Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 14

– Дашка! – услышала я. – Юлька! Девчонки, как я рада вас видеть!

И все! Все мои усилия удержать равновесие пошли насмарку. Нога в проклятой очень хорошенькой, но такой неустойчивой туфельке подвернулась, и я грохнулась на камень. То есть грохнулась бы, если бы на половине пути не уперлась во что-то мягкое, что на проверку оказалось Маришиным бюстом.

– О! – только и смогла я простонать.

– Дашка! – продолжала рокотать Мариша. – Как я рада тебя видеть!

– Откуда ты здесь взялась? – все еще не до конца веря своим глазам, спросила я у Мариши.

– Как это откуда? – очень удивилась Мариша. – Как только я от твоей мамы узнала, что вы с Юлькой намылились отдохнуть и поразвлечься без меня, я тут же собрала вещички, через свою маму забронировала себе место в этом отеле, и вот я здесь. А чего ты ожидала? Что я позволю вам вдвоем весело проводить время, а сама буду сиднем сидеть в этой жуткой Вене и скучать?

– Могла бы и поскучать немного, – пробормотала я, выпрямляясь.

По крайней мере теперь мне стала ясна причина того, почему нам вместо двухместного предоставили трехместный номер. Да еще улыбались при этом загадочно. Ехидны!

– Да ты что? – удивилась Мариша. – Ты что, мне не рада?

– Рада, – промямлила я. – Рада, конечно! Но Мариша...

– Что Мариша? – спросила моя подруга, немного обидевшись.

– Как бы тебе это помягче сказать, – начала я. – Понимаешь, когда ты рядом, то обязательно что-то происходит. Не могла бы ты как-нибудь притушить эту свою особенность? Очень хочется хоть раз в жизни отдохнуть спокойно. Понимаешь, я уже настроилась.

– Где я, там покой только снится! – бодро подтвердила Мариша. – Что ты куксишься? Не переживай, скучать нам втроем точно не придется.

После этой фразы Мариша направилась вверх следом за своим багажом, который тащили сразу двое носильщиков, пообещав присоединиться к нам с Юлькой, как только поселится в номере и приведет себя в порядок с дороги.

– Как моя мама могла додуматься проболтаться ей о том, где мы? – в тоске пробормотала я, смотря вслед Марише.

– Да ладно тебе, – попыталась утешить меня Юлька. – Может быть, еще ничего и не случится.

– Это с Маришей и не случится?! – взвилась я. – Ты, похоже, недостаточно хорошо ее знаешь. Так послушай меня! Я ездила отдыхать с ней на юг. И вместо юга мы угодили в гнездо злобных религиозных фанатиков, которые чуть было не отправили нас на тот свет. А перед этим мы поехали с ней в туристическую поездку в одну горную республику. И что ты думаешь? Мы там отдохнули? Как бы не так! Мы едва не поучаствовали в государственном перевороте. И весь наш отпуск нам пришлось потратить на то, что мы мотались по горам, спасаясь то от террористов, то от горячих джигитов, то от тех и других. И еще была куча случаев, когда мы с ней куда-нибудь ехали или просто шли в гости, а потом – бац! И свеженький труп! И мы уже никуда не едем, а сидим и ждем, когда с нас снимут обвинение в убийстве.

Закончив свою обличительную речь, я уселась прямо на горячий камень и принялась растирать подвернувшуюся ногу.

– Но все же обычно заканчивалось хорошо, – возразила оптимистично настроенная Юля. – Я уверена, что все эти трупы – не более как простая случайность.

– В мире ничего случайного не бывает, – мрачно предрекла я. – Вот увидишь, раз тут Мариша, то спокойной жизни нам не видать.

В ответ Юлька только рассмеялась. Что, конечно, говорило о ее веселом нраве, но никак не об ее умственных способностях.

– Говорю тебе, давай выставим ее с острова, пока не поздно, – сказала я, сама не веря в возможность избавления.





Юлька весело прыснула и резвой козочкой побежала вниз по оставшимся ступеням. Что мне оставалось делать? Я сняла с себя проклятые туфли, которые в данную минуту казались мне воплощением всех моих бед, сунула их в сумку и поплелась следом за подругой.

