Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 92



Оба они сидели в комфортабельном номере генерала Дэблдея. Между ними на поблескивающей зеркальной поверхности стояли стаканы с виски, в которых заманчиво мерцали льдинки. Казалось, это мирная беседа, а вовсе не разбор шахматной партии, где вместо фигур - ядерные бомбы и трупы.

- Даже не верится! - генерал с трудом вырвался из похожего на каталептическое состояние оцепенения. - Полковник... ладно, будем его по-прежнему называть майором Мэлбричем... один из самых испытанных людей нашей секретной службы. Ему доверяли даже больше, чем мне. И он обманул... провел, как последнего остолопа... И кого? Меня! - Генерал залпом выпил свой стакан и тут же налил себе новую порцию.

Мун покачал головой.

- Он соблюдал те же правила игры, что и вы. Вы точно с таким же цинизмом обманывали не только жителей Панотароса, которые лишь благодаря исключительно счастливому случаю не стали жертвой вашего бесчеловечного маскарада, не только весь мир, но и мистера Шривера, с которым вас связывают личные отношения.

- Не думайте, что я делал это с легким сердцем. Вы должны знать, что Джошуа Шривер - один из моих ближайших друзей. Своим постом в "Америкэн электроникс", своим влиянием и даже генеральскими погонами я обязан ему.

- Так это вы в порядке дружеской услуги скрывали от него истину, нагромождая для этого целую гору обмана, грязи и подлости? Под угрозой тюрьмы заставляли дочь своего друга принимать участие в постыдном, отвратительном карнавале.

- Бывают случаи, когда интересы государства берут верх над дружескими чувствами, - изрек генерал.

- Это вы блистательно доказали. Америка должна поставить вам прижизненный памятник с надписью "Великому иллюзионисту". Но вы старались в основном для самого себя, для своей карьеры! Вы прекрасно сознавали, что страшная смерть Шриверов не уместится в двух-трех набранных петитом строчках, которыми отделались бы, окажись жертвой облучения маленький безвестный человечек. А тут мировая пресса, и прежде всего американская, затрубила бы: "Светящийся скелет приносит гибель семье мультимиллионера Шривера!", "Обаятельная жена короля универсальных магазинов умирает от лучевой болезни!", "Радиоактивная драма в Панотаросе!". Этого вы боялись, генерал! Трудно придумать худшую рекламу для дела, которому вы служите, и, главное, для вас лично, кому доверена высочайшая в нашей стране миссия скрывать истину!

- Все это примерно так, мистер Мун. - На лице генерала сквозь мертвенную бледность проступил румянец. Дэблдей постепенно сгибался под ударами, но когда уже почти совсем вдавливало вниз, какая-то упругая пружина возвращала его в первоначальное положение. - Но вы не совсем справедливы. Видите во мне только бездушный механизм для охраны секретов и производства лжи... То, что я вам говорил о дружеской услуге, - истинная правда. Фирма "Америкэн электроникс", которую я возглавлял до перехода в контрразведку, принадлежит Джошуа Шриверу. А это предприятие, к вашему сведению, производит точное электронное оборудование для бомбардировщиков В-52, а также детали для ядерных бомб! Так что реклама, которую вы так красочно описали, повредила бы ему куда больше, чем мне.

- И все-таки не думаю, что Джошуа Шривер обрадуется, когда я расскажу ему, какими кощунственными способами вы проявляли свою заботу о его интересах.

- Посмотрим! - улыбнулся генерал Дэблдей. - Я знаю своего друга лучше вас. Джошуа Шривер жесткий человек, он понимает, что в таком деле, как наше, неизбежны роковые случайности. К тому же у вас не будет возможности поговорить с ним раньше меня. Сейчас, когда уже нет смысла скрывать, мой прямой долг самому подготовить его к трагическому известию. Я сделаю это так, что он простит мне мои грехи. Но самое главное, я намного опережу вас.



- Пользуясь вашим прямым проводом? - усмехнулся Мун. - Тем самым, по которому вы заказали фальшивую телеграмму о кремации.

- Хотя бы так. Главное, что Джошуа поймет и простит. Даже если мне из-за майора Мэлбрича, вернее, из-за второй рассекреченной бомбы придется расстаться с генеральскими погонами и высоким постом...

- Считайте, что с него вы уже ушли!

- ...то я при помощи Джошуа Шривера пересяду обратно в кресло президента "Америкэн электроникс", - не дал себя прервать генерал.

- Боюсь, что ваш старый друг Шривер на этот раз скорее предложит ваше старое президентское кресло дону Бенитесу, чем вам. Он уже все знает.

- Это наглая ложь! - Генерал вскочил. - Чудес не бывает! С той минуты, как этот рыбак передал мне вашу просьбу прислать на остров саперов, всякая связь Панотароса с внешним миром прервана!

- И все же это правда. У меня в отличие от вас нет прямого провода с Вашингтоном. Но я воспользовался рацией, передачи которой вы готовы были приписать охотящейся за вашими секретными устройствами иностранной державе. В действительности она снабжала информацией о панотаросских событиях радиостанцию испанских антифашистов "Пиренеи", которую в Стокгольме по моему совету круглые сутки прослушивает Свен Крагер. Так что можете себе представить, что сейчас творится в мире. Вы, должно быть, давненько не слушали радио. Если не возражаете, восполним этот пробел!

Мун включил транзистор:

"Сегодня на улицы испанских городов вышли тысячи людей. Известие о лучевой болезни маркиза Альфонсо Кастельмаре, прямого потомка герцога Вильяэрмосы, вызвало волну всеобщего возмущения. В Мадриде, на центральной площади Пуэрта-дель-Соль, состоялась демонстрация протеста, в которой приняли участие многие известные деятели искусства и представители церкви..."

- Вы полагали, что маркиз рисковал жизнью ради вашей нищенской компенсации. - Мун даже с некоторым сочувствием посмотрел на побледневшего генерала. - Нет, он знал, что делал, когда переносил осколки. Знал, что в отличие от нас, испытывающих уважение к деньгам и только к деньгам, для многих испанцев представитель старинного рода Испании нечто большее, чем только отживший символ. Он нарочно вызвал огонь на себя! Дай бог побольше таких донкихотов! - Мун хотел еще что-то сказать, но не успел. Его заставил умолкнуть голос диктора: