Страница 2 из 6
Эрл Толан вкатил на побитом Шевроле на огороженную парковку и поехал к стоянке номер 11, чтобы обнаружить стоящий там новенький с иголочки Вольво.
Толану было пятьдесят девять и он был старшим оператором проекта J2E2, перейдя в АГК из фирмы Локхид-Мартин, где в течении двадцати лет, как в добрые времена, так и в плохие, возглавлял рабочие группы. И, стало быть, был не из тех, кто без причины выходит из себя.
Однако, сегодня ему случилось вернуться к работе после того, что должно было быть коротким визитом к врачу, но обследование затянулось на четыре часа и оставило его в дурном настроении. Поэтому вид маленького наглого Вольво, занявшего его законное место, привел его в состояние лишь теоретически контролируемой ярости.
Он со скрипом развернулся, повернувшись к Вольво задом. Учитывая недостаток места, разворот был весьма лихим трюком. Чтобы попасть в нужную позицию, Толану пришлось переехать через обочину и бордюр.
Потом он открыл заднюю дверь, вытащил цепь и крюк, которым обычно пользовался для прикрепления меньшей из своих лодок к пикапчику, зацепил крюком задний бампер Вольво и замотал цепь за бампер своего трейлера.
Потом взобрался в грузовичок, врубил первую скорость и выволок Вольво со стоянки, оттащив его через пешеходную дорожку на идущую за ней подъездную дорогу. Вольво, стоящий на тормозах, скрипел всеми шинами и зловеще царапал днищем о бордюр.
Купаясь в мгновенно достигнутом самодовольстве, он объехал сзади ряд машин и лихо закатил на свое законное место. Но, все-таки, был еще весьма зол, когда выбрался из грузовичка и направился ко входу в здание, где чуть не столкнулся с женщиной, идущей навстречу.
Хотя настроение его было немногим лучше ультрафиолетового гнева и отвращения, Толану удалось шагнуть в сторону и одновременно обратить на нее внимание. Правда смотреть было почти не на что: она была не более пяти футов росту, добавляя себе внушительности босоножками на высоком каблуке. Пара серых слаксов подчеркивала мускулистые ноги, а легкая куртка, накинутая на безрукавку с эмблемой J2E2, не скрывала под собой ощутимой солидности. Темные волосы до плеч с немногими прядями посветлее соответствовали возрасту - примерно за сорок. Ему показалось, что глаза зеленые, но надо бы взглянуть поближе.
Правда, не то, чтобы ему слишком уж хотелось это делать. Дважды разведенный, он предпочитал сексуальные отношения с женщинами, которые по любой визуальной шкале выглядели более привлекательно.
Что по-настоящему привлекло внимание Толана, так это голос женщины, который можно было бы назвать тоном "сигареты и виски" (в те дни, когда люди еще потребляли и то, и другое), чуть окрашенным каким-то европейским акцентом. А, может, выражение, которым она воспользовалась: "Убью сукина сына, который это сделал!" То есть того, кто выволок ее Вольво.
Женщина спокойно подошла к машине, еще подрагивавшей после своего перемещения. Она сложила руки на груди и улыбнулась с оттенком восхищенного изумления.
Толан еще мог бы спокойно скрыться, хотя понимал, что довольно скоро кто-нибудь свяжет место на парковке, принадлежащее Толану, и следы буксировки от него до места успокоения Вольво. Кроме того, ему захотелось узнать цвет ее глаз - так захотелось, что он забыл о собственном гневе на захват парковочного места и о расстройствах над лишними часами медицинских манипуляций.
"Этот сукин сын - я", сказал Толан.
Она взглянула на него. Да, зеленые, с очаровательной сетью морщинок от улыбки. "Вы что, юнец, чтобы так выпендриваться?"
Толан расценил выпад, как нечестный, учитывая, что приближался его шестидесятый день рождения и что он возвращается с медобследования слишком уж соответствующего возрасту. "Очевидно, да."
В ее пользу сильно сказалось то, что она рассмеялась. "Догадываюсь, это было ваше место." Он кивнул. "Ну, что ж, я здесь новичок, у меня просто еще нет своего. А охрана сказала, что вы вряд ли сегодня вернетесь."
