Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6

- Что ж, это достойно кисти художника.

- После этого вы задумали производить свои эксперименты на людях.

- Вы поняли, что для облегчения вашей задачи вам нужно влюблять в себя людей. Это необязательно должны были быть лица противоположного пола, так как ещё со времени вашей юности вам очень хотелось хотя бы короткое время побыть лесбиянкой. Но так случилось, что первым, на кого показал палец судьбы и кто должен был стать пробным камнем вашего экспериментаторства, оказался мужчиной. Вы случайно столкнулись с ним в Библиотечном центре и, так как вы высказали несколько мыслей по интересующему его вопросу космической робототехники, показавшихся ему крайне любопытными, он высказал желание снова встретиться с вами. Назавтра вы оба должны были придти в тот же Библиотечный центр и условились встретиться у входа в Блок Древностей. Но случилось непредвиденное: назавтра вашего нового знакомого срочно вызвали в Космический Центр - когда вы ещё спали - и по делам КЦ он срочно покинул нашу страну.

- Напрасно вы, ещё лёжа в постели и уже зная, что происходит, пытались, используя возможности удачного подключения к его сознанию, задержать его, вызвать в нём приступ неосознанной тоски и глубокой депрессии, напрасно вы, сжимая пальцами голову и вперив взгляд в ничто, называли его имя и произносили приказы возвратиться: то ли потому, что он находился на слишком значительном удалении от вас, то ли по каким-либо иным причинам у вас ничего не вышло. Лёжа в постели, вы плакали, не утирая слёз, а потом босиком, в одном ночном белье - как были, прошли в соседнее помещение, где у вас находился бассейн с ледяной водой, где плавали морские животные холодных морей, и бросились в воду...

- Вступать в новую связь вы ещё не могли - слишком много энергии вы потратили на опыт с широкоплечим сотрудником Космического Центра, фамилия которого вам так и осталась неизвестна, но вы тренировали свою способность на случайных людях и роботах, усилием воли заставляя роботов обслуживать вас быстрее других в Универсальных магазинах, а в залах ожидания Налогового Управления вы сидели меньше остальных, так как ваши бумаги просматривались в первую очередь. Вы подключились к системе Межметропольнопланетарной связи при помощи нехитрого приспособления и вашей интуиции, позволившей вам непостижимым образом извлечь из анналов секретного Компьютерного Накопителя секретный код, и теперь могли связаться с любым абонентом в любой точке земного шара за счет правительственного бюджета, вы сняли специальную квартиру в районе Плайс-Гаден для своих, еще не ясных мне до конца, новых авантюристических целей. Ваша очередная игрушка, студент Медицинского колледжа, что в районе Спайс Трик, Дэвид Брэгг, сестра которого, кстати (что немаловажно), является супругой одного из четырех членов Коллегии, то есть, управления компании "Интелект Сёрвес", а сама работает у нас, в Институте Психиатрии, этот Дэвид Грэг иринял вскоре после интенсивнейшего общения с вами, такую дозу психомиметиков, какая оказалась для него смертельной.

- Вы обратились к моей помощи после того, как специальная комиссия, расследующая ряд происшестий в Лабораториях, высказала предположение, что случившееся могло явиться следствием вызываемых биотоковым потоком человеческого мозга помех в работе систем динамической коррекции и других отделов сознания роботов. Вы хотели с моей помощью проверить, можно ли объективно доказать, что ваше сознание было вами подготовлено и подведено к проведению антиобщественных акций и отразилось ли это па вашей психике. Кроме того, наблюдая за моими действиями и в качестве примера используя логику моего расследования, вы получили и свои руки модель одного из возможных путей, которыми могла пойти комиссия, расследующая происшествия в Лабораториях. И приняли меры. Комиссия пошла по тому же пути, что и я, только начала его с другой стороны, но вы успели убрать все улики таким образом, что направление расследования изменилось и вскоре зашло в тупик. Теперь вам с этой стороны ничто не угрожает, и вы полны ваших безумных планов. Вы начали с кукол, а вашими дальнейшими жертвами стали совершенные, а иногда даже наделённые интеллектом роботы, и люди - Майкл МакДональд, Кэт Калвелл и Дэвид Брэгг.

Доктор Эванс устало посмотрел на свою собеседницу. Руки его лежали на белом столе, на котором находился пульт управления, а под его пальцами белели две едва различимые кнопки: вызова и открытия дверей.

- Мисс Сенгмайер,позвольте позвольте задать вам риторический вопрос: на кого теперь покажет палец вероятности и вашей жестокости, кто явится очередной несчастной "издержкой производства" ваших чудовищных извращений, кто ваша очередная жертва?

- Вы, доктор. - Лаура Сенгмайер достала из своего костюма небольшой предмет размером с авторучку, напротив одного из отверстии которого стала лопаться и расползаться невидимая ранее преграда, отделявшая доктора Эванса от его пациентки. Лихорадочные движения пальцев доктора не приводили ни к чему: ни кнопка вызова, ни система электронного открывания дверей не сработали. Лаура подошла ближе доктору и остановилась в двух шагах от стола, за которым тот все ещё совершал бесполезные манипуляции. "Вы, доктор, сказала она громче, когда последние лоскуты уничтоженной преграцы сами собой осыпались на парафиновый пол, догорая и сворачиваясь в чёрные комочки, и на голову доктора устремился цепкий, немигающий взгляд, единственным экземпляром которого обладала единственная среди всех, кто имел доступ к Вместилищу Власти. Аппарат погас.

Паук дополз до верха стены и остановился там, прочнее опутывая чёрного жучка, попавшегося в его сети за антресолью. Лаура прошлась по комнате, дойдя до светлого куба, который формировал пустой теперь лазерный луч аппарата видеопамяти. Её движения напоминали кошачьи. Когда она обошла куб вокруг, солнечный свет из окна упал на её лоб и осветил её длинные ресницы и зелёные глаза. Она щёлкнула клавишей, выключив аппарат, и пепел, слетевшиЙ с конца её сигареты, попал в поток воздуха из двери на террасу, который увлек его к вазе с комнатной пальмой, и дальше, к стене.

Из глубины комнаты, оттуда, где небольшая картина висела под бордюром из кожи и химический ночник отбрасывал на стену свою шафрановую тень, за Лаурой следили немигающие, полные невыразимого ужаса, широко раскрытые глаза Билла.

Оригинал этого рассказа был написан на польском языке. Авторский перевод на русский язык сделан в Варшаве, в ноябре 1995 года.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: