Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 43

- Прошу тишины - голосом опытного оратора произнес вождь.

- Тише! - поддержал вождя толстый жрец, тоже вскарабкавшийся на трибуну, и постучал бумерангом по выеденной тыкве. Судя по всему, жрец исполнял сейчас обязанности председателя собрания. Через несколько минут, получив каждый свою порцию подзатыльников, затихли ребятишки. Застыли превратившись в слух, суровые воины. Даже женщина смолкли.

- Дзяпики! - рявкнул вождь. - Только что получено письмо из Совета Старейшин Дзяпии. Читайте!

С этими словами вождь передал копье председателю собрания и поднял высоко над головой каменную плиту размером в квадратный метр. На доске были выбиты две закорючки.

- Это та самая плита, - прошептал Силуэтов. - Правда ведь?

- Да, да, - ответил Вяльцев. - А вон стоит и наш знакомый.

Гул оживления прошел по толпе и затих.

- Внимательно читайте! - снова рявкнул вождь. Дзяпики усиленно читали. Кто-то пытался понюхать каменное письмо носом и даже попробовать на зуб. Затихшие было дзяпики начали снова волноваться. Особенно задние ряды.

- Всех воинов, прочитавших письмо, прошу расписаться, - предложил вождь.

Воины выдернули каждый из своей прически, а кое-кто и из прически соседа, по одному перу. Получившийся яркий букет тотчас же унесли в пристройку хижины, где, вероятно, хранилась переписка.

- Председатель! - уронив письмо на ногу одному любопытному дзяпику и схватившись руками за голову, просипел вождь. - Они же не умеют читать! Как я это забыл?!

Меж тем толпа зашевелилась. Женщины и дети собрались в центре площади. Мужчины, загородившись плетеными щитами и взяв копья наперевес, построились в карэ, готовые отразить натиск любого, хотя еще и невидимого врага.

- Не к нам ли это относится? - встревожено спросил Силуэтов.

- Мы в безопасности, - ответил Акимов.

- Я говорю не про опасность. Может быть, они заметили нас и ждут нападения?

- Но они ведь начали разворачивать свои боевые порядки после того, как прочитали каменное письмо. А в письме о нас, вроде бы, еще не могли успеть написать.

- В письме о нас действительно, пожалуй, еще не могли успеть написать, - начал Вяльцев. - Но, как сказал вождь, они не умеют читать. Их действия могут не иметь никакого отношения к содержанию письма.

Любопытный дзяпик все еще лежал, придавленный письмом. На него никто не обращал внимания. Впрочем, очевидно, сознавая всю важность настоящего момента, дзяпик и не просил о помощи.

Мужчины с копьями издавали гортанные воинственные звуки, которые киберпереводчик не смог перевести, но от которых тем не менее стыла в жилах кровь.

Толстый жрец растерянно оглянулся, увидел слева от трибуны молчаливо стоявший оркестр и дал знак барабанщикам. Зарокотали тамтамы. Громче! Громче! Громче!!! И вдруг громоподобный рокот оборвался. Кожа тамтамов висела клочьями.

Вождь племени воспользовался мгновением тишины и диким голосом завопил:

- Дзя-я-а-а-пики-и-и-и! Нам выпала огромная честь! В нашем селении, организуется Специальное конструкторское бюро математических машин!

Дзяпики онемели от восторга, а когда опомнились - тысячеголосое "Урррраааа!" огласило окрестности.

Силуэтов судорожно вцепился в штурвал глайдера, ошалело вытаращив глаза. Вяльцев тряс его за плечо.

- Неужели я не ослышался? Что это значит?

- СКБ математических машин, - мямлил Акимов. - Вот это цивилизация! Ай да "Покоритель Времен"! Ни черта не понимаю.

Глайдер Чекина вдруг медленно пошел вниз. Виктор успел оттолкнуть еще не пришедшего в себя Силуэтова и переключить управление второго глайдера на свой.

- Что случилось?! Что случилось?!

В ответ слышалось что-то неразборчивое. Антон опомнился, немного потеснил плечом Виктора и подвел свой глайдер вплотную ко второму, который висел над самой серединой реки в метре от поверхности воды. Через прозрачный колпак было видно бледное лицо Акимова. По лицу Чекина текла кровь. Акимов поддерживал одной рукой его голову, а другой пытался вытащить из аптечки бинт. Вяльцев откинул колпак своего, затем второго глайдера.

