Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 52



- Понятия не имею, - честно ответил Натаниэль.

- А кто принес носилки?

- Гости показывают, что было четверо парней, - повторил сержант с блокнотом.

- Тоже в масках? - недоверчиво спросил инспектор.

- Тоже в масках.

- Что за идиотская затея! - с досадой сказал инспектор. - Ну как тут составишь словесный портрет? Как определишь хоть какие-то приметы? Ни черта не получится!

Подошел доктор Бен-Шломо.

- Смерть наступила, насколько я могу судить, более двух часов назад, сообщил он. - Причина, как и предположил врач "скорой помощи", отравление ядом. Действительно, похоже на синильную кислоту, но по ряду признаков я бы предположил, что был использован какой-то синтетический яд. Вот только какой именно - посмотрим на вскрытии... Ч-черт, вся эта синтетическая новомодная гадость имеет скверную привычку не оставлять следов! - с досадой добавил эксперт. - Одна надежда на анализ остатков в бокале. Чтото там есть на донышке.

Инспектор молча кивнул. Вдруг глаза его изумленно округлились и он вполне внятно и громко выругался. Натаниэль, собиравшийся было подойти к декоративным носилкам, удивленно оглянулся. К ним быстрым шагом приближался Кинг-Конг собственной персоной. Клыки гигантской обезьяны, казалось, сверкали в радостном предвкушении.

Впрочем, приблизившись к Натаниэлю и инспектору, Кинг-Конг сдвинул маску на лоб, так что она превратилась в нечто вроде бейсбольной кепочки. Розовски с трудом сдержал стон, рвавшийся сквозь сцепленные зубы. Обезьянья маска скрывала обманчиво-добродушную физиономию Амнона Герцога, корреспондента уголовной хроники из газеты "Хадашот а-ир". Похоже, покойному Аркадию действительно удалось поддразнить газетчиков. Только вот эффект получился явно не тот, на который рассчитывал устроитель вечера.

Увидев, что Герцога в первую очередь интересует инспектор, Натаниэль поспешил притвориться помощником экспертов и деловым шагом приблизился к укрытому покрывалом телу в центре двора. Правда, остановился он на расстоянии двух метров - чтобы лишний раз не раздражать Алона, бросавшего в его сторону свирепые взгляды. Ему подумалось, что сейчас декоративные носилки напоминают фамильный склеп: драконы-гербы, вычурная резьба. Ктото не пожалел денег на этот безумный спектакль.

Он докурил сигарету, поискал, куда выбросить. Не нашел. Затушил окурок о подошву, положил в карман. По словам эксперта выходило, что между шутливой встречей Аркадия Смирнова и неизвестного в китайской маске и до смерти Смирнова прошло не более четверти часа. Ну и ну. Встретились, поговорили.

Потом зачем-то поменялись местами (Натаниэль был уверен, что именно так Смирнов оказался в носилках: мертвого на глазах гостей в паланкин не втащишь). Это как раз легко можно было сделать. Натаниэль вспомнил о шторках, прикрывавших внутренности паланкина от посторонних глаз. Дальше.. . Дальше в руке Смирнова оказался бокал с отравленным вином.

Розовски хмыкнул. Кому понадобился этот идиотский спектакль? Меняться местами... С кем? И куда этот неизвестный исчез?

И когда?

Несколько раз сверкнула фотовспышка - напарник Герцога, обряженный каким-то индийским раджей, старательно отрабатывал задание. Окрик инспектора на него не подействовал никак.

Отделавшись от настырного Амнона, инспектор направился к бармену и официанту, стоявшим за стойкой бара и явно не торопившимся уходить.

Амнон ухватил за локоть Натаниэля.

- Ну, а ты что скажешь, Натан? - спросил он. - Мнение полиции мне уже известно.

- Уже есть мнение? - пробормотал Натаниэль. - Быстро ребята действуют. А думают еще быстрее.



- Так что? - спросил Амнон. - Ты знаешь, что здесь происходило?

- Вечеринка, - ответил Розовски. - На которой ты, Амнон, тоже присутствовал.

Журналист досадливо отмахнулся.

- Мы пришли сами. Никто нас не звал. Просто появилась информация дескать, богатые русские будут гулять, устраивается маскарад, карнавал, черт-те что. Я и подумал: а вдруг?

- Вот тебе и вдруг. Извини, Амнон, я на службе. Никаких комментариев.

- Брось, Натан, ты же уже не в полиции, - усмехнулся Герцог. - Мне ли не знать!

- Именно, Амнон, именно, - ответил Розовски. - Не в полиции. Потому и должен следить за собой, - он отвернулся. Разочарованный Герцог направился к кучке испуганных гостей.

Между тем инспектор Алон закончил беседовать с официантами, вновь подошел к сыщику.

- Ну и ну, - раздраженно сказал он. - Что же получается: покойник в течение двух часов находился у тебя перед глазами, а ты ничего не заподозрил?

Против желания, Натаниэль опустил голову. Возразить инспектору Алону было нечего. Разве что объяснить, что он, Розовски, совершенно убежден в том, что покойники имеют обыкновение находиться на кладбище. В крайнем случае, в морге. Но никак не посреди ярко освещенного танцевального зала в самый разгар праздничного бала.

- Он был в маске, - Розовски чувствовал, что Алона имел все основания иронизировать. Большего провала Натаниэль не помнил за всю свою жизнь. И потом, Ронен: это была чистой воды мистификация. Никто ничего не опасался, никто всерьез не относился к обеспечению безопасности.

- Вот как?

- Хозяин просто хотел разыграть гостей. Вернее, газетчиков... Натаниэль понял, что его объяснения звучат как весьма неуклюжие оправдания. - Во всяком случае, так он мне сказал... Ладно, я потом тебе все объясню. Значит, мы можем быть свободными?

Не отвечая, Ронен Алон добавил, словно размышляя вслух:

- И злоумышленник мог благополучно ускользнуть у вас перед носом. Если только он был, этот злоумышленник.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Розовски.

- Может быть, господин Смирнов таким вот образом решил покончить счеты с жизнью? С кем-то договорился, потом залез в носилки, выпил яд. Судя по всему этому, - Ронен обвел рукой овальный двор, - он отличался эксцентричным характером, разве нет?

Натаниэль промолчал. Ему тоже приходило в голову такое объяснение.

- Ох-хо-хо... Ладно, идите, - инспектор махнул рукой. - Натаниэль, на твоем месте я бы вернул министерству юстиции лицензию. Кроме шуток. Детектив, на глазах которого убивают клиента, - это, знаешь ли...