Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 47

- Вы останетесь здесь?

- Да, в доме миссис Боудин.

Сержант взял меня под локоть и увлек в сторону.

- Слушай, Харви, - прошептал он. - Эта история как-нибудь связана с похищением бриллиантового колье, о котором трубят все газеты?

- Это он, пострадавший, и есть, - прошептал я в ответ. - Сарбайн. Колье Сарбайна.

- Черт побери! А я ведь видел его в Нью-Хоупе.

- У него здесь загородный дом. А квартира - в центре Нью-Йорка, на Парк-авеню. Там он и попытался провернуть эту аферу с колье.

- Аферу?

- Ну да. Настоящее колье он давно загнал, рассчитывая содрать с моей компании страховку за пропажу фальшивки.

- Ну да!

- Чтоб мне не сойти с этого места!

- Черт побери, как обидно!

- Почему?

- Мы с Джимми - это мой напарник Джимми - рассчитывали получить вознаграждение, если бы нашли колье. Но - коль скоро оно фальшивое...

- Никакого вознаграждения, - развел руками я. - Кстати, настоящее или фальшивое - где оно?

- Ты уж проверь сам, Харви, - вздохнул полицейский.

* * *

Минут десять спустя, когда я развернул машину и мы тронулись к особняку тети Эвелины, Лидия сказала:

- Я уже пришла в себя, Харви.

- Очень рад за тебя.

- Неужели ты и вправду поверил, что я хотела, чтобы он убил тебя?

- Еще бы! Ты его почти уговорила.

- Я просто пыталась вывести его из себя, Харви.

- Знаешь, кого ты вывела из себя? Меня. Да-да, меня. Своими дурацкими россказнями про полицейское стрельбище и четыреста пятьдесят седьмой участок. Мне кажется, такого участка в Нью-Йорке и в помине нет. Господи, кого ты надеялась провести?

- Но ведь Сарбайн клюнул.

- А если бы он раскусил твой блеф? Я бы уже был на том свете!

- Я тоже, Харви, - согласилась Лидия. - Я бы не смогла жить без тебя.

- Опять ты за свое. - Мы уже подъехали к дому. Я остановил машину, выключил фары и, обойдя вокруг капота, открыл дверцу, помогая Лидии выйти.

- Неужели ты считаешь, что я осталась бы жить, если бы тебя убили?





- Лучше отдай мне колье, - проворчал я.

- Какое колье, Харви?

- Сарбайновское. Вернее - его копию.

- Откуда мне его взять, Харви?

- Сама знаешь, черт возьми! Я видел, как ты его вытащила из сумочки Хелен Сарбайн. И ты отлично знаешь, что это никчемная копия. Ты и в самом деле чокнутая? Или - клептоманка?

- Ты решил отыграться на мне хамством? - горько спросила Лидия.

Не глядя на меня, она полезла за пазуху и извлекла оттуда копию.

- На, подавись. Грубиян несчастный.

Ни слова ни говоря, я упрятал колье в карман.

- Быстро же ты забыл, что я спасла тебе жизнь! - не унималась Лидия. - Да, Харви Крим, на сей раз я тебя спасла, а ты... Меня от тебя тошнит! Мозгляк паршивый!

- Тебе, значит, хамить можно?

- Она имеет полное право, - послышался голос тети Эвелины. - Веди ее в дом, Харви. Бедное дитя с ног валится.

Когда "бедное дитя" уютно развалилось в кресле, а нам обоим вручили по бокалу бренди, тетка потребовала от меня подробный и полный отчет.

- Позже, тетушка, - взвыл я. - Сейчас, чтобы выкрутиться из этого переплета, мы должны состряпать для Лидии хоть сколько-нибудь правдивые показания. Если вы дадите ей блокнот и ручку, то мы сможем заняться этим прямо сейчас.

- Господи, да я сегодня ни одного слова не придумаю, - пожаловалась Лидия.

- Никто и не заставляет тебя думать, - жестко сказал я. - Ты будешь только записывать под мою диктовку. Слово в слово. На машинке печатать умеешь?

Лидия кивнула.

- Отлично. Печатать лучше - у нас останется копия. Тетя Эвелина, у вас есть пишущая машинка?

Тетя показала, где стоит машинка, и я надиктовал Лидии следующее:

"Всем заинтересованным лицам.

Ниже следуют мои чистосердечные показания по факту исчезновения колье Сарбайнов. Мое настоящее имя - Сара Коттер. Месяцев восемь назад, под именем Лидии Андерсон, я поступила на службу в качестве горничной к Марку и Хелен Сарбайнам. Я хотела доказать, что Марк Сарбайн обманом завладел колье, принадлежавшим моему отцу, и подтолкнул его на самоубийство. В воскресенье 26 апреля Сарбайны устроили дома званый ужин, во время которого показали колье гостям. В течение почти всего вечера колье лежало у всех на виду, и мне представилась возможность рассмотреть его вблизи. К своему изумлению, я быстро поняла, что передо мной вовсе не то колье, которое я когда-то носила, а - дешевая подделка, стоимостью не более, чем в несколько сот долларов. Когда все разошлись, Марк Сарбайн позвонил в полицию и сообщил, что колье украдено. На следующий день, в понедельник, достав из холодильника кусок сала, я по чистой случайности обнаружила, что пропавшее колье, точнее - его копия, - спрятано там внутри. По-видимому, в среду Сарбайны поняли, что я знаю, где хранится колье, и перепрятали его. Поскольку, как я уже тогда поняла, они сами устроили пропажу фальшивого колье, чтобы получить страховку, а также из-за того, что я общалась с мистером Кримом, Сарбайны силой похитили меня, привезли в свою квартиру и угрожали убить меня. Мистер Крим спас меня и, желая укрыть от Сарбайнов, отвез в Пенсильванию, в дом своей тети, миссис Эвелины Боудин. Однако мистер и миссис Сарбайн выследили нас и, приехав в Нью-Хоуп, снова пытались убить меня. Нам с мистером Кримом удалось не только пресечь их намерения, но и, в ходе завязавшейся борьбы, отобрать у них злополучное колье - ту самую копию, которую, под видом настоящего колье, Сарбайн похитил у самого себя, рассчитывая обманом получить страховую премию. И я и мистер Крим внимательно рассмотрели это колье. Я готова подтвердить под присягой, что это то самое колье, которое Марк Сарбайн демонстрировал своим гостям в ночь так называемой кражи. Я также подтверждаю, что мы с мистером Кримом добыли это колье без малейшего содействия и даже без ведома полиции Нью-Йорка и Нью-Хоупа.

Подпись:

Сара Коттер, она же Лидия Андерсон."

Когда я замолчал, а Лидия закончила печатать под мою диктовку, тетя Эвелина, до сих пор не раскрывавшая рта, молча обвела нас глазами. А вот Лидия заявила, что у нас этот номер не пройдет.

- Почему? - поинтересовался я.

- Потому что Сарбайны дружно, в один голос заявят, что колье украла я.

- Вот как? А разве ты его украла?