Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 48



А. отражает социально-экономическую и общественную реальность. Так, напр., один А. развеивает миф об "американской мечте":

"- Боря, как ты стал-таки миллионером, там, в своей Америке?

- О, Абрам, очень просто. Когда я приехал у меня было всего 10 центов. Сначала я купил на них 1 яблоко. Разрезал его пополам. Каждую половинку продал тоже за 10 центов. Получилось 20 центов. Купил 2 яблока. Разрезал. Продал 4 половинки за 40 центов. Так продолжалось три месяца.

- А потом?

- А потом в Чикаго умерла моя бабушка и оставила мне все свои миллионы".

Умело подобранный и рассказанный А. вполне допустим на переговорах, встречах с журналистами, на деловых совещаниях, презентациях и встречах с избирателями (это тоже презентация). А. сближает оратора с аудиторией и помогает наладить психологический контакт, установить "обратную связь". Но использовать этот замечательный PR-инструмент нужно осторожно. Публично рассказываемые А. должны быть как можно короче и соответствовать настроению аудитории. У нее не должно возникать никаких недоуменных или отрицательных реакций. Если такие реакции из-за А. появились, то это сигнализирует о том, что слушатели расценивают рассказанный А. как попытку снизить их статус.

Иногда А. прямо используются в товарном рекламном дизайне, напр., оформление жестяных банок коктейля "Черный русский (коньяк и миндаль)" включает текст А., где в стиле черного юмора рассказано о покупке букета для некой миссис Браун, которая "вряд ли обрадуется", поскольку "сегодня ее похороны".

Антиклмакс - 1) градация (см.) по нисходящей, когда слова располагаются от более важных к менее существенным, 2) особый стилистический прием, фигура речи, которая разрушает риторический эффект, достигаемый восходящей градацией (климаксом); напр., "вы молоды, энергичны, красивы, но у вас болят зубы. Приходите лечиться в стоматологический салон "Троглодит" - наши цены не кусаются", "в этом ресторане подают свежую, ароматную, великолепную вредную для желудка пищу". Ср. климакс.

Антиметaбола - фигура речи, прием повторения одних и тех же слов с обязательным изменением их синтаксических функций и смысловых связей (ср. анафора); напр., "живем не для того, чтобы есть, а для того едим, чтобы жить". См. еще антитеза, хиазм.

Антиреклaмная парoдия - пародии и шутки на темы действующей, текущей коммерческой и политической рекламы в СМИ, в творчестве профессиональных юмористов, в фольклоре.

Появление АП. Всегда является показателем успеха рекламных слоганов, сюжетов, персонажей. Их запомнили, они небезразличны. Это же можно сказать и о пародии на политические имиджи и репутации. Есть даже такой эстрадный жанр, как карикатурное изображение речи политиков: артисты говорят голосом М. Горбачева, Б. Ельцина, В. Жириновского, В. Путина и др. Или еще: телепередача "Куклы", в которой действуют резиновые двойники основных бойцов политического ринга.

Упражняются на темы рекламы и политики, и многочисленные скетчисты, создатели юмористических рассказов для концертного исполнения. В популярной телепрограмме "Городок" ее авторы завели даже специальный раздел АП. и собственного "рекламиста" - гнусавого и шепелявого инвалида Модеста.

Любая пародия выражает протест здравого смысла против навязываемых мнений, суждений, товаров, услуг, идеологических стереотипов, образа жизни и поведения. В то же время пародия признает эти мнения, суждения, товары, идеологию и образцы поведения, являясь их карикатурным, гротескным отражением, не существует без них.

В PR-деятельности внимание нужно обращать на ситуации, которые могут дать повод для появления пародий. Напр., нынешний президент России В. Путин во время официального визита в Индию только с третьей попытки под прицелом телекамер сумел выговорить имя Джавахарлала Неру. Пародисты, конечно, откликнулись. Правда, имидж президента мало пострадал: большинство россиян вряд ли вообще бы это имя выговорили.



