Страница 13 из 66
- И что же, она правит до сих пор? - Блейд шумно прихлебнул из стакана. Хантара икнула от распиравшего ее возмущения.
- Правит, и еще как! Сперва, конечно, без неурядиц не обошлось... - Это замечание подтверждало догадки Блейда. - Бейр Вил поднялся. Кирк Вил едва не встал на его сторону... Но мы быстро навели там порядок!
Глядя на мечтательную физиономию Сильво, явно с удовольствием вспоминавшем былое, Блейд про себя отметил это "мы". Ну что ж, пусть нобиль Крэгхеда будет верной опорой Талин... Странник мог это лишь приветствовать.
- А чем же недовольны были владетели этих уделов? - поинтересовался он. - Что заставило их поднять оружие на свою королеву?
- Талин хотела, чтобы они поклонялись Фригге. По всей стране память о Туноре, Друззе и тайном учении огнепоклонников искоренялась огнем и мечом. Не всем понравились такие перемены... - Сильво сокрушенно вздохнул; видно, он не одобрял религиозных пристрастий своенравной королевы.
- Но, должно быть, супруг помог ей справиться со всеми неприятностями? - Это был пробный камень, и косоглазый плут отреагировал именно так, как и ожидал Блейд, несмотря на явную примитивность приема.
- Супруг? Какой еще супруг? Ты хочешь сказать... Нет, она так и не вышла замуж, говорю я тебе.
- ...хоть недостатка в претендентах и не было, - не выдержала молчавшая до сих пор Хантара. В тоне ее Блейд неожиданно для себя уловил сварливые нотки. - Да только она им всем отказала. Верная женщина, что и говорить! Вот только не все такой верности заслуживают...
Муж, как видно, хорошенько пнул ее под столом, ибо бывшая кайра вдруг смолкла, как-то странно закашлявшись. Но Блейду не впервой было слышать подобное, и эти женские нападки не могли ни обидеть, ни даже позабавить его.
Как нельзя медоточивее он улыбнулся Хантаре.
- Ну, есть мужчины, которых женщина может ждать бесконечно... - И с удовлетворением отметил, что лишь необходимость сохранять приличия заставила хозяйку замка проглотить ответ, рвавшийся у нее с языка. Вместо этого Хантара обернулась к мужу.
- Хватит вокруг да около ходить. Ты самое главное-то ему скажи. - И когда Сильво замялся, не зная, видно, с чего начать, вновь посмотрела на Блейда. - У Талин от тебя ребенок, господин.
Этой фразы гость ждал давно. И все же слышать об этом вот так, из уст очевидца, - в этом было что-то головокружительное. Хотя Блейд и не смог бы сказать точно, что вызывает у него более сильные эмоции: будущая встреча со своим наследником или подтверждение гипотезы Хейджа...
- И кто же?
- Сын. - Сильво смотрел на него как-то странно, почти виновато. Отличный паренек! Диком назвали... - Он вновь смолк.
Дик... Ну что ж, если бы до сих пор у Блейда оставались сомнения, это стало бы последним доказательством. Дик! Не альбийское имя. Однажды он говорил Талин, что так его называли в детстве...
- Никто ничего не знал. Все было сделано тайно... - Голос Сильво звучал на удивление отрывисто, словно он говорил нехотя или едва удерживаясь от слез. - Хантара принимала роды. И мы потом привезли его сюда, в Крэгхед. Воспитали... как родного... - Голос его прервался.
Рассказ продолжила Хантара. Голос кайры при воспоминании о мальчике заметно смягчился. Теперь она смотрела на Блейда сочувственно, едва ли не с приязнью, и тот понял, что бездетным супругам маленький Дик, должно быть, заменил сына.
- Все считали, что это наш ребенок, - говорила хозяйка Крэгхеда. Слуги, соседи... все. Только Абдиас знал правду. И потом еще Ярл.
Имя Ярла, капитана пиратов, которому Блейд передал власть над этим разношерстным воинством после своей победы над Краснобородым, вторично было упомянуто во время трапезы. Этого человека он помнил на удивление хорошо: умен, честолюбив, настоящий воин, вполне достойный человек - и в прошлом, по-видимому, благородного звания. Дружба их с Блейдом была глубокой и крепкой, как это бывает между сильными мужчинами, хотя едва и не началась с поединка.
Но вот имя Абдиаса казалось незнакомым, хоть и вызывало какие-то смутные воспоминания. И Блейд вопросительно взглянул на Сильво, ожидая разъяснений.
- Это бывший советник старого Вота, - пояснил тот. - Большой мудрец, хоть и совсем дряхлый... Много добра сделал королевству. Если бы не он, Талин нипочем бы не справиться с мятежными уделами... - На миг Сильво вновь ушел в приятные воспоминания. Должно быть, эти боевые деньки немало запомнились ему, и теперь, рядом с властной супругой, он изрядно страдал втайне, вспоминая ушедшую вольницу. Потом владетель Крэгхеда очнулся от забытья. - Так вот, Абдиас... Когда в королевстве все поутихло, мальчик как раз подрос.
- Четвертый годок ему пошел... - Хантара украдкой утерла слезу.
- Да... - Сильво словно и не обратил внимания на жену, но Блейду показалось, что бывший его слуга и сам шмыгнул носом. - И госпожа Талин повелела научить мальчика всему, чему положено. Для воинской науки мы нашли ему наставника, но вот для всего остального...
Блейд понимающе кивнул. В нем росло восхищение мудрой и расчетливой правительницей, какой стала, судя по всему, его взбалмошная принцесса. Она прекрасно понимала, что будущий властелин должен не только махать мечом да гарцевать на лошади.
- А к чему все эти тайны? - поинтересовался он у Сильво. - Почему бы ей не воспитывать сына в Вот Нордене? Или была опасность...
Хантара всхлипнула, а Сильво мрачно кивнул.
- Была, и еще какая... Все эти друсы, будь они прокляты! Уж попадись они мне в руки... Клянусь головой Тунора, я бы им...
- Прекрати, - одернул его Блейд. Возможно, это и прозвучало резче, чем хотелось бы, но тревога ледяной рукой сжала ему сердце, и он отнюдь не расположен был выслушивать проклятия Сильво. - Говори толком, что случилось!
Сильво словно и не слышал его, продолжая ругаться вполголоса, и слово взяла Хантара.
- Уж не знаю, с чего она так их боялась. Матерью Фриггой клянусь, не знаю! - От волнения из голоса бывшей кайры исчезла вся напускная утонченность и вновь зазвучали простонародные нотки. - Да только боялась не зря! Так оно все и вышло... - Тут супруга Сильво разрыдалась в голос.
- Ну, будет тебе... Будет... - забормотал убитый горем эрл Крэгхеда. Блейду никогда не доводилось видеть его таким растерянным. - Найдем мы мальчишку, вот увидишь... - И, обернувшись к не на шутку встревоженному гостю, он с мрачным видом продолжил рассказ. - Год назад, когда мальчику шесть лет сровнялось, пришло письмо от Талин. Мол, Сатала, новая Друзилла друсов, что-то заподозрила. Да мы и сами обнаружили двоих соглядатаев в замке... И тогда Талин снеслась с Ярлом, чтоб тот спрятал Дика у себя, пока все не утрясется. Заодно выучил бы и морскому делу... Ярл прислал за ним корабль. А вчера... - Сильво стиснул зубы и умолк, словно не в силах продолжать. Пытаясь не выдать снедающего душу страха, Блейд ждал, пока тот договорит. - Вчера...