"Сплошные сюрпризы." Он протянул руку. "Эрл Толан."
"Ребекка Марко."
"Кажется, мы встречались прежде."
"Кельн?", спросила она, потом поняла где. И покраснела. "О, станция Хоппа!" Операторы, вроде Эрла и Ребекки, часто вводятся в программу без предварительных инструкций. Кроме всего прочего, они, обычно, опытные профессионалы.
"Фактически, примерно в двенадцати кликах от нее", сказал Эрл, удивляясь, почему он чувствует необходимость быть столь точным.
***
Вам следует забыть все, что, как вам кажется, вы знаете о космических полетах. Операторы SLIPPERа - это не астронавты. На самом-то деле, сейчас, в 2026, наличествует совсем немного чертовых астронавтов, всего несколько бедняг, месяцами кружащих и кружащих над Землей в дряхлеющей станции "Земная Звезда", надеясь, что их работа как-то преодолеет потерю костной ткани, радиационные поражения или психологические барьеры, помешавшие пилотируемой миссии к Марсу, не говоря уж о более отдаленных местах, таких, как Европа.
Однако, исследование солнечной системы продолжается с помощью непилотируемых аппаратов, которыми можно управлять с расстояния в десятки миллионов миль более или менее в реальном времени. Преимуществ множество: аппараты могут быть меньше по размеру, их можно строить в расчете на путешествие в один конец, а использование связанных SLIPPERом операторов-людей позволяет строителям космических кораблей избежать длительной и непредсказуемой разработки систем искусственного интеллекта.
Поэтому зал управления миссией J2E2 в Ла Джолле больше походит на игру в виртуальную реальность, чем на зал управления космическими кораблями эпохи Шаттлов. Да, здесь тоже имеются станции поддержки базовых траекторий и электропитания вместе с их консолями, и большие экраны, показывающие телеметрию со множества отдельных элементов вместе с изображениями с разных камер.
Но реальная работа делается в восьми будочках в глубине зала управления, где каждый оператор раздевается догола и облачается в плотно прилегающий к коже костюм SLIPPERа со шлемом, не слишком отличающемся от водолазного, и позволяющего в реальном времени связываться со своей аватарой на Европе.
Чтобы видеть Юпитер, вечно висящий над горизонтом.
Ощущать ежечасные содрогания землетрясений.
Слышать хруст льда под колесами.
Обонять запахи металла и композита, поджаренного радиацией.
Можно даже чуять поток энергии, когда подключаешься к генератору для подзарядки.
Конечно, все это ложная реальность, работа смышленых программистов, создавших систему, которая переводит цифровые данные элементов в моделируемые "ощущения", а потом обращает этот процесс, переводя мышечные импульсы оператора, например, движение руки, в команду повернуть антенну.
Лучшими операторами являются те, кто понимает космический элемент и его ограничения, кто доказал, что может выполнить план миссии. Люди, которые просто любят машины, тоже бывают хорошими операторами. Для J2E2 компания АГК попыталась найти таких, которые отвечают обоим критериям.
Таких, кто пожелает пойти на риск непоправимого нервного повреждения, вызванного сбоем интерфейса.
***
Ребекка сама управляла грузовичком Эрла, вытаскивающим Вольво. Он соединил цепью машины, и оказалось, что вытащить ее легче, чем затащить.
Она, как эксперт своего дела, дала на газ точно в тот момент, когда Эрл руками закатил Вольво передними колесами на дорожку. Бум! Бух! - и с довольно значительным скрипом Вольво высвободился. "Подозрительно близко к доброму сексу", сказала Ребекка, деликатно вытирая пот со лба.
Теперь наступил черед Эрла покраснеть. Чего он не делал годами. (И он достаточно пожил, чтобы понять и это.) Ибо ему в голову пришло то же самое. "Вы любите машины", неубедительно сказал он, аккуратно пристраивая ее в подмножество допустимых личностных характеристик оператора - нечто такое, что операторы делали одновременно и сознательно, и инстинктивно, словно давно разлученные члены племени, обнюхивающие друг друга.