Страница 17 из 21
Глава двадцать седьмая
СОЛНЦЕ В КОРОБКЕ
Нанук, погоняя оленей, чувствовала себя прекрасно. Наконец-то она встретится с Санко! О, великий Нум, в которого не верит ее Санко, будешь ли ты настоящим добрым и щедрым и дашь ли Нанук эту встречу?! Нездешние люди, которых везла Нанук, мало интересовали девушку. Она думала только о Санко, о своем будущем муже. Крейц тоже был в самом чудесном расположении духа. Иногда лишь он подумывал, что прошло еще мало времени и за это время "Эдванс" мог не вернуться. После бурана погода наладилась, проглянуло солнце. Снег слепил глаза. Крейц лежал на нарте в блаженном состоянии с закрытыми глазами и строил планы в самых разнообразных вариантах. Если яхта еще не вернулась, придется ждать, а потом незамедлительно перевезти туземку на "Эдванса". Полярная туземка плюс два десятка песцов это не так уж плохо! Вот еще бы заполучить медвежонка! И тогда Крейц будет полностью удовлетворен поездкой. Игра стоила свеч! Неожиданно, когда упряжки уже подъезжали к берегу моря, Крейц вспомнил то, о чем он услышал в стойбище: Санко уехал к морю с каким-то русским. С каким русским? Откуда он мог появиться?.. А может быть, туземцы что-нибудь перепутали... В надежде на это "перепутали" Крейц успокоился. Упряжки остановились перед прибрежным мелкосопочником. Крейц сошел с нарты и взглянул на Якоба. Этот взгляд говорил: "Следи за девушкой!" Он осторожно поднялся на возвышенность и сразу же увидел далеко на рейде судно. Но это был не "Эдванс". Это было незнакомое судно. - Черт возьми, что бы все это могло значить? - прошептал Крейц, и тревожные мысли вновь охватили его. Нет, должно быть, туземцы ничего не перепутали. Во всяком случае, нужно быть осторожнее. Иначе так отлично начинающееся дело может провалиться. Этого допустить нельзя! Не такой он человек, Артур Крейц, чтобы выпускать из рук добычу. Крейц все с той же осторожностью спустился на песок и осмотрелся. Ни дымка, ни следов - ничего похожего на присутствие людей он не заметил. Но справа берег примерно в полумиле круто поворачивался. А это было как раз там, где на траверзе стояло неизвестное судно. Там могла таиться опасность. Вернувшись к упряжкам, Крейц указал Нанук влево: - Поедем туда! Занятая своими радужными мыслями, Нанук послушно повернула головную упряжку, и аргиш двинулся влево, на восток, в противоположную сторону от стоянки Чехонина. По своей наивности, доверчивости, простодушию молоденькая ненка ни на минуту не сомневалась в самых добрых намерениях иностранцев. Она не знала, что произошло с Санко, когда он встретился с Барнетом и Крейцем. Он ни о чем не рассказал ей. Он просто не думал в то время, что Нанук тоже придется повстречаться с этими людьми из-за моря. То и дело Крейц приказывал Нанук останавливать упряжку. Теперь он ехал на первой упряжке вместе с девушкой. Не разрешая отходить от нарт ни Нанук, ни матросам, он выходил на берег и наблюдал. Но ни в море, ни на берегу он ничего не видел, что могло бы его порадовать или расстроить. Даже неизвестное судно уже скрылось из видимости. "Теперь, - решил Крейц, - можно сделать остановку и выжидать". - Костра пока не зажигать, - сказал он матросам. - Располагайтесь и отдыхайте. Будем ждать "Эдванса". Олаф и Якоб понимающе перемигнулись. Им хотелось поскорее попасть на судно. Хватит - помучились на этом проклятом острове. Нанук не хотелось останавливаться. Ведь в пути от становища до моря они и так трижды отдыхали. На второй остановке Крейц подарил ей затейливую бутылочку, от которой пахло чем-то приятно-сладким. Правда, бутылочка была пустая, но Нанук еще никогда не видела таких и потому очень обрадовалась подарку. Нет, одна из самых красивых девушек острова Нового, как и все другие жительницы острова, никогда не видела духов, не знала их запаха. - Духu, - сказал Крейц по-русски. Нанук не поняла. Она знала русское слово "дyхи" - "тадебце" по-ненецки помощники шамана. И еще "нга" - злые духи. Она засмеялась, уверенная, что всемогущий нездешний человек дарит ей волшебную бутыль-пэ. Она не устала, олени тоже отдохнули. Но Нанук не противилась. Может быть, устали нездешние люди, и может быть, ей будет еще подарок. Узнав у Крейца, что отдых будет недолгим, и успокоившись, Нанук присела на нарту и стала мечтать. Конечно, о скорой встрече с Санко. Крейц и матросы принялись за еду. Потом они разлеглись на нартах и задремали. Впрочем, Крейц не дремал, он следил за Нанук. Иногда он поднимался, выходил к берегу и осматривал морской горизонт. Но тщетны были его надежды и ожидания. "А почему я жду сегодня, даже с минуты на минуту? - с ожесточением подумал Крейц. - Может быть, этот тюленеход "Эдванс" не придет еще не только сегодня, но и завтра". Черт с ним, с "Эдвансом", но только бы не встретиться до его прихода с Санко и с русскими! Этого сейчас больше всего боялся Артур Крейц. Между тем время шло, подступала ночь. Якоб и Олаф безмятежно спали. Крейц заметил, что и Нанук дремлет, склонив голову на свернутую