Ох и жарища была здесь, особенно заметная после кондиционированного воздуха в кабинах.

- Виктор, помоги.

Вяльцев вскочил со своего сиденья и перебрался через борт в глайдер Акимова.

- Держи голову, я бинт достану.

- Да что случилось-то? - снова спросил Вяльцев.

- Резко вскочил, ударился головой о колпак и упал на пульт лицом. Наверное, был слишком потрясен услышанным.



- Тут потрясешься! - сказал Вяльцев. - Этакое услышать.

- С ним ничего страшного? - спросил Силуэтов.

- Губы рассек и немного скулу. Тут пластырь нужен, а не бинт. Затылок вроде цел. Даже шишки нету.

- Вернемся, надо будет еще раз продумать конструкцию глайдера, сказал Вяльцев.

Чекин открыл глаза:

- Что со мной? - Распухшие губы его еле шевелились.

- Ничего страшного, Славка, - сказал Акимов. - Слегка ударился головой. Болит?

- Не особенно. Гул только какой-то.

- Пройдет. Сейчас тебя пластырем заклею, так что все войско этих самых дзяпиков, или как их там, в страхе разбежится.

- Мне показалось...

- Ну что еще тебе показалось, Слава? - спросил Акимов.

- Мне показалось... Наверное, наш переводчик... того... Чушь какая-то. При чем тут СКБ?

- Спокойно, Слава, спокойно. Тебе ничего не показалось, - сказал Вяльцев - И мы все слышали, что у них организуется СКБ... математических машин. Невероятно, но факт.

- А на нас эти дзяпики нуль внимания, - сказал Силуэтов. - Орут свое "Уррра!" и все тут.

И действительно, дзяпики продолжали кричать "Уррра!". А все остальное их не интересовало.

- Может, и не видят они нас? - сказал Антон. - Может, мы для них так и остались в другом времени?

- Хм, - шмыгнул носом Анатолий. - А транстайм-то ведь этот письмоносец заметил. Не попер на него, как на буфет, а аккуратненько обогнул.

- Значит, чихали они на нас!.. Э-э! Но, но! - Силуэтов погрозил пальцем воде. - Ох и пасть у тебя!

- С кем это ты там? - спросил Вяльцев.

- Да здесь же все кишит крокодилами! А Акимов купаться собрался.

- И искупаюсь еще, - решительно подтвердил Акимов, заканчивая приклеивать пластырь. - Все, Слава. Красивее парня не встречал еще!

- Иди ты, - сказал Чекин. - Спасибо, конечно, и все такое. Зеркала нет? Ну и не надо... А я думаю, что все дело в киберпереводчике.

- Испортился? - почему-то с надеждой в голосе спросил Силуэтов.

- Чокнулся!

- Нет, нет, - сказал Вяльцев. - Он выбирает наиболее вероятные для нас выражения. То есть, сначала как бы адаптирует услышанную речь, а потом переводит.

- Значит, у них что-то во всяком случае здесь организуется? - спросил Акимов.

- Да. Организуется.

- Но почему он переводит, например, не артель или цех, а СКБ математических машин?

- Не знаю. Может быть, потому, что мы работаем в СКБ.

- А если бы мы работали на маслобойне?

- Киберпереводчик-то проходил последние испытания у нас в СКБ. Может, просто нахватался терминов. Впрочем, успеем разобраться в этом. Мы уже порядочно торчим у них под носом. На нас обратили внимание.

На берегу, корча страшные рожи, прыгал голый несовершеннолетний дзяпик.

3

Не считая одного несовершеннолетнего, остальные дзяпики по-прежнему не обращали на глайдеры никакого внимания. Оглушительно гремели резервные тамтамы. Группа мужчин в ярко раскрашенных фантастических масках исполняла воинственный танец, потрясая копьями и плетеными щитами и издавая душераздирающие вопли. Пыль клубилась под ногами танцоров. Зрители, окружив их несколькими рядами, кричали что-то подбадривающее, прихлопывали в такт ладошками, пристукивали голыми пятками и без передышки повторяли коротенькую немногословную песенку, которую кибернетический лингвист перевел следующим образом: "Эх раз, еще раз, еще много, много раз!" Танцоры старались изо всех сил, словно от этого зависело, по крайней мере, их дальнейшее существование, а может быть, и сама жизнь.