Фольклорно-языковая стихия легко подхватывает и трансформирует для нужд обыденной коммуникации рекламные слоганы, выражения. Одно время взрослым очень нравилась фраза Суворова Александра Васильевича из рекламы банка "Империал": "Ждем-с". Подростки при встрече на вопрос "Как дела?" отвечали : "Тепло и сухо" (из рекламы женских прокладок). Очень нравилось детям почему-то слово "изобрaжен" из рекламного телеролика водки "Распутин" (в нач. 1990-х гг.): соответствующий персонаж на этикетке заявлял, что на настоящем напитке (неконтрафактном) он "дважды изобрaжен".

По советским детским садам и младшим классам средней школы в нач. 1970-х гг. гулял бессмысленный слоган "министр обороны похож на макароны". Ничем не хуже современный стишок, реакция на пропаганду и рекламу новых информационных технологий:

"Маленький мальчик компьютер купил,

Влез в "Интернет" и теперь он - дебил".

Стихия живой народной речи охотно поглощает и транслирует "удачно неудачные" высказывания известных общественных фигур. Напр., знаменитый слоган В. Черномырдина: "Хотели как лучше, а получилось как всегда" или высказывание Б. Ельцина о своих политических ходах и решениях: "Вот такая загогулина", Профессиональным пародистам здесь делать нечего. Включение подобных слоганов в широкие общественные коммуникации придает им ощутимый пародийный характер. Хотя появляются они, естественно, спонтанно.

Опытные пиармены вроде В. Жириновского и А. Вольского знают об этом феномене, умело используют эти коммуникационные возможности. Чем сейчас занят В. Жириновский многие могут и не знать, а вот что у него "папа-юрист" помнят, однозначно. А. Вольский прекрасно "вбросил" через СМИ во время одного из очередных правительственных кризисов такой текст: "Если вечеринка не вытанцовывается, то надо не мебель, а девочек менять". В фехтовании это называется "двойной удар": себе - реклама, а оппонентам - АП., шарж на их кадровую и прочую политику.

СМИ также активно производят слоганы с пародийным "детонатором", который срабатывает, попадая в живую языковую стихию, новые контексты. В свое время, когда термин "слоган" еще не употреблялся, еще советская "Комсомольская правда" напечатала материал под заголовком "Если делать, то делать по-большому!" Как использовала девиз широкая общественность, в какой пародийный контекст помещала, догадаться нетрудно.

Сегодня газеты и журналы заранее просчитывают реакцию аудитории на свои креативные разработки, специально придают названиям публикаций острую пародийную форму: "Хорошо, что Кох, а не Вассерман", "Накося выкуси (кое-что о страховании имущества), "Певице Чичериной надуло тыкву" В то же время сузилась возможность продвижения пародийных элементов в живой речи: юмор и пародия изгоняются из дружеского, соседского и служебного общения, вытеснены другой проблематикой. Причина - экономические тяготы и социальная неадекватность, сказывающиеся на психическом здоровье россиян, особенно живущих в больших городах.

Редкий случай пародии на рекламные шоу, игры с призами представляет собой самоироничное название телепрограммы "Поле Чудес". Как известно, на Поле Чудес в Стране Дураков Буратино зарывал свои золотые, надеясь сильно разбогатеть, а Лиса Алиса и Кот Базилио за ними охотились.

Существуют анекдоты, пародирующие рекламу. Напр., такой: "Это "Я" новый сок с мякотью. У меня сегодня плохое настроение: моя подружка алкоголичка, опять изменила мне с бутылкой водки" (пародируется идея рекламной кампании сока "Я", привязанного рекламистами к красивой девушке, которая этому соку "никогда не изменяет").

Антитeза - сопоставление, соединение противопоставленных понятий в речи: "Купить дешевле, чем угнать! (из автомобильной рекламы)", "Умный научит, дурак наскучит (пословица)".

А. как фигура речи, служащая ее выразительности, использует такие явления, как антонимия (на уровне лексики, слов) и параллелизм речевых конструкций (на уровне синтаксиса, организации слов в предложения, в высказывания). А. является результатом применения более общего стилистического приема, контраста, который распространяется в НЛП не только на язык и речь, но и на цветовые решения, выбор графических символов и т. д.