Страница 7 из 29
Она почувствовала, что заливается краской.
— Тебе известно, что я совсем не это имела в виду. Ты достаточно хорошо меня знаешь, Джейк.
— С чего ты это взяла? Я совсем тебя не знаю, Бекка. — Ему не понадобилось добавлять, что он не намерен помогать ей. Это чувствовалось в его голосе.
— Позволь мне показать тебе документы, а потом уже отказывай, Джейк. Хотя бы посоветуй что-нибудь. Я сейчас на распутье и вообще не знаю, что делать. Этот разговор с тобой — моя последняя отчаянная попытка справиться со сложившейся ситуацией.
Джейк задумчиво почесал подбородок. Предложение Бекки поставило его в тупик. Это было абсолютно не в ее характере, судя по тому, что он знал о ней. Но вообще-то он ни на йоту не солгал, когда сказал, что совсем ее не знает.
Брок Адаме умер, и его компания стала добычей хищников. Джейк мог представить себе, какое впечатление произведет его внезапное возвращение на некоторых сотрудников, плетущих интриги ради более теплых местечек. Эта мысль заставила его усмехнуться.
Ребекка не сводила с него глаз. Он заметил выражение надежды на ее лице.
— Вон за той дверью есть комната для отдыха. — Он кивком указал на распахнутую дверь. — Там ты можешь переодеться. Надеюсь, ты захватила кроссовки?
Ребекке не потребовалось повторного приглашения. Она немедленно вскочила и помчалась на улицу, к автостоянке. Джейк проводил ее взглядом, пока она не скрылась из виду, и в растерянности покачал головой. Наверное, ему все-таки надоело одиночество, раз он согласился взять Ребекку с собой в свое горное убежище.
Он никогда никого не приглашал к себе. Даже нарочно выбрал для постройки дома горную долину, куда добраться можно только по узкому глубокому ущелью. Почему же ему вдруг захотелось привести туда постороннего человека?
И почему именно ее?
Когда Ребекка вернулась с небольшим чемоданчиком в руках, Джейк вытащил бумажник и подошел к стойке. Бетти проводила взглядом Ребекку, поспешившую в комнату для гостей, а потом повернулась к нему:
— Симпатичная женщина.
— Пожалуй. — Джейк положил на стойку пару купюр.
— Убери это с моих глаз. Ты знаешь, что мне не нужны твои деньги.
— Я думал, вся эта чушь осталась в прошлом. По-твоему, я буду экономить на вас денежки, пока в один прекрасный день вы не разоритесь? Ты же знаешь, что я не позволю вам кормить меня бесплатно.
Бетти вздохнула.
— Всегда был упрям до чертиков! Рядом с тобой любой осел покажется самым покладистым существом в мире.
Джейк натянул куртку и спрятал глаза за солнечными очками.
— Но ты все равно меня любишь.
— А я и не говорила, что не люблю. Кстати, что здесь понадобилось этой леди, она тебе не сказала?
— Думаю, она по мне соскучилась, — ответил он с улыбкой.
— Похоже, она нервничает.
— Тебе так показалось? А я-то привык, что мисс Адаме всегда абсолютно спокойна.
— Значит, ты не заметил, как у нее дрожали руки, когда она брала чашку.
— Это от усталости. Она сегодня утром прилетела из Сиэтла.
— И снова уезжает?
Джейк скрестил руки на груди.
— Не-а, она поедет ко мне домой. Во время разговора Бетти то протирала стойку, то расставляла по местам посуду, но это заявление заставило ее оторваться от своих дел.
— Что ты сказал? — Она уставилась на Джейка глазами, полными удивления.
— То, что ты слышала.
Бетти перевела взгляд на дверь, за которой переодевалась Ребекка, потом снова посмотрела на него.
— Ушам своим не верю!
— Успокойся.
— Зачем ты берешь ее с собой?
Его улыбка не могла быть более невинной.
— Потому что она хочет посмотреть, как я живу.
— Куча народу хотела посмотреть, как ты живешь, но что-то я не припомню, чтобы ты продавал билеты на это зрелище.
Джейк неопределенно пожал плечами.
— Ну, может быть, я немного соскучился по обществу. Вот захотелось пригласить кого-нибудь в гости для разнообразия. Ничего, если мы оставим арендованную машину на стоянке? Я заберу ее завтра.