Довольно скоро мы очутились на пляже, с явно привезенным откуда-то белым мелким песочком. Но теперь ни ласковое теплое море, ни чистый песок, ни бар с прохладительными напитками и мороженым, который стоял тут же на пляже, меня не радовали. Я лежала под жарким солнцем и размышляла, как бы нейтрализовать вредное Маришино влияние на окружающий мир.

– Ты пойми, – твердила я Юльке, – я же беспокоюсь не за себя. Мне лично опасность быть зарезанной, задушенной или утопленной не угрожает.

В ответ Юлька отодвинулась подальше и начала закапываться с головой в мягкий песочек. Когда я обернулась, чтобы посмотреть на Юлькину реакцию, то вместо моей подруги увидела небольшой холмик песочка и Юлькины вещи, сложенные аккуратной кучкой.

Решив, что Юлька удрала от моего занудства купаться в море, я завертела головой в поисках подруги. Но вместо Юльки, я внезапно увидела Маришу, приближающуюся ко мне бодрыми шагами. Разумеется, подойдя на достаточно близкое расстояние, Мариша наступила именно на тот самый холмик.

Внезапно песок у нее под ногами ожил. И из него появились различные очень энергично шевелящиеся человеческие части тела. А следом за ними из-под кучки с Юлькиной одеждой, издавая приглушенное набившимся в рот песком рычание, показалась и сама Юлькина голова. Когда у Мариши из-под ног внезапно начал уходить песок, она охнула и села.

– Вы что тут, совсем с ума посходили?! – завопила Юлька, когда ей удалось отплеваться от песка. – Вы чего по живым людям ходите? Другого места не нашлось?

Выяснилось, что, устав слушать мои стенания, Юлька решила подшутить надо мной. Но в результате своей шутки она получила лишь приличную вмятину на животе, куда угодила нога Мариши. После этого случая Юлька явно пересмотрела свое отношение к моим предостережениям. И я не раз ловила ее внимательный взгляд, устремленный на Маришу. Но сама Мариша резвилась словно малолетний слон.

– Девочки, вы не представляете, как я соскучилась по вам в Вене! – вопила она, плюхаясь рядом с нами на песок.

После того как мы откопали Юльку, привели в порядок ее чувства, Мариша наконец смогла приступить к рассказу о своих страданиях в Вене.

– Это такой кошмар целый день ничем не заниматься, кроме домашнего хозяйства, – вещала она.

Зная, как обычно ведет домашнее хозяйство Мариша, мы с Юлькой только захихикали в ответ.

– Чего вы ржете? – обиделась Мариша. – Говорю вам, Карл жуткий чистюля. Придет с работы и все чего-то чистит, чистит, чистит! Ковер по сто раз пылесосит. Кастрюли надраивает так, что они блестят.

– Ну, конечно, а тебя бы больше устроило, если бы на них был слой жира толщиной в палец? – все еще хихикая, спросила у нее Юлька.

– Между прочим, – подняла кверху палец Мариша, – я читала в одном журнале, что у китайских поваров сковорода и вообще посуда для приготовления пищи передается из поколения в поколение. Она считается для китайских поваров и их наследников самой великой ценностью. Потому что новая посуда несет в себе запах металла, который безнадежно губит вкус приготовляемого блюда. То же самое касается и посуды, отмытой до состояния новой. Так что я борюсь за лучшие китайские традиции.

– Ни за что не поверю, что китайцы никогда не моют свою посуду, – сказала Юлька.

– Ну, наверное, они ее как-то чистят, – сказала Мариша. – Например, протирают тряпочкой или пучком сухой травы. Но это я так сказала. А вообще мы с Карлом совершенно разные люди. Он меня подавляет.

– Ни за что не поверю, что нашелся такой мужчина, которому это под силу, – не поверила я.

– Хотите верьте, хотите – нет, а подавляет! – воскликнула Мариша. – Сама не понимаю, как это у него получается. Только стоит нам о чем-то поспорить, как он умудряется сделать так, что я чувствую себя кругом виноватой, неправой и очень глупой. И это невыносимо.

– А еще что не так?

– А еще он мне ничего не рассказывает о своей работе! – возмущенно заявила Мариша. – Его перевели в другой отдел, а я об этом узнала чисто случайно. Просто потому что позвонила ему на работу не по его номеру, а по номеру его приятеля Франца. И тот мне заявил, что Карл уже больше трех месяцев не работает у них, а перешел в другой отдел. Вместе со своим старым номером телефона.