Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 29



- Что ужасно? - не понял комиссар.

- То, что они тоже решили.

Бэрд непонимающе взглянул на Ситрена.

- Но ведь вы только что говорили...

- Нет, нет, - торопливо перебил Сигрен, как бы прочитав мысли комиссара - Вы опять меня не так поняли. Ведь я бился над этой задачей для того, чтобы доказать, что решение у Девидса похитил не я. А теперь...

- Что теперь? - переспросил Бэрд, с беспокойным ожиданием глядя на Сигрена и все еще не понимая.

- Теперь, когда задачу решили все, мы снова оказались в равном положении. Каждый из нас может быть похитителем. Ведь кто-то же взял эти злополучные бумажки у Девидса.

"Ах, черт, - выругался про себя Бэрд. - Ведь он прав. Найти свое оригинальное решение мог ведь и тот, кто убил, - для того чтобы оправдаться".

Комиссар испытал томящее ощущение из далекого детства. Он вспомнил игру, которая состояла в том, что нужно было первым взобраться на высокую гору, нарисованную на листке картона. Играющие бросали кости с очками и передвигали свои фишки с клетки на клетку. Но где-то перед самой вершиной каждого подстерегала коварная клетка. Стоило попасть на нее, и фишке сбрасывалась вниз - к самому подножию горы, и надо было все начинать с нуля. Неужели и сейчас он отброшен к самому началу?

Теперь оставалось только два пути - магнитофонная пленка и чай.

- Вот кто будет рад до смерти, так это Хэксли, - задумчиво продолжал Сигрен. - Можно сказать - такой сюрприз. И на самом краю пропасти.

- На краю пропасти? - заинтересовался Бэрд.

- Ну да. В последнее время дела нашей конторы шли все хуже и хуже. Настолько плохо, что Хэксли был на грани банкротства. Под эту задачу он взял большой заем. Представляете, каким ударом явилось для него исчезновение листка с решением Девидса. Ведь уже в руках держал и вдруг...

"Кто же мог подсыпать яд в стакан чая? - напряженно размышлял Бэрд. Один из пятерых. Если не эти четверо, то Девидс. Но Девидс отпадает странно было бы совершить самоубийство в момент великого открытия. А почему, собственно, пять? Ленгли сказал - каждый дежурил один раз в неделю. Но ведь убийство произошло в субботу. Значит, был шестой. Кто же?"

- Скажите, пожалуйста, - обратился Бэрд к Сигрену, - Вы не помните, кто в тот день разливал чай?

- Суббота? Если приходилось работать в субботу - дежурил сам шеф.

"Хэксли? Вот это любопытно".

- Еще один вопрос. У каждого из вас свой постоянный стакан?

- Нет, зачем же, - ответил Сигрен, с недоумением глядя на комиссара. Каждый берет первый попавшийся. Разве не все равно?

- Да, да, разумеется, - согласился Бэрд. - А вы не помните, господин Сигрен, когда вы в тот день брали свой чай, сколько еще стаканов оставалось на столе?

В глазах Сигрена мелькнуло беспокойство, но он ответил с готовностью:

- Чай мы как раз взяли почти одновременно все четверо. И разошлись по своим комнатам.

- И после этого на столе оставалось только два стакана?



- Да: Девидса и шефа.

- Благодарю вас.

Так, значит, всыпать тектолон в стакан Девидса мог либо Ленгли в тот момент, когда относил ему чай, либо Хэксли. Но когда мог сделать это Хэксли? Либо тогда, когда разливал чай по стаканам, но это явно нелепо, так как стакан с ядом мог достаться любому, в том числе и самому Хэксли, либо перед тем, как Ленгли пришел за чаем для Девидса. Но ведь и тогда на столе оставались не один, а два стакана. И любой из них мог достаться Хэксли, в том числе и с ядом. Впрочем, для верности он мог всыпать яд в оба стакана, а свой просто вылить.

- А вы случайно не знаете? - снова обратился Бэрд к Сигрену. - Хэксли забрал свой стакан?

- Случайно знаю. Я как раз вышел в гостиную, чтобы налить себе второй стакан. И я видел, как Хэксли взял свой стакан.

- Это был последний стакан? - перебил Бэрд.

- Да, последний. Он взял стакан и выпил залпом, словно его мучила жажда.

Вот и еще одна загадка - следовательно, Хэксли не мог всыпать яд в оба стакана. Но он не мог всыпать его и в один из двух оставшихся - ведь тогда отравленный чай мог бы достаться ему самому. Впрочем, он мог знать, в каком именно стакане яд. Но это слишком опасно: стаканы могли переставить, сдвинуть с места. Нет, вряд ли Хэксли пошел бы на такой риск. Да и зачем в этом случае ему вообще было пить свой чай. Никто ведь его не заставлял и не проверял. Нет, тут что-то не то. И потом самое главное: зачем убивать Девидса? Если каждый из четырех теоретиков мог извлечь из смерти Девидса совершенно очевидную, прямую пользу, присвоив себе его решение, то никакой видимой причины, которая могла бы заставить Хэксли пойти на убийство своего старшего теоретика, как будто не было.

С другой стороны, в то время, когда на подносе в гостиной оставались два стакана, не только Хэксли, но и любой из четырех теоретиков мог всыпать яд. Впрочем, Ленгли стоило, видимо, исключить. Ведь он сам сообщил о том, что относил чай Девидсу. Если бы отравителем был Ленгли, он, конечно, умолчал бы об этом. Тем более что его никто не видел.

Нет, и стаканы с чаем не приводили к цели. Оставалось последнее отрезанный Хэксли кусок пленки. (А в том, что он отрезан, Бэрд теперь почти не сомневался. Эксперт, которому комиссар показал накануне пленку, подтвердил, что ракорд в конце приклеен уже после того, как сделана последняя запись.

Отворилась дверь, и в комнату вошел Сойк. Вид у него был взволнованный.

- Два слова, комиссар, - сказал он, подходя к Бэрду. - Мне только что удалось доказать весьма любопытную штуку. Оказывается, тем путем, которым, по словам Хэксли, шел Девидс, эту задачу решить вообще невозможно.

- Это точно? - сразу заинтересовался Бэрд.

- Как в обычной арифметике дважды два - четыре.

- Выходит, что Девидс просто ошибся? Ему только показалось, что он нашел решение?

- Сомневаюсь, вряд ли Девидс мог так ошибиться. Что-что, а на ошибки у старика был особый нюх.

- Но если так....

- Вы совершенно правы, - подхватил Сойк, как обычно налету улавливая мысль. - Я думаю, что никакого решения вообще не существовало.

- Что ты говоришь, Сойк? - возмутился Сигрен. - Выходит, Хэксли обманул нас?

- Очень может быть.

- Но Хэксли...

- Хэксли, Хэксли. А что Хэксли? Из того, что он вежлив, корректен и даже любит скрипку, вовсе еще не следует, что он не может быть обманщиком.