Страница 16 из 29
Через пару минут Джейк вошел в комнату и поискал взглядом Ребекку. Он еле разглядел ее среди танцующей толпы. Ребекка стояла к нему спиной, Джейк узнал ее по гордой осанке, посадке головы, сиянию бриллиантов в ее волосах. Мелькнула надежда, что она тоже не собирается задерживаться здесь надолго. Джейк уже был сыт по горло этой вечеринкой. Ребекка разговаривала с двумя…
Господи! Две женщины, стоящие возле Ребекки и так оживленно с ней беседующие, оказались теми самыми болтливыми кумушками с балкона. Они, были так милы с ней, словно считали ее лучшей подругой. А как жестоко перемывали ей косточки несколькими минутами раньше! Эти дуры считают, что Ребекка не нравится мужчинам. Да они обе не стоят и ногтя на ее мизинце!
Так как Ребекка стояла спиной к балконной двери, две сплетницы раньше ее увидели приближающегося Джейка. Он заметил, как одна из них толкнула в бок свою подругу и обе сладко заулыбались. Возможно, надеются получить новый повод для сплетен?
Хорошо же, они его получат.
Приблизившись к Ребекке, Джейк крепко обнял ее, прижав к своей груди. Девушка отшатнулась, но Джейк предвидел это и удержал ее в своих объятиях. Сделав вид, что целует ее в шею, он еле слышно прошептал ей на ухо:
— Подыграй мне.
Джейк почувствовал, что Ребекка расслабилась, но сердце ее билось учащенно.
— Привет, Джейк.. — Ее голос слегка дрожал. — Мы как раз о тебе говорили.
— Ммм… — промурлыкал он, не отрываясь от ее шеи. — Правда?
Ребекка дернулась и попыталась повернуться, но Джейк держал ее мертвой хваткой.
— Да, Аманда и Миллисента сказали, что незнакомы с тобой.
Очень медленно Джейк поднял голову, обвел их пристальным взглядом, не выдавая своих мыслей. Обе женщины по-идиотски широко улыбались.
— Джейк, позволь представить тебе Миллисенту Трусдейл и Аманду Райтман. Это Джейк Таггарт, президент Промышленного предприятия ЦПИ.
— Райтман, — задумчиво повторил он. — Вы родственница Троя Райтмана? Аманда энергично закивала.
— Он мой отец. А я и не знала, что вы работаете вместе с папой. Не представляю, как это я не встречала вас раньше, — затараторила она.
Все еще прижимая к себе Ребекку, Джейк ответил:
— Я редко появляюсь в свете. И когда не занят работой, все свободное время предпочитаю проводить с Беккой. — Он понизил голос:
— Не правда ли, дорогуша?
Она слегка лягнула его вместо ответной ласки.
Прильнув к Ребекке, Джейк почувствовал непредвиденную чисто мужскую реакцию своего тела, которая грозила выйти из-под контроля. Он немного отодвинулся, обнимая Ребекку только одной рукой. Но все равно стоял к ней слишком близко.
— Как же так, Ребекка? — капризным голоском протянула Миллисента. — Как ты могла прятать от нас такого красавца? Хотя бы скажи, как давно все это началось?
Ребекка хотела ответить, но Джейк ее опередил:
— О, я пришел в компанию почти шесть лет назад. — Он одарил Ребекку нежным взглядом. — С тех пор как впервые положил на нее глаз, я всем дал понять, что не стоит покушаться на мою собственность.
Все трое уставились на него с разной степенью удивления в глазах. У Ребекки, просто челюсть отпала. Опасаясь, что обе кумушки заметят ее изумленный взгляд, Джейк поспешно наклонился к ней для поцелуя… и тут же забыл, для чего этот поцелуй предназначался.
Ее слегка приоткрытые губы были такими мягкими и влажными, что Джейк не смог удержаться. Развернув ее к себе, он просунул язык между ее губами, сразу же обнаружив, что ему хочется гораздо большего, нежели просто попробовать их на вкус.
Собрав всю силу воли и напомнив себе, что они не одни, Джейк оторвался от ее рта и прошептал:
— Ты готова сейчас уехать, любимая? Мне надоело, что все мужчины здесь пялятся только на тебя.
Ребекка кивнула в ответ, ее глаза стали квадратными от удивления.
Джейк повернулся к двум женщинам, которые были не в состоянии вымолвить и слова, и сказал:
— Приятно было познакомиться, леди. Надеюсь, вы нас извините. Иногда так тяжело вести себя цивилизованно. В данный момент у меня возникло жгучее желание схватить ее за волосы и утащить в ближайшую пещеру.
