Страница 18 из 37
Вокруг стройного существа сияла ласковая аура радужного света, на краешке которой ученый несколько секунд понежился.
– Идем же, монстрик, - шепнула Герти.
Она затащила его в заваленную хламом комнату Эллиота. Дверь в чулан стояла нараспашку, и девочка втолкнула страшилу в убежище. Тут же снизу послышался голос Эллиота.
– Привет, я пришел.
Герти забралась в чулан к пришельцу из иных миров. Взяв в руки "Скажи правильно", она надавила на кнопку с буквой "Б". На дисплее возникла буква, подобно которой на Земле еще не видывали. Да и голос, раздавшийся из коробки, произнес вовсе не привычное и родное "Б", а… -…Блип.
Или нечто, очень похожее, во всяком случае - совершенно бессмысленное; компьютерный чародей кротко улыбнулся, отчего стал совсем похож на черепаху.
– Неужели мой "Скажи правильно" сломался? - недоуменно спросила девочка.
– Нет, - ответило древнее существо. Ему удалось успешно перемодулировать сигнал, разрушив все связи в ячейках памяти и запрограммировав их на новом, ласкающем слух лексиконе.
Дверь в чулан распахнулась, и влетел Эллиот.
– Эллиот, - промолвил инопланетянин.
У мальчика отвисла челюсть.
– Я научила его разговаривать, - похвасталась Герти.
– Ты заговорил! - не веря своим ушам, воскликнул Эллиот. - А ну, еще разок!
– Эллиот…
– Ну а ты можешь сказать - Ип?
– Ип, - покорно повторил инопланетянин.
В дверь комнаты трижды постучали.
– Это Майкл, - успокоил Эллиот. Они выбрались из чулана, и одновременно в комнату вошел Майкл.
Старый ботаник посмотрел на него и открыл рот:
– Скажи правильно: "Механик".
– М-е-х-а… Что ты сказал?
Эллиот фыркнул.
– Мы научили его разговаривать.
– Это я научила! - возмущенно поправила Герти.
Майкл шагнул вперед.
– Чему еще тебя научили?
– Скажи правильно: "Досада".
– Это все, на что он способен - просить что-нибудь правильно сказать?
Престарелый скиталец скромно потупил очи. Он еще не слишком хорошо воспринимал речь детей на слух, но знал, что самое необходимое объяснить сумеет: например, не забывать кормить его вовремя печеньем и "М amp;М" и стащить у матери ультравысокочастотный тюнер.
Беседу прервал телефонный звонок, и затем голос Мэри:
– Эллиот, тебя!
Эллиот вышел в коридор, снял трубку параллельного аппарата и понес в комнату, волоча длинный шнур.
– Привет, Эллиот, - ухо резанул гнусавый, дребезжащий голос. - Это Лэнс. - Эллиот насторожился, почувствовав опасность. Ведь если Лэнс ему когда и звонил, то лишь для того, чтобы наврать, сколько выбил очков, играя в "Астероиды". А теперь - так и копает, так и вынюхивает, и несет всякий вздор про Сатурн, гору Олимп на Марсе, загадки космоса… - Да, Эллиот, космос, космос и только космос. Словно в мозгах засело. Странно, да? Тебе вообще не кажется, что происходит что-то непонятное? Вот сегодня…
– Я занят, - резко оборвал Эллиот, швырнул трубку на рычаг и вытер пот со лба. Лэнс явно что-то унюхал, это очевидно.
Старому ученому, телепатически присутствовавшему при разговоре, это тоже было ясно. Он все еще ощущал вибрацию биополя не в меру любопытного ребенка: от такого жди… скажи правильно: "Неприятности".
Время дорого. Он указал на телефон, потом - на окно.
– Что? Что ты хочешь, Ип?
Инопланетянин показал на телефон, на окно и махнул рукой в сторону неба.
– Звонить домой.
– Ты хочешь… позвонить домой?
Он кивнул:
– Ип звонить домой.
8
– Нет, Эллиот, не стоило обзывать учителя ползучим гадом.
– А чего он взъелся? Я просто пошутил.
– Что с тобой творится в последнее время?
– Со мной все в порядке, мам. Всего лишь фаза такая. Это пройдет.
