Страница 5 из 9
- Это пройдет, - сказал Арви.
- Ас тех пор, как умер маленький, я все время живу как-то съежившись. И только сейчас, с тобой... - Она замедлила шаг и прижалась к нему плечом.
Арви погладил ее черную голову.
- ...ибо не ведают, что творят, а потому достойны скорее сострадания, нежели кары. Человеколюбие и мудрость продиктовали Командору этот план, который слабодушные и немощные ханжи неминуемо покроют хулой. Но что нам их жалкие вопли! Мы гордо замыкаем слух неколебимой уверенностью в праведности нашего дела.
Так говорил отец-назидатель на утренней поверке, и капрал благоговейно внимал.
- Ваша батарея призвана обрушить не карающий, а милосердно убеждающий удар по заблудшим овцам, поразив их на третий день Большого карнавала. Знайте же: цель наших ракет - не сбившиеся с пути и блуждающие во мраке обманутые братья, а змеиное гнездо злокозненных бандитов, врагов отечества и Командора - гнусный и мрачный вертеп, называемый у них Черепаховым дворцом.
Капрал представил причудливые формы дворца из белых и коричневых раковин, бесконечную ленту Кольца, толчею масок, судорожные визги волынок, полосатые юбки девушек, подхваченные спереди в яростной пляске. Год назад и он был среди них и даже стал одним из двенадцати победителей, не давших погаснуть свече, за что получил ковш вина из рук королевы - соседской дочки с острыми ключицами и рыжими искрами в глазах. Говорят, она потом вышла за одного из этих словоблудов - профсоюзных проповедников. А папаша Командор рассчитал неплохо! Залп ракет, молниеносный десант - и город его. На третий день карнавала там не будет ни одного трезвого мужчины, способного сопротивляться парашютистам. Может, и впрямь крови будет немного.
Воображение не обмануло капрала. Мало что изменилось в ритуале праздника с прошлого года. Власти лишь объявили об отмене фейерверка, но на него и не рассчитывали: каждый грамм пороха нужен для борьбы. В остальном шло по-прежнему. По ночному городу заструились мерцающие ручейки, сливаясь в огромную толпу ряженых на площади перед дворцом, и каждый старался задуть свечу соседа и не дать погаснуть своей. Так же оделяла удачливых царица карнавала, хотя была ею совсем другая девушка - тихая толстушка с задумчивым взглядом и пепельной косой. И так же отчаянно плясали люди, забыв о городе и войне.
Но что это? В черном небе над площадью вдруг разразился бешеный танец огня. Метались шутихи, рвались петарды, вспыхивали тысячи зеленых и красных звезд, рождались и умирали хвостатые вихри. Обезумевшие от танцев люди стояли задрав головы. Так, значит, фейерверк состоялся? О да. И еще какой! Панцирь дворца вздымался в сияющем нимбе. Толпа ревела так, что не было слышно подлетающих вертолетов. А когда зенитки с дворцовой крыши открыли запоздалую стрельбу, угасающее было небо заполыхало сызнова, и с каждым залпом над восхищенной площадью распускались и повисали дивные радужные гроздья. В их свете кружились и плыли похожие на цветы парашюты, а когда десантники приземлились, капрал осипшим голосом выкрикнул команду и дернул затвор. Но металл в его руках стал похож на теплый воск, автомат изогнулся и бессильно провис. Несколько секунд атакующие ошеломленно стояли. Потом побросали размякшие автоматы и канули в жаркую орущую толпу.
Большой карнавал продолжался.
Тад встретил их в крохотной закусочной у бензоколонки.
- До границы тут рукой подать, - сказал он, прихлебывая пиво из жестянки. - Перекати-поле переведет всех сразу. Это удача. Раньше он водил по одному пограничная полиция шастала. Но позавчера была, говорит, умора. Наткнулись они на беретников, дунули россыпью. Те стрелять, а из их пукалок заместо пуль - желтые в полоску мухи, ей-богу. Беретники только успевали отмахиваться. Смеху, говорят, было. Божится, пройдем как по маслу. Эти-то теперь не скоро прочухаются. Берет Перекати-поле по сто монет с носа, но я по старой дружбе уломал - двести со всех троих. У меня, правда, почти ничего. - Тад бросил на стол пару бумажек и придавил их одинокой монетой. Мария растерянно улыбалась.
- Арви меня так быстро увел. И не сказал ничего. У меня вот, колечко. Марк подарил. Как вы думаете, его можно продать?
Арви осмотрел кольцо и вернул его Марии.
- Говоришь, двести? - повернулся он к Таду. - Да еще сотню хотя бы на первые дни. Трехсот хватит?
- Да я половины таких денег отродясь в руках не держал.
Арви снял часы и махнул рукой хозяину, мощному старику с нездоровым желтым лицом.
- Может, не надо, Арви, - сказал Тад. - Ведь ты говорил, это...
- Надо, - оборвал его Арви. - Скажите, вы не знаете, кому можно предложить эти часы? - обратился он к хозяину.
Старик молча и медленно осмотрел изящную вещицу. Прошелся по кнопочкам, включая и выключая телеэкран, музыку, календарь, калькулятор, пульсомер... Сощурившись, прочел надпись на обратной стороне модного корпуса,
- Хороша игрушка. Сколько хочешь за нее, парень?
- Триста.
Хозяин не сдержал удивленного движения бровей.
- Беру. - И быстро пошел к стойке.
- Ты что, спятил? - зашипел Тад. - Они же не меньше тыщи стоят.
- Да? Что ж ты молчал? - равнодушно спросил Арви.
- Скажи, что передумал.
- Ну нет, дело сделано. Подошел хозяин с подносом.
- Вот деньги, - он положил перед Арви растрепанную пачку, - а это от меня, - сказал он, снимая с подноса жестянки с пивом и тарелку с бутербродами. - Подкрепитесь перед дорогой...
- Вы можете, вы, создатель этого чудовища, можете предсказать, что произойдет завтра, сегодня, через пять минут?
Президент подошел к изобретателю так близко, что тот отступил на шаг.
- Да, я вижу, ситуация не всех устраивает. Но огромность идеи... Дано ли вам понять ее? Я опирался на нравственный принцип в его вселенском разрезе.
- Бросьте метафизику, отвечайте по сути. Что делать?
- Пока не знаю, - изобретатель перешел на шепот, - системы установить не удалось. - Он оглянулся на советника, ища поддержки, но старик смотрел в сторону. - Сейчас им руководит один принцип - уничтожить все, что само может уничтожать. Подойти к куполу, как вы знаете, не удается. На контакты он не идет... Но вы напрасно так переживаете. Основную свою функцию он выполнит. Врачующиеся останутся довольны, уверяю вас.