебя к Целителю, он наверняка сможет помочь.

«Целитель, ну, конечно!» – подумала Аня, постаралась улыбнуться как можно невиннее и спросила:

– Кто гнался за вами?

Берта и Роб снова тревожно переглянулись. Такое поведение стало немного нервировать Аню. Наконец Роб сказал:

– Черные воины, – Роб увидел непонимающий взгляд девушки и продолжил. – Они разгромили обоз, всех людей взяли в плен, только нам удалось бежать. Но темное заклятие Императора уже коснулось Берты. Ей срочно нужна помощь Целителя.

«Да, теперь все понятно», – подумала Аня. Ей захотелось спрыгнуть с лодки и поплыть к берегу подальше от этих странных людей, но вслух она сказала:

– Пожалуй, Вы правы, Целитель мне, наверно, тоже сможет помочь.

Роб и Берта одобрительно кивнули.

Аня посмотрела на людей, одетых в костюмы эпохи Средневековья и не рискнула спросить, есть ли у них сотовые телефоны. Она решила, что ее первоочередная задача-добраться до берега, а потом будет видно.

Когда Роб сказал, что они приплыли к нужному месту, уже начало темнеть. К своему большому удивлению Аня ни капельки не устала, хотя должна была: ведь усиленно налегала на весло часа два, не меньше.

Роб тоже выглядел бодрым, чего нельзя было сказать о Берте: лицо женщины покрылось испариной, глаза болезненно блестели.

– Потерпи, осталось немного, – Роб помог своей спутнице сойти с лодки. Он смотрел на нее с нежностью и тревогой. У этой парочки были явно близкие отношения, возможно родственные.

Вокруг возвышался все тот же лес. Аня понятия не имела, куда идти дальше. Ей ничего не оставалось, как продолжать путешествие вместе с этими людьми. Примерно через полчаса они вышли на широкую, накатанную дорогу.

– Я больше не могу, – сказала Берта. Она тяжело дышала и, казалось, вот – вот потеряет сознание.

– Аня, – Роб очень серьезно посмотрел на девушку. – Мне нужно остаться с Бертой. Если ты пойдешь по этой дороге, то скоро доберешься до города. Пожалуйста, найди Целителя и скажи ему, что Берте очень нужна его помощь. Мы будем ждать здесь. Вот, возьми, покажешь это охраннику, чтобы он пропустил тебя через ворота.

Роб протянул Ане небольшой серебряный медальон, на котором был выгравирован символ медицины – чаша со змеей.

– Хорошо, я постараюсь идти как можно быстрее, – Аня была немного ошарашена такой просьбой, но, похоже, Берта и Роб не собирались причинить ей вреда, а сами нуждались в помощи.

Девушка взяла медальон и пошла в указанном направлении.

Примерно через полчаса лес закончился. Дорога продолжала виться по зеленому лугу и упиралась в ворота обнесенного каменной стеной города, который находился на холме. Аня прикинула расстояние и поняла, что пешком ей придется идти еще около часа. Но делать было нечего. Она вздохнула и продолжила путь уверенным шагом.

Чем ближе девушка подходила к городу, тем нереальнее он ей казался: высокие башенки, шпили, увенчанные флюгерами, красные черепичные крыши выглядели так, словно их создавали по рисункам из детских книжек про принцесс, драконов и рыцарей.

Аня уже не удивилась, когда калитку в воротах ей отрыл мужчина, облаченный в железные доспехи. Он критично оглядел девушку, и спросил:

– Мадам, с какой целью прибыли в Светлый город?

«Какое многообещающее название», – подумала девушка, а вслух сказала:

– Мне срочно нужно попасть к Целителю. Вот, – она протянула охраннику медальон. – Это мне дали Берта и Роб. Им нужна помощь.

– Откуда мне знать, что ты не украла этот медальон, может, ты убила этих благородных людей?

Такого поворота событий Аня не ожидала. Она развела руки в стороны и сказала:



– Обыщите меня. Я безоружна. Берта и Роб живы. Они находятся в лесу. Берте стало плохо и, если ей не помочь, она, возможно, умрет. Отведите меня к Целителю, пока не стало поздно.

