Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 115

На столе губернатора прозвенел звонок.

– Извините, лейтенант. У нас гости. – Он кивнул, и адъютант распахнул большую деревянную дверь, ведущую в приёмную. В комнату вошли двое мужчин – полковник и штатский в изысканном золотом плаще. Дэв встал и поклонился.

Военный был явно не-японцем, на его сером мундире выделялись боевые медали и нашивки. Штатский, японец, наград не имел, но по ленте на костюме Камерон понял, что гость – представитель Императора. Прем тоже поднялся и вышел из-за стола.

– Добро пожаловать, Омигато-сама, – сказал он на нихонго и поклонился. Затем посмотрел на Дэва. – Мой господин, это лейтенант Дэвис Камерон. Он недавно прибыл на борту «Хайаи» и является ответственным за проведение «Операции Юнаги».

Губернатор повернулся к Камерону.

– Я имею честь, лейтенант, представить специального посланника Его Величества, Представителя Императора Иоши Омигато.

Дэв низко поклонился.

Омигато сухо кивнул и что-то пробурчал. Императорские представители располагали огромной властью, выступая от имени Императора и докладывая лично ему. Именно этого человека, понял Дэв, доставил сюда эсминец, пришвартовавшийся в Шиппурпорте. Должно быть, это личный транспорт Омигато.

– А это, лейтенант, – продолжал Прем, указывая в сторону офицера рядом с посланником, полковник Эмилио Дуарте, командир 4-го полка Терранских рейнджеров. Он будет и вашим командиром, и вашим сопровождающим здесь, на Эриду.

Камерон бросил взгляд на эмблемы в петлицах, ряды нашивок и поклонился. Военный был страйдером. Две нашивки за участие в боях, медаль «За доблесть» 8-го дана. Орден «Кровь Льва» говорил о тяжёлом ранении при исполнении служебных обязанностей. Ещё одна, бело-голубая нашивка, свидетельствовала об участии в Алиянских Экспедиционных Силах: значит, он тоже бывал у ДалРиссов.

Дуарте, казалось, прочёл мысли Дэва.

– Вы не ошибаетесь, – улыбнувшись, сказал он. – Я был на Алия А. На борту «Каубау Мару». Но мы с Ямагата остались на Шра Риш, а вы с генералом Говардом летали на Генну Риш. Он усмехнулся. – Некоторым везёт, а?

Омигато нахмурился, и у Дэва появилось ощущение, что японец не одобряет манеры полковника, а может, ему не понравилось то, что Дуарте откровенно, в присутствии посторонних признал наличие разногласий среди командования Экспедиционными Силами. Дэв припомнил, что адмирал Ямагата чуть было не отстранил генерала Говарда от руководства за использование в столь ответственном деле не-японцев.

– Давайте займёмся более неотложными проблемами, – ни на кого не глядя проскрипел Омигато. – Меня крайне беспокоит весь этот план установления связи с нашим врагом, ксенофобами. Предлагаю обсудить возможную стратегическую линию на тот случай, если миссия досточтимого Камерона потерпит крах.

Вот уж веселёнькое дело! Да если ему не повезет, то вполне вероятно, что другому варианту уже не бывать.

– Вы, несомненно, имеете в виду решение вопроса с помощью ядерного оружия? – взглянул на него Прем.

– Несколько глубинных зарядов уже доставлены, они на борту «Токитукадзе», – ответил Омигато. – При необходимости мы развернёмся очень быстро. А Имперская Морская Пехота осуществит всю операцию.

– Я так понимаю, что вы не являетесь горячим сторонником мирных переговоров с ксенами! – заметил Дуарте. В отличие от Имперского представителя он говорил только на англике.





Омигато косо посмотрел на него, но все же ответил, хотя и на нихонго.

– Весь этот план – чистейшая авантюра, и никакого выигрыша нам не даст. Разве мы сможем распознать, когда эти чудовища врут, а когда говорят правду? Гораздо проще устранить угрозу раз и навсегда.

– Если бы нам удалось с ними договориться, мой господин, то терраформирование было бы намного легче, – вступил в разговор Дэв. – Ведь они сделали бы за нас нашу работу. Преимущества очевидны.

Эта идея неоднократно обсуждалась, когда стало ясно, что для ксенов второй стадии не составляет особого труда с помощью нанотехники изменить состав атмосферы планеты. Возможно, когда-нибудь обе цивилизации даже смогут образовать симбиотическое партнерство, приспосабливая новые миры к нуждам обеих сторон. После разговора с ксеном на Алия B-V у Дэва мелькали такие мысли. Что ж, время покажет. Вполне может случиться, что подобное сотрудничество не такая уж фантазия.

Однако в настоящее время лишь несколько человек в верхних эшелонах власти разделяли оптимизм Камерона, и Омигато явно не относился к их числу.

– Бака митаи! – это грубое выражение означало примерно «это глупо» и прозвучало нарочито оскорбительно. – Они же чужаки!

Дэв обескуражено замолчал. Омигато назвал ксенофобов «гайджин» – «чужаки», т.е. чужие, посторонние или иностранцы. Этим же словом называли вообще всех не-японцев. Странно, подумал Дэв, меня смешали в одну кучу с ксенами, хотя и словесно. Неужели Омигато считал всех, кто не был японцем – людей и не людей, – чужими, не заслуживающими доверия? Интересный вопрос. Возможно, подумал Дэв, что язык столь же чётко может выражать точку зрения определенной культуры, как и любой другой способ.

– Я возвращаюсь на «Токитукадзе», – заявил Омигато. – Вы, несомненно, будете информировать меня об «Операции Юнаги» и обо всех изменениях в ситуации.

Прем поклонился, щелкнув каблуками.

– Да, Омигато-сама.

– Вот вам пример чистокровного ублюдка, – раздался в тишине голос Дуарте, когда японец вышел. – Высший сорт, а?

Оставив без ответа комментарий полковника, Прем повернулся к Камерону.

– Лейтенант, на время пребывания здесь вы будете приписаны к Терранским рейнджерам. Полковник Дуарте покажет вам вашу квартиру и поможет во всём.

– Очень хорошо, Ваше Превосходительство.

– Ваше официальное положение в подразделении – коман, что даёт вам определённые властные полномочия. Но помните, что полковник Дуарте должен поддерживать в подчиненных определенное уважение к себе, если хочет добиться дисциплины. Я не потерплю никакого вмешательства в его полномочия.

Коман – военный советник, обычно отвечающий за то, что выходило за рамки чисто командирских обязанностей. Дэв поднял руки: