Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 37



Вокруг стройного существа сияла ласковая аура радужного света, на краешке которой ученый несколько секунд понежился.

– Идем же, монстрик, - шепнула Герти.

Она затащила его в заваленную хламом комнату Эллиота. Дверь в чулан стояла нараспашку, и девочка втолкнула страшилу в убежище. Тут же снизу послышался голос Эллиота.

– Привет, я пришел.

Герти забралась в чулан к пришельцу из иных миров. Взяв в руки "Скажи правильно", она надавила на кнопку с буквой "Б". На дисплее возникла буква, подобно которой на Земле еще не видывали. Да и голос, раздавшийся из коробки, произнес вовсе не привычное и родное "Б", а… -…Блип.

Или нечто, очень похожее, во всяком случае - совершенно бессмысленное; компьютерный чародей кротко улыбнулся, отчего стал совсем похож на черепаху.

– Неужели мой "Скажи правильно" сломался? - недоуменно спросила девочка.

– Нет, - ответило древнее существо. Ему удалось успешно перемодулировать сигнал, разрушив все связи в ячейках памяти и запрограммировав их на новом, ласкающем слух лексиконе.

Дверь в чулан распахнулась, и влетел Эллиот.

– Эллиот, - промолвил инопланетянин.

У мальчика отвисла челюсть.

– Я научила его разговаривать, - похвасталась Герти.

– Ты заговорил! - не веря своим ушам, воскликнул Эллиот. - А ну, еще разок!

– Эллиот…

– Ну а ты можешь сказать - Ип?

– Ип, - покорно повторил инопланетянин.

В дверь комнаты трижды постучали.

– Это Майкл, - успокоил Эллиот. Они выбрались из чулана, и одновременно в комнату вошел Майкл.

Старый ботаник посмотрел на него и открыл рот:

– Скажи правильно: "Механик".

– М-е-х-а… Что ты сказал?

Эллиот фыркнул.

– Мы научили его разговаривать.

– Это я научила! - возмущенно поправила Герти.

Майкл шагнул вперед.

– Чему еще тебя научили?

– Скажи правильно: "Досада".

– Это все, на что он способен - просить что-нибудь правильно сказать?

Престарелый скиталец скромно потупил очи. Он еще не слишком хорошо воспринимал речь детей на слух, но знал, что самое необходимое объяснить сумеет: например, не забывать кормить его вовремя печеньем и "М amp;М" и стащить у матери ультравысокочастотный тюнер.

Беседу прервал телефонный звонок, и затем голос Мэри:

– Эллиот, тебя!

Эллиот вышел в коридор, снял трубку параллельного аппарата и понес в комнату, волоча длинный шнур.

– Привет, Эллиот, - ухо резанул гнусавый, дребезжащий голос. - Это Лэнс. - Эллиот насторожился, почувствовав опасность. Ведь если Лэнс ему когда и звонил, то лишь для того, чтобы наврать, сколько выбил очков, играя в "Астероиды". А теперь - так и копает, так и вынюхивает, и несет всякий вздор про Сатурн, гору Олимп на Марсе, загадки космоса… - Да, Эллиот, космос, космос и только космос. Словно в мозгах засело. Странно, да? Тебе вообще не кажется, что происходит что-то непонятное? Вот сегодня…

– Я занят, - резко оборвал Эллиот, швырнул трубку на рычаг и вытер пот со лба. Лэнс явно что-то унюхал, это очевидно.

Старому ученому, телепатически присутствовавшему при разговоре, это тоже было ясно. Он все еще ощущал вибрацию биополя не в меру любопытного ребенка: от такого жди… скажи правильно: "Неприятности".

Время дорого. Он указал на телефон, потом - на окно.

– Что? Что ты хочешь, Ип?

Инопланетянин показал на телефон, на окно и махнул рукой в сторону неба.

– Звонить домой.

– Ты хочешь… позвонить домой?

Он кивнул:

– Ип звонить домой.

8

– Нет, Эллиот, не стоило обзывать учителя ползучим гадом.

– А чего он взъелся? Я просто пошутил.

– Что с тобой творится в последнее время?

– Со мной все в порядке, мам. Всего лишь фаза такая. Это пройдет.