Джейк кивнул им и, все еще обнимая Ребекку, повел ее к выходу. Завернув девушку в манто, он проводил ее к автомобилю.
— Ради всего святого, что за представление ты устроил?! — накинулась на него Ребекка, как только оказалась в машине.
— Ты давно знаешь этих двоих?
— Аманду с Миллисентой? Джейк кивнул.
— По-моему, я всю жизнь их знала. Мы вместе учились в школе, но потом я уехала в колледж, а они остались здесь. Мы дружим уже долгие годы.
Он наклонился к ней, положив руку ей на плечо.
— Тогда тебе следует поискать подруг получше!
И немедленно поцеловал ее, чтобы продолжить так резко оборвавшийся предыдущий поцелуй.
На этот раз Джейк медленно и неторопливо изучал нежный вкус и очертания ее рта, слегка покусывая и посасывая нижнюю губу. Он обнял Ребекку, и в этот момент весь окружающий мир исчез для него.
Только почувствовав, что сейчас задохнется от нехватки воздуха, он неохотно поднял голову и посмотрел на женщину, которую держал в объятиях.
Ребекка пыталась отдышаться. Джейк замер от восторга, глядя, как вздымается и опускается ее прелестная грудь.
— Сколько… ты… выпил сегодня? — переведя дыхание, спросила Ребекка.
— Не больше, чем ты. Ты ведь была рядом со мной весь вечер.
— Мы всего лишь выпили немного вина за ужином. А когда начались танцы, пили только газировку.
— Точно.
— Но тогда почему ты так… так…
— Не можешь подобрать слова, Бекка? Хочешь сказать, что не сталкивалась с подобным? Ребекка долго его разглядывала.
— Никогда не видела, чтобы ты так себя вел. Джейк выпрямился на сиденье и повернул ключ зажигания.
— Просто я ненавижу двуличных женщин. Автомобиль выехал с автостоянки и направился к дому.
— Ты имеешь в виду Аманду с Миллисентой?
— Да. Я никогда не слышал раньше, чтобы женщины так неуважительно отзывались друг о Друге.
— Но они не сказали ничего неуважительного! Они на самом деле расспрашивали меня о тебе, когда ты подошел.
— И я решил стать роковым мужчиной в твоей жизни. Как тебе такая идея?
Ребекка вопросительно посмотрела на него.
— А зачем мне нужен роковой мужчина?
— Для любви и приключений, может быть?
— Ты пьян?
— К черту, Ребекка! Я всего лишь попытался поухаживать за тобой, а ты готова меня с дерьмом смешать.
— Хорошо, Джейк, хорошо. Только не волнуйся.
— Не надо говорить со мной таким успокаивающим тоном, словно я маньяк, сбежавший из психушки.
Ребекка промолчала, и когда Джейк рискнул взглянуть на нее, то увидел, что она, не отрываясь, смотрит на дорогу. Черт! Она на самом деле уверена, что он где-то втихую напился.
— Ну ладно. Возможно, я действительно немножко переиграл.
— Немножко?
— Я действовал под влиянием импульса. Такой ответ тебя устроит? Она прокашлялась.
— И часто у тебя возникают такие импульсы?
Ее голос прозвучал так сурово, что Джейк еле удержался от улыбки.
— Нет, не слишком часто. Прости, если я тебя обидел.
— Ты меня не обидел. То есть не сильно, нет. Лучше сказать, удивил. Или, может быть, шокировал, потряс, поразил.
— Я понял, что ты хочешь сказать, Бекка. Но не знаю, почему это оказалось для тебя таким потрясением; Все-таки ты очень привлекательная женщина, а я нормальный…
— Я?.. — От изумления она задохнулась. — Ты хочешь сказать, что действительно находишь меня привлекательной?
Джейк отвернулся от нее и довел машину до гаража, не удостоив Ребекку ответом. Только сейчас он понял, в какую ловушку попал. И ему некого в этом винить, кроме самого себя.
Джейк помог Ребекке выйти из машины и проводил ее в дом через черный вход.
Остановившись в прихожей у винтовой лестницы, он взял в ладони лицо Ребекки и заглянул в глаза. Она смотрела на него так невинно, так доверчиво. Как посмели эти лживые сплетницы обсуждать ее неуспех у мужчин? Ведь она очень красива, а личной жизни не имеет только потому, что слишком занята, продолжая дело своего отца.