Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 92



Когда он снова открыл их, видение исчезло. Существовала только реальность. Сама Минерва Зингер, врач, ловким движением оплетавший ее руку резиновыми жгутами, и колыхавшееся туманообразное подобие человека, на которое ясновидящая устремила свой неподвижный взгляд. Старик не сразу понял, что это такое. Потом вспомнил объяснение секретаря.

- Мисс Минерва Зингер начинает впадать в транс, - зашептал врач. - Но она еще слышит вас. Излагайте свою просьбу тихим и внятным голосом.

- Просьбу?.. Да, да... Доктор, вы не скажете, который час? Мои, кажется, отстают.

- Ровно восемь... Излагайте свою просьбу. Быстрее. Через несколько минут мисс Минерва Зингер уже не будет слышать вас.

- Значит, мои часы правильны? Странно.

Глаза Минервы закрылись. Поддаваясь тяжести тела, кресло медленно опускалось.

- Говорите!.. Говорите!.. Пульсомонида слышит вас! - Она еле шевелила губами, словно пробивалась с неимоверным усилием сквозь глухую стену, отделившую ее от людей.

- Излагайте же свою просьбу! - прошипел врач.

- Доктор, прошу вас выйти! - резко сказал старик. Казалось, он сам все это время находился в состоянии транса и только сейчас очнулся.

- Ну, раз вы не доверяете мне... - зашептал врач. - Пожалуйста, в виде исключения... Если по истечении тридцати минут мисс Минерва Зингер не придет в себя, позовите меня.

- Не беспокойтесь, она придет в себя. Даже скорее, чем вы думаете, - и на лице старика появилось подобие улыбки.

- Говорите, говорите!.. Пульсомонида слышит вас! - снова донеслось из кресла.

Убедившись, что дверь плотно закрылась, старик рывком повернулся к Минерве:

- Слышит нас? В таком случае спросите у него, почему не пришел ваш муж?

- Мой муж? - Минерва по инерции продолжала говорить тем же замогильным шепотом.

- Да. Мистер Дейли из сыскного агентства "Мун и Дейли". Мы договорились встретиться у вас ровно в восемь.

В ту же минуту дверь распахнулась. В комнату вошли двое мужчин.

- Ну и накурено! - Мун, впервые присутствовавший при сеансе спиритическо-телепатической связи, принял колыхающийся световой туман за дым.

- Вы, как всегда, все опошляете, - засмеялся Дейли. - Разве не видите, что это дух? Минни, убери эту пакость! - обратился он к жене.

Мгновенно забыв о состоянии транса, Минерва проворно вскочила с кресла и повернула рычажок. Однако туманообразное существо не думало исчезать. Напрасно Минерва судорожно дергала рычаг.

- Опять заело! - жалобно заявила она. - Придется вызвать монтера.



- Ладно, пусть остается. - Дейли махнул рукой. - Зажги свет!

Резкий поток электричества наполовину уничтожил привидение, но полупрозрачный, подвешенный к потолку экран, на который скрытый проекционный аппарат направлял светящееся изображение, продолжал исполнять ставшие уже ненужными мистические функции.

- Извините! - Старик встал. - Я не собирался вторгаться в ваши тайны. Меня принудили к этому обстоятельства. У меня все основания опасаться, что убийцы моей жены и сына следят за мной. Поэтому я назначил встречу с мистером Муном и мистером Дейли не в их конторе, а у вас...

- Что же ты не предупредил меня, Крист? - Минерва с упреком обратилась к мужу.

- Я ведь сказал тебе, что мистер Шривер придет...

- Мистер Шривер? - Минерва удивленно взглянула на бедно одетого старика. - Тот самый Шривер?

- Да, - старик снял черные очки. - Я побоялся назвать свое настоящее имя.

Теперь Минерва узнала его. Это лицо, правда не такое морщинистое, эту фигуру, правда не такую согбенную, она видела не раз на страницах газет. Это был Джошуа Шривер, миллионер, король универсальных магазинов, совладелец многочисленных промышленных предприятий.

- Надеюсь, вы не выдадите моей профессиональной тайны? - с улыбкой спросила Минерва. - Вас кормят ваши магазины и акции, а меня... - Минерва показала на светящийся экран.

- Само собой разумеется, - старик кивнул, - это в наших взаимных интересах.

- Ну, теперь, когда твое женское любопытство удовлетворено... - Дейли обратился к жене.

- До свидания, мистер Шривер! - Минерва поняла с полуслова. - Желаю вам удачи!

Стройная фигура Минервы на миг заслонила слабо светящееся привидение, дверь бесшумно закрылась.

Шривер сел. Теперь он опять казался бесконечно усталым.

- Вы уверены, что за вами не было слежки? - спросил Мун.

- Не знаю... Я принял все меры предосторожности. Это облачение я одолжил у своего слуги, машину я намеренно выбрал самую старую.

- Рассказывайте, мистер Шривер! - поторопил Дейли.

- Мне очень трудно говорить об этом... Слишком тяжелый удар... Но я постараюсь взять себя в руки... - Шривер выпрямился, расстегнул пальто и судорожно глотнул воздух. - Это началось год назад. В некоторых моих универсальных магазинах кто-то стал выбивать стекла в витринах, в других взрывались бомбы со слезоточивым газом, в третьих происходили дерзкие кражи. Потом явился некий мистер Челмз. Он отрекомендовал себя представителем Рода Гаэтано... Вам это имя, должно быть, хорошо знакомо?

Мун кивнул головой. Родриго лет десять назад прибыл из Испании по призыву своего старшего брата, Счастливого Гаэтано. После насильственной смерти брата от рук его соперников Родриго быстро расправился с ними и стал полновластным хозяином мощной преступной организации. Члены этого синдиката занимались торговлей наркотиками, содержали игорные притоны и публичные дома, но основным источником их баснословных доходов было организованное вымогательство - рэкет.

- Я должен был выплачивать Роду ежемесячно десятую часть своих доходов, - продолжал Шривер. - Взамен мне обещали полную неприкосновенность магазинов и защиту против других банд. Я отказался, считая, что лучше израсходовать часть требуемой суммы на охрану, чем уступить. Челмз предупредил, что мне следует ожидать крупных неприятностей. Однако эта угроза осталась без последствий. Мои универмаги охранялись целым штатом детективов. Инциденты прекратились. Я уже думал, что Род Гаэтано махнул на меня рукой, пока не была предпринята попытка похитить моего младшего сына Рола. Тогда я решил отправить семью в Панотарос. Это небольшое местечко на берегу Средиземного моря. В свое время, когда мы с женой путешествовали по Испании, ей там очень понравилось... Чудесная природа, никаких туристов, одни местные жители... Моя жена вообще с причудами, никогда не любила шумного общества. Место пребывания семьи держалось в полном секрете от слуг и даже от родственников. Для предосторожности вся корреспонденция шла через детективное агентство в Париже. Все было хорошо... А сегодня я получил телеграмму... Из Панотароса. От начальника полиции. Он сообщает мне... Шривер закрыл лицо руками.