Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 48

- Вы когда-нибудь раньше били людей по голове пистолетом?

- Конечно. Много раз.

- И кто-нибудь умирал?

- Никогда. Я сказал бы, что при моем опыте это вообще невозможно.

- Это ужасно. До сих пор все шло замечательно, ни сучка, ни задоринки. Это был несчастный случай, конечно, но он бросает ужасную тень на все, что мы делаем.

- Вы сможете вести судно без лоцмана?

- Да. Я внимательно изучил реку до того, как узнал, что лоцмана брать обязательно. Принесите, пожалуйста, карты, мсье Бонне. Они там, в библиотеке. На них крупно написано: "Река Жиронда".

Бонне вернулся с пачкой речных карт.

- Благодарю вас, - сказал капитан, - теперь все в порядке. Через четыре часа мы выйдем в Атлантический океан. А сейчас, извините, прошу мне не мешать.

Бонне спустился в пустой салон. Ему не терпелось узнать, где и каким образом состоится передача вина и будут получены деньги, чтобы забрать их себе и вернуться в Париж. Последние две недели он пытался найти покупателя для вина через мафию в США и Южной Америке. Вино было коллекционным и, чтобы в дальнейшем его не опознали, когда поднимется тревога, он задумал трюк с переклеиванием этикеток или с переливанием вина в большие емкости с последующим разливом в Канаде. Но решить проблему сбыта Бонне не удалось. Он сидел в салоне и пытался представить себя на месте капитана Хантингтона. Как бы он решил вопрос с реализацией такого количества вин, которые любой специалист опознает так же легко, как эксперт узнает полотно великого мастера? Он бы организовал передачу вина часов через десять-двенадцать и сделал бы это в открытом море. Ничего другого Бонне на ум не приходило. Надо было следовать первоначальному плану: позволить капитану передать вино и получить деньги, потом убить его, затем избавиться от Макгенри, сесть с деньгами в капитанский вельбот и вернуться во Францию. Важнее для него сейчас ничего не было.

Он посмотрел на берег реки. Судно проходило мимо башни с часами. Часы показывали два часа сорок восемь минут утра воскресенья, 17 июля.

26.

Сигнализация в префектуре полиции города Бордо сработала в одиннадцать тридцать пять утра, воскресенье. Полицейские машины заполонили Ка-де-Шартрон. Ворота на набережную, были закрыты, как и в конце дня в пятницу. Но ворота, ведущие на Рю-Ломбар, стояли настежь. Река даже не рассматривалась в качестве возможного маршрута бегства преступников, потому что охранники, освобожденные от пут, в один голос утверждали, что грабители уехали на шести грузовиках через ворота на Рю-Ломбар.

- Приведите сюда директора складов, - сказал инспектор полиции. - Он, вероятно, где-нибудь за городом с семьей, но без него мы не сможем разобраться, что же здесь произошло сегодня ночью. Нужно уточнить, сколько и чего украдено, чтобы знать, сколько машин ловить по дорогам.

Тем временем полицейский врач оказывал помощь охранникам, которые все ещё находились в полуобморочном состоянии.

- Ну, как? - спросил инспектор. - Что с ними?

- Они под действием наркотиков, - ответил врач.

- Зачем их накачали?

- Подумайте сами. Надо что-то делать с их руками. Они были связаны слишком долго. Это может быть серьезно. Они все в возрасте.

- А что случилось?

- Может начаться гангрена, - ответил врач. - Дайте мне, пожалуйста, троих, мне нужна помощь. - Он начал массировать руки одного из охранников. Тот застонал.

Только через сорок пять минут охранники пришли в чувство. Инспектор настоял, чтобы доктор ввел им сильный стимулятор.

- Сколько было грузовиков?

- Шесть, - ответил один из охранников. - Черт, что с моими руками?

- Это были большие грузовики. Похоже, трейлеры, - вмешался второй охранник. - Мы слышали, как старший отдавал им команды.





- Что вы слышали?

- О, Боже, моя рука ничего не чувствует! Я слышал, как он кричал на них, когда погрузка закончилась, потому что двигатели грузовиков уже работали. Голос был с американским акцентом, он велел трем грузовикам ехать в сторону испанской границы, а другим трем - в Швейцарию.

- Что еще?

- Больше ничего не помню.

Инспектор Грель опросил остальных охранников, которые слово в слово повторили то, что сказал первый. Они вспомнили также звуки работающих автопогрузчиков и приглушенные голоса, переговаривающиеся насчет названий и выдержки вин.

- Они переговаривались по радио?

- Вот именно! Именно так это и звучало. Такой механический звук, как по радио. По плохому радио.

Инспектор Грель попросил постараться вспомнить, какие звуки они слышали и какие запахи ощущали.

- Все время что-то жужжало, как старая швейная машинка. Что-то вроде звука работающего транспортера. Запахов никаких не было.

- Не было запахов? - переспросил Грель.

- Нет. А какие могли быть запахи?

- Вы сказали мне, что шесть больших грузовиков завели моторы. Вы не ощущали запаха выхлопных газов?

- Нет, запаха не было. Никакого выхлопа. Странно, да?

К воротам на Рю-Ломбар подъехала машина "скорой помощи".

- Это ещё зачем? - спросил Грель.

- Этого нужно отвезти в больницу, у него с руками совсем плохо, ответил врач.

Охранника погрузили в машину.

- Зачем их так накачали наркотиками, что вам пришлось вводить им стимулятор? Ведь они четко помнят все, что здесь происходило? - спросил Грель у врача.

- Конечно, преступники им сделали инъекцию перед тем, как скрыться.

- Но сигнализация сработала в одиннадцать тридцать пять, - не сдавался Грель. - Мы приехали сюда в одиннадцать пятьдесят. Каким образом грабители могли погрузить шесть больших грузовиков и скрыться за пятнадцать минут? Что-то здесь не так. - Он окликнул сержанта. - Объявить тревогу на испанской и швейцарской границах! Связаться с Национальной и Мобильной жандармерией, пусть перекроют все дороги в западной и юго-западной Франции. Шесть грузовиков, перевозящих вино в воскресенье - не иголка. Пусть останавливают и проверяют все грузовики. Быстрее! Вперед!

Инспектор посмотрел на врача.

- И ни черта мы не найдем, - сказал он, - потому что это именно то, чего от нас хотят. Подать сюда этого чертова директора! - рявкнул он.

- Послушайте! - накинулся он на врача. - Вы говорите, руки у этого парня так плохи, что его нужно отправить в госпиталь. Сколько времени они были связаны, чтобы дойти до такого состояния?