Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 18

Выпив по нескольку порций виски, Рон и Джим вышли на улицу с намерением найти кэб.

По небу, приближаясь к ним, ползла черная туча. Сейчас она подхватит меня и унесет с собой, подумал Гарднер.

Хотя, конечно, не в страну Оз.

Невдалеке показался кэб. Они подозвали его. Водитель поинтересовался, куда они хотят ехать.

- В страну Оз, - прошептал Гарднер.

Рон хихикнул:

- Он имеет в виду какое-нибудь местечко, где можно выпить и потанцевать. Что бы вы нам посоветовали?

- Что-нибудь придумаем, - ухмыльнулся водитель.

Гарднер ухватился рукой за плечо Рона и воскликнул:

- Буря, скоро грянет буря!

- Ничего, я скоро догоню тебя по количеству выпитого, - усмехнулся Рон.

Проснувшись на следующее утро, Гарднер обнаружил себя лежащим в ванне, наполненной холодной водой. На нем был его лучший костюм. Некоторое время он с недоумением рассматривал свои побелевшие пальцы. Они напоминали рыбьи плавники. Вероятно, он киснет в ванне уже давно, решил он. Вряд ли, когда он набирал воду, он сразу предпочел холодную. Но вспомнить, как это происходило на самом деле, он не смог.

В шкафчике ему удалось разыскать полупустую бутылку бурбона, источавшую пленительный аромат. Не стоило бы этого делать, - промелькнуло у него в голове, а губы уже тянулись к горлышку бутылки. Он выпил. Потом отпил еще глоток.

Когда он вновь пришел в себя, то обнаружил, что стоит в спальне с трубкой в руке. Куда это он хотел звонить? Ах, да! Каммингсу.

Голос приятеля был не лучше его собственного.

- Ну, и что же мы с тобой натворили? - хрипло спросил Гарднер.

- Натворили? - повторил за ним Каммингс, и в трубке воцарилась тишина. Думает, - решил Гарднер. Подождав, он хотел было окликнуть приятеля, но тут Рон наконец отозвался:

- Ничего не натворили.

Гарднер немного расслабился.

- Мы натворили черт - знает - что с моей головой, - прибавил Рон. Бо-о-же, как она болит!

- Ты уверен, что ничего? Совсем ничего?

Он думал о Норе.

Застрелил свою жену, да? - внезапно возникла мысль в его голове.

- Ну-у-у... - протянул Каммингс и вдруг замолчал.

Гарднер стиснул трубку в кулаке.

- Ну что?

Свет в комнате внезапно показался ему слишком ярким, как солнце вчера днем на пляже.

Ты что-то сделал. Ты сделал какую-то глупость. Что-то безумное. Что-то ужасное. Когда ты научишься себя контролировать? Да и научишься ли?

- Так что же случилось? - еще раз спросил он Рона. - Что я натворил?

- Ты поспорил с какими-то ребятами в прелестном местечке под названием "Каменная Земля", - сказал Каммингс и издал легкий смешок. - О! Боже, как трудно смеяться, когда раскалывается голова! Ты помнишь эту забегаловку и этих ребят, Джеймс, мой мальчик?





Джим ответил, что не помнит. Зато он помнил какое-то другое место под названием "Братья Смит". Дело близилось к закату, это было... когда же? в восемь тридцать? в без четверти девять? - через пять часов после того, как они с Ронни начали вчера пить. Он помнил раскаты грома, помнил начало грозы - и все. Провал.

- Ты так яростно с ними спорил, с этими ребятами...

- О Чернобыле? - перебил его Джим.

- Так ты помнишь!

- Если бы я мог все вспомнить сам, я бы не стал тебя расспрашивать.

- Гард, с тобой все в порядке? - встревожился Рон. - Твой голос звучит как-то не так.

Да? Ты прав, Рон, меня закрутил циклон. Он продолжает играть мною, и никто не знает, когда же наступит конец.

- Все в порядке.

- Отлично. Один человек очень рад это услышать.

- Ты, что ли?

- А кто же? Да, так ты спорил с ними о Чернобыле и кричал, что тебе жаль этих ребят, потому что они за пять лет все умрут от лейкемии. Ты кричал, что атомную электростанцию в Арканзасе давно нужно стереть с лица земли. Мне насилу удалось усадить тебя в кэб. Я довел тебя до дверей твоего номера и оставил на всякий случай в шкафу бутылку. Ты уверял, что с тобой полный порядок. Ты намеревался принять ванну и потом позвонить какому-то парню по имени Бобби.

- Это не парень, а девушка, - растерянно поправил его Гарднер. Он потер рукой шею и задумался.

- Все в порядке?

- Вполне. Не о чем беспокоиться.

Он положил трубку, и тут его пронзила странная, нелогичная, почти абсурдная мысль: Бобби попала в беду.

Он медленно подошел к стулу и сел на него верхом. Идиот! Он рассуждает о Чернобыле! Почему на земле столько идиотов?

Беги отсюда, Гард, - промелькнуло у него в голове. - Черт с ним, с марафоном! Черт с Лучшей Подругой Поэзии шлюхой Мак-Кадл! Беги отсюда сейчас же, пока не случилось ничего непоправимого. Потому что, если ты останешься здесь, что-нибудь ужасное обязательно случится. Здесь везде кровь, даже на луне.

Нет! Пусть он будет проклят, если убежит отсюда и вернется в Мэн с этой болтающейся между ногами штукой. Только не он!

И потом, здесь эта шлюха.

Ее зовут Патриция Мак-Кадл, и Гард никогда еще в своей жизни не встречал шлюху такого высокого класса.

У нее был контракт, основу которого составлял тезис: нет игры - нет денег.

- Боже! - прошептал Гарднер и закрыл глаза руками. Он попытался прогнать головную боль, отлично зная, что существует только одно лекарство, но это лекарство одновременно является и отравой.

Он знал также, что все это очень плохо. Что его опять закручивает циклон.

Джим Гарднер входил в состояние свободного падения.

Патриция Мак-Кадл была звездой их поэтического марафона. Ее ноги были длинными, но излишне мускулистыми, нос - аристократическим, но несколько длинноватым, чтобы считаться привлекательным. Однажды Гард мысленно попытался поцеловать ее и ужаснулся: она могла бы проткнуть ему носом щеку. Ее лицо было удлиненной формы, с короткими ресничками над серыми, как дождливое небо, глазами. Любимые духи - "Мэйфлауэр".

В программу поэтического марафона она была включена в 1988 году, когда один из шести поэтов, намеревавшихся принять участие в поездке, повесился на галстуке в собственном сортире.

У Патриции было двенадцать публикаций, и ее стихи нравились публике. В марафоне она увидела отличный способ рекламирования себя и вскоре сумела возглавить это предприятие.

Она перепробовала в качестве участников марафона многих поэтов и менее чем за тридцать шесть часов до его начала пригласила наконец Джима Гарднера.