Охранник задумался, потом кивнул и сказал:

– Заходи.

Девушка вошла во двор. К ней подбежали еще два рыцаря и встали по бокам.

– Руки за спину, – скомандовал один из них.

Девушка послушалась и почувствовала как запястья сжимают наручники. «Здорово, – подумала она. – Теперь я заключенная».

– Иди вперед, – Аня выполнила приказ.

В глубине двора стояла карета с зарешеченными окнами, запряженная парой лошадей. Конвоиры приказали зайти внутрь и сесть, один из них пристроился рядом с Аней, другой – напротив. Щелкнул кнут, тюремный транспорт пришел в движение.

Окна закрывали шторы, дороги Аня не видела. Сидеть со скованными за спиной руками было неудобно. Девушка заерзала на лавке, устраиваясь поудобнее, и тут же получила пинок в бок от охранника.

Аня могла бы разделаться с этими «железными дровосеками» в два счета и сбежать, но она наделялась, что ее все-таки отвезут к Целителю и он, наконец, прояснит сложившуюся ситуацию.

Примерно минут через пятнадцать тюремная повозка остановилась. Один из охранников встал, открыл дверь, спустился по ступенькам и занял пост рядом с каретой. Второй конвоир приказал Ане выйти. Когда девушка оказалась на улице, оба рыцаря снова заняли свои места по бокам.

Семенова огляделась. Они находились на заднем дворе какого-то большого замка. Рассмотреть подробности толком не удалось, так как охранник, идущий слева, пихнул в бок и велел поторапливаться. Возле неприметной двери, освещенной тусклым фонарем, стояли еще два рыцаря. Они поприветствовали коллег и пропустили их с пленницей внутрь.

Аню долго водили по полутемным коридорам. Девушка, наверно, никогда бы самостоятельно не нашла дорогу ни туда, ни обратно, но на это, видимо, и было рассчитано.

Наконец, за очередной дверью оказался большойи ярко освещенный холл. По периметру стояли пять охранников. Конвоиры провели Аню через просторное помещение к широкому, выстланному красным ковром коридору, который заканчивался резной деревянной дверью.

– Иди, – сказал один из конвоиров и пихнул девушку в спину.

Семенова прошла по мягкому ворсу к двери, очередной рыцарь открыл массивную створку.

Внутри оказался красивый дубовый кабинет. В углу возле большого фикуса стоял высокий светловолосый мужчина и тряпочкой протирал зеленые листики растения.

– Подождите секунду, я сейчас закончу, – сказал он, положил тряпочку, обернулся и подошел к Ане.

– Здравствуйте, я Целитель. Вы хотели меня видеть? – Он протянул девушке руку, заметил наручники и сконфуженно улыбнулся. – Простите моего начальника охраны, иногда перебарщивает, сейчас Вам снимут оковы.

Аня смотрела на высокого блондина и не могла вымолвить ни слова. Перед ней стоял Максим Лавров. Целый и невредимый. Девушка почувствовала, что у нее кружится голова. Она потеряла сознание.

Глава 2. «Если друг оказался вдруг…»

Аня открыла глаза и тут же закрыла их, так как яркий свет резанул по зрачкам. Она почувствовала, что лежит на горизонтальной поверхности, попробовала пошевелить руками, ногами и головой, но ничего не получилось. Слышался постоянный монотонный гул, как будто работали какие-то приборы.

Семенова снова подняла веки и увидела только белый потолок, с боков обзор закрывало то, что, по-видимому, фиксировало голову.

Аня поняла, что попала в ловушку, из которой не выбраться, и, впервые за долгое время, по-настоящему испугалась.

– Замечательно, она очнулась, – прозвучал мужской голос.

Девушка от неожиданности вздрогнула, а через секунду вздрогнула еще раз, когда горизонтальная поверхность, на которой она лежала, пришла в движение, переводя тело в сидячее положение.

Аня подумала, что находится в какой-то лаборатории потому, что стены просторного помещения были заставлены различными приборами и мониторами. Она опустила взгляд на свои голые ноги и увидела белые шрамы, все на своих местах, щиколотки и колени фиксировали металлические крепления, снять которые без посторонней помощи было, скорее всего, невозможно.