Бетти закрыла рот, внезапно осознав, что последние несколько секунд держала его раскрытым.
— Вот уж не думала, что она решится на такое.
— Ой, только не надо громких слов, Бетти. Она же не в гарем продается. О чем ты только думаешь? Что я возьму ее с собой наверх и попользуюсь ею? Черт, да она вообще не в моем вкусе!
Бетти подняла брови.
— Я имела в виду тот долгий путь, который ты проходишь пешком, судя по твоим рассказам. А ты о чем?
Джейк потянулся за шляпой и нахлобучил ее на голову так, что поля коснулись оправы очков.
— Она считает, что справится. Попытка не пытка.
Звук открываемой двери заставил их обернуться, и они увидели Ребекку, вышедшую из комнаты с чемоданчиком в руке. Деловая женщина исчезла. Вместо нее перед ними предстала юная туристка. Поношенные кроссовки и узкие джинсы выглядели так, словно побывали во многих походах. Под расстегнутой ветровкой виднелся объемный пушистый свитер.
— Прости, что я так долго, — сказала Ребекка, с интересом разглядывая шляпу Джейка. — В жизни бы тебя не узнала в этой шляпе и солнечных очках!
— Черт возьми, Бекка, ты же меня и без них не узнала.
Ребекка посмотрела на Бетти и смущенно пожала плечами.
— Действительно не узнала. Раньше я видела его только в костюме.
— Мы оставим здесь твою машину и поедем в моем пикапе. Нужно выехать прямо сейчас, чтобы успеть до темноты. — Джейк галантно распахнул перед Ребеккой входную дверь и подмигнул Бетти на прощанье:
— До свидания, дорогая!
Бетти тоже вышла из дома и смотрела, как Джейк открывает дверцу и помогает Ребекке сесть в машину. Потом услышала шаги Мела, который покинул наконец кухню и присоединился к ней.
— И что ты об этом думаешь? — спросила Бетти, когда пикап уже мчался по дороге по направлению к горам.
— Я думаю, наш мальчик встретил свою судьбу, только еще не догадывается об этом.
Бетти повернулась и, смеясь, обняла своего мужа.
— Забавно будет посмотреть, как все обернется. Держу пари, Джейк и не подозревает, чем это может кончиться.
Мел смачно поцеловал ее в пухлую щеку и обнял покрепче.
— Мы, бедные мужчины, всегда остаемся в дураках.
Глава 3
Выехав на шоссе, Джейк мельком взглянул на Ребекку. Похоже, ей было уютно в его пикапе — она выглядела так, словно восседала в роскошном лимузине.
Он вновь посмотрел на дорогу. Никаких специальных знаков и указателей, и, если
зевать по сторонам, можно запросто пропустить поворот.
Джейк и сам не знал, что именно заставило его взять Ребекку с собой в горы. Возможно, скука. И, наверное, немного озорного ехидства. Раз не поверила ему, что эта дорога не для городских неженок, то пусть убедится сама.
Ребекка никогда ему не нравилась, хоть он и держал свое мнение при себе. В действительности Джейк не любил ту породу женщин, к которой она принадлежала, — богатых, избалованных и всегда поступающих по-своему. Сейчас его разбирало любопытство, как скоро проявятся все эти «качества».
Брок считал, что его маленькая принцесса всегда права, а Джейк до смерти устал выслушивать, как он превозносит ее до небес. Однажды Брок намекнул, что они с Ребеккой составили бы хорошую пару. Но Джейк сразу пресек все его поползновения. Он ведь собирался работать, а не основывать династию.
Так или иначе, Брок отказался от своей затеи. Но интересно, что бы он сейчас подумал, узнав, что его дочь, спасая компанию, забралась в такие дебри. Джейк подозревал, что Брок был бы крайне недоволен.
Вообще-то в ее решении обратиться за помощью есть здравый смысл. Джейк не понимал, почему Брок не подготовил себе преемника. Возможно, ему не хватило времени. Судя по рассказам Ребекки, после его смерти все пошло кувырком, и Джейка это не сильно удивило. Разве он не предупреждал Брока, что некоторые его методы и решения слишком рискованны? Да, задним умом мы все крепки. Но что-то ему совсем не хочется возвращаться в Сиэтл в качестве спасителя и исправлять ошибки, совершенные кем-то во имя большого бизнеса.