Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 64



Дарах резко развернулся, намереваясь уйти, но остановился и опять подошел ко мне. Почти вплотную.

– Вард! – с чувством воскликнул он. – Твоя мать из Толвена. Но ты родился и вырос в Шавиге. И прекрасно знаешь, что в наших местах правит магия. Мне доводилось бороться со скелетом высоко в горах…

Сиарра, услышав упоминание о живом мертвеце, передернулась.

– Я видел ту деревню, которую разрушили ночные пришельцы. – Дарах махнул рукой в сторону юга. – Толвенцы смеются над живущим в нас страхом проклятия, но ведь ты не из их мест, верно?

Я не совсем понимал, к чему он клонит, но решил подыграть ему: несколько неуклюже наклонил голову, чтобы иметь возможность смотреть ему прямо в глаза, и прошептал:

– Я знаю, что мы прокляты.

И проклятие это действительно внушало жуткий страх. То были не какие-нибудь слова и не ссылка на старинные магические книги. Проклятие напоминало выцарапанную подростками надпись на стене. Все было бы не столь устрашающим, если бы стена эта не находилась в тронном зале замка.

Когда ее видели посетители, им даже в голову не приходило смеяться: надпись представляла собой старинные руны, расшифровать которые могли лишь немногие.

– Ты понимаешь, что означает это проклятие? – серьезным тоном спросил у меня Дарах.

Я моргнул, быстро соображая, как лучше ответить. Вообще-то то, о чем он вел речь, было известно всем, даже дуракам.

– Проклятие означает, что замок Хурог уйдет однажды под землю, провалится в царство подземного чудовища.

– В стигийское царство, Вард, в адское, черное, мрачное. Подземное чудовище называют Стигийцем. Фэн не случайно дал этому коню такую кличку, ведь он – порождение тьмы. Его давно следовало уничтожить. Разве ты не понимаешь?

Я прекрасно знал, что отец назвал своего коня именем чудовища, которое якобы являлось на землю, чтобы унести души умерших грешников в подземный мир. Но не подозревал, что Дарах придает этому такое значение.

Я осознал вдруг, что опасаться заклинания не имеет смысла. Кости чудовища покоились в пещере под замком, закованные в металлические путы. Драгоценностей Хурога там давно не было, а драконов больше не существовало.

И для чего подземному чудовищу забирать в свое царство Хурог? – с иронией подумал я.

Мой отец сумасшедший… вернее, был сумасшедшим, мама беспрестанно пьет одурманивающие настои из своих трав и давно перестала беспокоиться о том, что происходит вокруг. Сестра нема, хотя ни один колдун, ни один целитель до сих пор не может определить почему. А брат решил устраивать свою жизнь вдали от дома.

– Ты понимаешь, насколько он опасен? – повторил Дарах, глядя на меня так серьезно, будто позабыл, что перед ним идиот.

Мой дядя был весьма привлекательным мужчиной, лучше, чем брат, хотя не настолько красивым, как сыновья-близнецы. Сейчас же его лицо искажал гнев, и он выглядел отвратительно. Меня это забавляло, потому-то я и не торопился с ответом.

Сиарра спряталась за меня и уткнулась лицом мне в спину.

Дарах тяжело вздохнул, пытаясь умерить свою злобу.

– Стигиец – страшное зло. Эта тварь убила твоего отца. Если ты вовремя не опомнишься, она прикончит и тебя.

– Он всего лишь конь, – упрямо ответил я. – И у него теперь другое имя. «Стигиец» слишком неудобно выговаривать. Теперь это Нарцисс.

Удивительно, но чем чаще я произносил новую кличку своего жеребца вслух, тем больше она мне нравилась.

Орег, тот юноша, с которым я познакомился в пещере с костями дракона, появился у меня в комнате вечером в тот же день.

Я не видел, как Орег вошел. А когда умылся, вытер лицо полотенцем и повернул голову, он уже сидел на краю кровати.

Я кивнул ему в знак приветствия, достал с полки пустую лохань и, сев на стул, принялся при помощи ножа обрезать над ней ногти на ногах.

Некоторое время Орег молча наблюдал за мной. Потом заговорил:

– Ты знаешь, для чего предназначено это кольцо?

Я покачал головой, окинул юношу рассеянным взглядом и продолжил заниматься ногтями.

– А кто я такой, тебе известно?

На сей раз я кивнул утвердительно.

Орег встал с кровати и принялся беспокойно расхаживать по комнате. Потом резко затормозил возле меня и положил свою руку поверх моей руки, в которой я держал нож.



– И кто же я? – настойчиво спросил Орег.

В его голосе явно слышались гневные нотки.

Я задумался. Наблюдал ли за мной этот странный юноша в те моменты, когда я оставался наедине с собой и когда не прикидывался идиотом? Знал ли он о той игре, которую я вел на протяжении вот уже целых семи лет?..

– Ты что, сам забыл, кто ты такой? – спросил я, изумленно тараща глаза.

Орег неожиданно упал, глухо ударившись о пол и закрыв голову руками. Я смотрел на его шею – тонкую, незащищенную, и почему-то вспоминал своего брата Тостена.

Я долго не сводил с Орега глаз.

О моем секрете не знала ни единая живая душа, даже Сиарра. Хотя я чувствовал, что она обо всем догадывается.

– Так кто же ты? Все, что мне известно, это пара рассказов о привидениях, – сказал я наконец серьезным тоном. – А в то, что ты призрак, я не вполне верю.

Орег вскинул голову, пораженный столь внезапной переменой в моем голосе и манере говорить.

Я отложил в сторону нож, небрежным движением нога задвинул лохань под кровать и приготовился слушать.

– Значит, так оно и есть… – с каким-то радостным удивлением прошептал Орег. – Все эти годы ты просто притворялся… Я подозревал, что это так, но не был уверен…

Он выжидающе смотрел на меня, но я молчал, не зная, как объяснить ему свое поведение. Если бы я рассказал правду, мое откровение прозвучало бы глупо и мелодраматично.

– Тебе известно, кто построил замок Хурог? – спросил наконец Орег.

Он задал вопрос осторожно, произнося каждое слово медленно и негромко. Наверное, понял, что мучить меня расспросами – занятие рискованное.

Неожиданно я почувствовал, что Орег – не соперник в моей игре. Что он мой, как Хурог.

Проведя большим пальцем по платиновому кольцу, я ответил:

– Я знаю лишь то, что сам верховный король поручил владельцам Хурога защищать драконов.

Орег разочарованно фыркнул.

– Значит, тебе ничего не известно. Титул Хурогметена появился гораздо позже. А Хурог был построен очень давно. Еще в эпоху Империи. Настоящим магом, не таким дурачком, как колдун твоего отца… Когда этот волшебник отслужил положенный срок при дворе, он пришел сюда и воздвиг здесь крепость. Тут его никто бы не посмел тревожить – все боялись драконов.

Орег уставился в пол, немного помолчал и продолжил:

– Ему хотелось создать такой дом, в котором все дела делались бы сами по себе. Тогда ни слуги, ни упражняющиеся во дворе воины не надоедали бы ему своим вечным присутствием. У мага было двое сыновей от обычной женщины, которая скончалась, будучи совсем молодой. Один его сын стал военачальником и погиб на поле боя, второму передались колдовские способности. Моей матерью была женщина-рабыня. Меня продали благородному семейству, которое, заплатив за меня деньги, отправило меня назад, к магу. Сюда.

Орег замолчал.

Я сомневался, что хочу услышать продолжение его рассказа. Вдоволь наслушавшись баек от менестрелей, я мог предположить, что последует дальше.

– По приезде сюда я застал его в одиночестве, даже без слуг. Он подал мне миску супа, сваренного в большом котле на очаге. Я заснул. А когда проснулся, понял, что я Хурог.

Я неотрывно смотрел на Орега, еще и еще раз воспроизводя в памяти его последние слова.

Орег сказал, что он – Хурог .

В этот момент я вспомнил почему-то о том, как мы вышли из туннеля в мою комнату. Из туннеля, расположенного глубоко под Хурогом.

Надо было что-то отвечать, но ничего подходящего не приходило мне на ум. Тогда я переменил тему.

– Спасибо, что позаботился сегодня о Сиарре, Орег.

Он резко поднял голову, взглянул на меня и нахмурил брови.