– Не строй из себя психиатра. - Мэри выбрала диетический крекер и с хрустом вонзила зубы в безвкусное печенье. Есть хотелось до сумасшествия, но она держалась из последних сил: уступи искушению, и в один присест она могла бы уплести целую булку с маслом и малиновым джемом. А как еще бороться с бесчисленными треволнениями, безымянными и теми, у которых есть вполне определенное имя - такое, как Эллиот?
– Мамочка, а ты настоящих чудовищ видела? - спросила Герти.
– Сколько угодно, - бодро ответила Мэри и подумала: "Более того, я побывала замужем за одним из них".
– А я дружу с взаправдашним чудовищем, - заявила Герти.
Эллиот мгновенно выхватил у сестры куклу и свернул ей шею.
– Эллиот! - завизжала Герти, но тут же осеклась. - Прости, я забыла…
– Бога ради, Эллиот, - взмолилась Мэри, - не будь садистом.
Герти захлюпала носом и стала гладить пострадавшую куклу, а рассвирепевший Эллиот смотрел на нее уничтожающим взглядом. Мэри взяла ломоть хлеба, густо намазала маслом и увенчала несколькими ложками джема. Разделавшись с внушительным сооружением, она вдруг ощутила себя настолько растолстевшей и отяжелевшей, что в утешение приготовила и с жадностью проглотила еще один бутерброд, не уступавший первому.
– Мам, - сказал Майкл, - так и всю булку съесть недолго.
– Замолчи, - приглушенно бросила Мэри и потянулась к хлебу, но Майкл проворно убрал булку подальше, Герти схватила джем, а Эллиот спрятал масло.
Она посмотрела на детей.
– Спасибо.
– Мама, которая объела весь мир, - продекламировал Майкл.
– Верно, верно, - пробормотала Мэри и сорвалась мыть тарелки, отгоняя прочь предательские мысли о бутерброде.
– Не подпускайте меня к еде. Спрячьте ее как можно дальше.
Так они и сделали. Попрятали еду за спины, отнесли наверх и скормили Ипу.
"Скажи правильно" было не узнать: выпотрошен, схемы перебраны, подсоединены по-новому и то тут, то там заляпаны малиновым джемом. Вместо "механик", "досада" и других земных слов прибор выдавал теперь звуки, воспринимавшиеся на слух как нечто вроде "дуп-дупл", "скигл", "цлок".
Довольный инопланетянин нажимал на кнопки, демонстрируя сидящим рядом мальчикам работу устройства.
– Это твой родной язык, Ип?
– Ип звонить домой, - он указал на оконце чулана.
– И они прилетят?
Кивок головой.
Пока он изготовил только часть передатчика - звукопередающий блок. Его нужно установить под звездами, обеспечить бесперебойную работу днем и ночью, чтобы никому не приходилось нажимать на кнопки. Но необходимо найти движущую силу, способную поддерживать повторение, цикл за циклом.
Ученый увлек мальчиков из чулана за собой и подвел к проигрывателю. Жестами, короткими фразами и отрывистым ворчанием он изложил суть дела.
Но дети только хлопали глазами.
Он показал на тяжелый диск и жестом изобразил, что ставит пластинку.
По-прежнему полное недоумение.
Вконец расстроенный, старый натуралист в изнеможении зашагал взад-вперед по комнате, потом резко повернулся, открыл рот и попытался пропеть:
– Но эттт…та…роокк…к…н…роллл…
Возможно, в каких-то кругах Вселенной его голос показался бы мелодичным, но у детей он вызвал только хихиканье. Звездный странник ожег их испепеляющим взглядом.
– Ип делать песня.
Дети непонимающе уставились на него.
– Песня, песня, Ип делать песня, - он взял пластинку и выразительно помахал ею в воздухе.
– Ты хочешь сам сделать пластинку?
– Да, да.
– Из чего?
– Из… из… - Если бы он знал! В одном лишь был уверен, что предмет должен иметь форму замкнутого круга. Попытался выразить это жестом.
– Ты хочешь что-то круглое?
– Да, да.
– И ты запишешь песню?
Майкл не выдержал:
– У нас не студия звукозаписи. Знаешь, во что обойдется твоя пластинка?
Ип ткнул пальцем себе в лоб:
– Скажи правильно: "Механик".
– М-е-х-а… Подожди, зачем тебе? Что он хочет, Эллиот?
Эллиот пожал плечами:
– Может, он имеет в виду, что он механик?
– Да, да, скажи правильно: "Механик". - Космический ученый устремился к проигрывателю, и выдернул пучок проводов.