– Не строй из себя психиатра. - Мэри выбрала диетический крекер и с хрустом вонзила зубы в безвкусное печенье. Есть хотелось до сумасшествия, но она держалась из последних сил: уступи искушению, и в один присест она могла бы уплести целую булку с маслом и малиновым джемом. А как еще бороться с бесчисленными треволнениями, безымянными и теми, у которых есть вполне определенное имя - такое, как Эллиот?



– Мамочка, а ты настоящих чудовищ видела? - спросила Герти.

– Сколько угодно, - бодро ответила Мэри и подумала: "Более того, я побывала замужем за одним из них".

– А я дружу с взаправдашним чудовищем, - заявила Герти.

Эллиот мгновенно выхватил у сестры куклу и свернул ей шею.

– Эллиот! - завизжала Герти, но тут же осеклась. - Прости, я забыла…

– Бога ради, Эллиот, - взмолилась Мэри, - не будь садистом.

Герти захлюпала носом и стала гладить пострадавшую куклу, а рассвирепевший Эллиот смотрел на нее уничтожающим взглядом. Мэри взяла ломоть хлеба, густо намазала маслом и увенчала несколькими ложками джема. Разделавшись с внушительным сооружением, она вдруг ощутила себя настолько растолстевшей и отяжелевшей, что в утешение приготовила и с жадностью проглотила еще один бутерброд, не уступавший первому.

– Мам, - сказал Майкл, - так и всю булку съесть недолго.

– Замолчи, - приглушенно бросила Мэри и потянулась к хлебу, но Майкл проворно убрал булку подальше, Герти схватила джем, а Эллиот спрятал масло.

Она посмотрела на детей.

– Спасибо.

– Мама, которая объела весь мир, - продекламировал Майкл.

– Верно, верно, - пробормотала Мэри и сорвалась мыть тарелки, отгоняя прочь предательские мысли о бутерброде.

– Не подпускайте меня к еде. Спрячьте ее как можно дальше.

Так они и сделали. Попрятали еду за спины, отнесли наверх и скормили Ипу.

"Скажи правильно" было не узнать: выпотрошен, схемы перебраны, подсоединены по-новому и то тут, то там заляпаны малиновым джемом. Вместо "механик", "досада" и других земных слов прибор выдавал теперь звуки, воспринимавшиеся на слух как нечто вроде "дуп-дупл", "скигл", "цлок".

Довольный инопланетянин нажимал на кнопки, демонстрируя сидящим рядом мальчикам работу устройства.

– Это твой родной язык, Ип?

– Ип звонить домой, - он указал на оконце чулана.

– И они прилетят?

Кивок головой.

Пока он изготовил только часть передатчика - звукопередающий блок. Его нужно установить под звездами, обеспечить бесперебойную работу днем и ночью, чтобы никому не приходилось нажимать на кнопки. Но необходимо найти движущую силу, способную поддерживать повторение, цикл за циклом.

Ученый увлек мальчиков из чулана за собой и подвел к проигрывателю. Жестами, короткими фразами и отрывистым ворчанием он изложил суть дела.

Но дети только хлопали глазами.

Он показал на тяжелый диск и жестом изобразил, что ставит пластинку.

По-прежнему полное недоумение.

Вконец расстроенный, старый натуралист в изнеможении зашагал взад-вперед по комнате, потом резко повернулся, открыл рот и попытался пропеть:

– Но эттт…та…роокк…к…н…роллл…

Возможно, в каких-то кругах Вселенной его голос показался бы мелодичным, но у детей он вызвал только хихиканье. Звездный странник ожег их испепеляющим взглядом.

– Ип делать песня.

Дети непонимающе уставились на него.

– Песня, песня, Ип делать песня, - он взял пластинку и выразительно помахал ею в воздухе.

– Ты хочешь сам сделать пластинку?

– Да, да.

– Из чего?

– Из… из… - Если бы он знал! В одном лишь был уверен, что предмет должен иметь форму замкнутого круга. Попытался выразить это жестом.

– Ты хочешь что-то круглое?

– Да, да.

– И ты запишешь песню?

Майкл не выдержал:

– У нас не студия звукозаписи. Знаешь, во что обойдется твоя пластинка?

Ип ткнул пальцем себе в лоб:

– Скажи правильно: "Механик".

– М-е-х-а… Подожди, зачем тебе? Что он хочет, Эллиот?

Эллиот пожал плечами:

– Может, он имеет в виду, что он механик?

– Да, да, скажи правильно: "Механик". - Космический ученый устремился к проигрывателю, и выдернул пучок проводов.