шкуру. И тогда Крейц тоже решил поспать. Вначале он хотел тихонько привязать Нанук, но тут же одумался. Туземка никуда не уйдет. Она же еще ничего не знает и ничего не подозревает. Наоборот, ремень или веревка могут лишь породить эти подозрения. А может быть, она добровольно поедет на яхту, может быть, она добровольно согласится даже покинуть остров, поедет с Крейцем. Здесь нужно действовать умно, расчетливо. И силу употребить никогда не поздно. Проснувшись, Крейц увидел Нанук около оленей. Матросы спали. Впрочем, еще была ночь. Крейц посмотрел на часы: половина третьего. - Почему Нанук не опит? - опросил Крейц ласково. - Нанук спала много-много. Нанук нужно ехать. Нанук нужно искать Санко... - Подожди, Нанук, - так же ласково сказал Крейц. - Скоро придет наше судно, потом приедет Санко. И мы все вместе поедем на наше судно. Вы будете наши гости, понимаешь, гости. - Знаю, гости. Ты наш гость. - Вот-вот, - оживился и обрадовался Крейц. - И я тебе еще подарю что-нибудь красивое. - Красивое, - повторила Нанук, присела на нарту и задумалась. "Нужно ее подживить", - подумал Крейц, достал флягу, налил виски в свой костяной стаканчик и подал Нанук. Нанук взяла стаканчик я долго рассматривала его. На стакане были вырезаны какие-то смешные, жирные, как тюлени, животные, но на высоких толстых ногах. - Это кто? - засмеялась Нанук. - Это сармик? - Это слоны, - объяснил Крейц. - Там, далеко, где тепло-тепло, на слонах ездят, как здесь, у вас, ездят на оленях. Пей, Нанук! Крейц отломил от плитки кусок шоколада и протянул девушке. - Пей! Нанук лизнула шоколад и причмокнула. Она еще никогда не пробовала шоколада. Медленно выпила виски, засунула весь кусок шоколада в рот и снова причмокнула: - Саво! Крейц уже знал, что "саво" означает "хорошо". У девчонки поднимается настроение. Это саво! Это хорошо! Нанук сидела и повторяла: "Саво!.. Саво!.. Саво!.." Ей и в самом деле было сейчас хорошо. Крейц что-то говорил ей, но она не слушала и не отвечала. Она думала о Санко. Хорошо бы Санко сейчас приехал. Этот нездешний человек дал бы ему сярки, и Санко стало бы так же хорошо, как Нанук. Ведь нездешний человек делает огненную сярку из простой воды. Так говорили в стойбище. А воды на острове очень много... Но как Санко узнает, что Нанук здесь? Может быть, пойти на берег - там Санко скорее ее увидит. Девушка поднялась, шагнула шаг, другой, но тут же Крейц остановил ее. - Подожди, Нанук! Не надо ходить! - Надо ходить! - упрямо сказала Нанук. - Нанук нужно искать Санко.-И она решительно двинулась в сторону берега. Крейц прыгнул вперед и преградил ей путь. Он пристально, угрожающе посмотрел Нанук в глаза. Она сделала шаг в сторону, он шагнул в ту же сторону. Он не притронулся к ней, надеясь гипнотической силой мужского взгляда остановить девушку. Ее охватил испуг от этого неприятного взгляда, испуг и глубокое непонятное беспокойство. Нанук отвела глаза и еще шагнула в сторону. Крейц преграждал ей дорогу. - Подожди, Нанук, подожди! - снова переходя на ласковый тон, сказал Крейц, сам вдруг словно чего-то испугавшись. - Я тебе дам еще сярки. - Не надо... Приедет Санко, тогда сярки... - Подожди, он скоро приедет. Я подарю тебе... - Крейц задумался. - Я подарю тебе... часы, вот такие часы. - Он вынул карманные часы и показал Нанук. - Ты не будешь смотреть на солнце и на звезды, но будешь знать, когда день и когда ночь, когда утро и когда вечер. Я подарю тебе, когда придет наше судно и когда приедет Санко. Это было невероятно! Нанук не могла поверить в такой подарок. Она видела часы у художника Григория, она видела эту чудодейственную штуку у русского промышленника. Но ни у кого из ненцев - жителей острова не было этой волшебной круглой коробки. Нет, она не может поверить нездешнему человеку. За часы, за хаерад лабтэйко - солнечную коробку или солнце в коробке охотники давали много-много песцов и лисиц. Они купили ружья, старый Валей - отец Нанук купил матку, как называли ненцы компас. За все они отдавали много шкур и шкурок. Но хаерад лабтэйко русский купец не продал. Он только пообещал привезти в следующий раз и говорил, чтобы за часы ненцы приготовили больше песцов. Нет, нездешний человек обманывает Нанук. Беспокойство, пришедшее после встречи ее глаз со странным взглядом глаз этого человека, и теперь не покинуло девушку. Почему ей, Нанук, нельзя выйти на берег, чтобы посмотреть на море, чтобы поискать Санко?.. "Он хочет подарить солнечную коробку, - думала Нанук, - а солнечная коробка стоит много-много песцов. Он не отдаст мне солнечную коробку, потому что у меня нет много песцов. Я лучше поеду искать Санко. Пусть нездешние люди ждут свою хараблю". Так думала Нанук и решила сама схитрить, обмануть Крейца. Она легла на нарту и сказала: - Дай Нанук еще сярки, Нанук будет спать и ждать Санко. Крейц налил виски в тот же стаканчик со слонами, подал Нанук и с любопытством смотрел, как она пьет, совсем не морщась. Потом он разбудил Якоба и приказал ему готовить завтрак.