Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 95

Цион кивнул, закрыв рот руками. Его грудь вздымалась, и он уже не мог сдерживать рыданий. Облокотившись на Бака, он застонал: "Радость Господа поддерживает меня, радость Господа поддерживает меня".

"Радость? - подумалось Баку. - Что за странная мысль?" На самом деле слово "радость" Цион употреблял не в общепринятом значении. Оно не ассоциировалось со счастьем, как привык понимать Бак.

Ясно, что Цион бен-Иегуда не был и, возможно, уже больше никогда не будет счастлив. Ему необходимо было выжить. Его радость представляла собой глубокое, непреходящее умиротворение, уверенность в том, что Бог всемогущ. Нужно было просто верить в то, что Бог знает, как ему поступить.

От этого не становилось легче. Бак отлично понимал, что прежде чем ситуация хоть немного исправится, будет еще хуже. Бак сидел в этом мрачном, влажном подземелье, с большей, чем когда-либо, увереностью, осознавая, что верует в единосущного Сына Божия. Рядом с плачущим у него на коленях братом, согнутым и почти сломленным судьбой, Бак чувствовал себя так же близко к Богу, как в тот день, когда он поверил в Христа.

Придя в себя, Цион потянулся к компьютеру. Прежде чем попросить Бака помочь, он нажимал клавиши сам.

- Выведите Псалмы, пожалуйста, - попросил Цион в конце концов. Затем Цион стал просматривать их, держа одну руку на компьютерной "мыши", а другой закрывая рот, когда его душили слезы.

- Попросите остальных помолиться вместе с нами, - прошептал он.

Через несколько минут шестеро мужчин вошли и встали в круг на колени. Цион обратился к ним на иврите, а Майкл торопливо шептал на ухо Баку перевод:

"Друзья мои и братья во Христе, хотя я в глубокой скорби, но все-таки должен молиться. Я молюсь Богу Авраама, Исаака и Иакова. Я славлю Тебя, ибо Ты единственный истинный Бог, Вседержитель. Ты восседаешь высоко над небесами, и нет подобного Тебе. Тебя одного не касается тень перемен".

Сказав это, Цион склонился ниц и попросил остальных помолиться за него.

Бак никогда не слышал, как люди молятся вслух на неизвестном ему языке. Прислушиваясь к страстной мольбе христиан, он впал в прострацию и, только когда уткнулся лицом в ладони, почувствовал холодное прикосновение грязи. Он не знал, что чувствует Цион, но сам ощущал умиротворение. Внезапно среди голосов остальных послышался голос Циона. Майкл наклонился и прошептал Баку на ухо: "Если Бог с нами, то кто устоит против нас?"

Бак не знал, сколько времени он пролежал на полу. Наконец молящиеся начали стенать. Звучали слова, похожие на еврейские "аминь" или "аллилуйя". Бак поднялся с колен, которые болели и не гнулись. Цион взглянул на него. Он перестал плакать, но лицо его было по-прежнему мокрым от слез.

- Кажется, теперь наконец-то я смогу уснуть, - сказал раввин.

- Очень хорошо. Сегодня ночью мы никуда не поедем. Я все приготовлю к следующей ночи.

- Позвоните вашему другу, - попросил Майкл.

- Вы знаете, сколько сейчас времени? - спросил Бак.

Посмотрев на часы, Майкл улыбнулся, покачал головой и сказал только: "Ого!"

- Александрия? - переспросил Кен Ритц по телефону на следующее утро. Конечно, я легко смогу добраться туда. Это достаточно большой аэропорт. Когда вы будете готовы?

Бак, искупавшись и постирав одежду в небольшом притоке реки Иордан, вытерся покрывалом.

Один из охранников Циона бен-Иегуды, говоривший только на идиш, стоял неподалеку. Он приготовил завтрак и теперь сушил носки и нижнее белье Циона над небольшим костром.

- Мы выйдем ночью, как только стемнеет, - сказал Бак. - Сколько нам нужно времени, чтобы доплыть до Александрии на деревянной сорокафутовой лодке с двумя подвесными моторами и шестью пассажирами на борту?

Ритц рассмеялся.





- Я говорил вам, что здесь впервые, - сказал он, - но совершенно уверен, что если вы собираетесь добраться оттуда, где находитесь сейчас, до Александрии, не перетаскивая лодку волоком по суше до моря, то заблуждаетесь.

В полдень все шестеро начали свой путь. Они были уверены в том, что никто не преследует их в этом уединенном месте и что пока их не видно с воздуха, так что можно немного расслабиться и вздохнуть свободнее.

Майкла наивность Бака не развеселила так, как Кена Ритца. Он не видел ничего смешного в том, что происходило в эти дни. Прислонившись спиной к дереву, Майкл рассуждал:

- В Израиле повсюду можно найти маленькие аэропорты. Почему вы обязательно хотите вылететь из Египта?

- А мой сон? Я не знаю, но для меня все это ново. Я пытаюсь быть разумным, прислушиваясь к свидетелям и следуя указаниям Господа. Как же мне быть с этим сном?

- Друг мой, я обратился к вере гораздо позже, чем вы. Но у меня не возникали бы сомнения по поводу сна, который столь однозначен.

- Может быть, в Египте у нас появятся преимущества, которых нет в Израиле? - предположил Бак.

- Трудно представить какие, - ответил Майкл - Ведь для того, чтобы вам легально выбраться из Израиля и попасть в Египет, придется где-нибудь пройти таможню.

- Если принимать во внимание моего спутника, то возможно ли это?

- Это вы о вашем контрабандном грузе? Это уже была попытка пошутить, но Майкл по-прежнему не улыбался, произнося эти слова.

- Интересно, - сказал Бак, - насколько тщательно таможенники и пограничники будут искать доктора бен-Иегуду?

- Вам интересно? Мне не очень. Нам придется либо избежать пересечения границы, либо найти какой-нибудь другой, скорей всего сверхъестественный выход из положения.

- Я готов на все, - ответил Бак.

* * *

Рейфорд разговаривал с Амандой по телефону. Она ввела его в курс дела.

- Сейчас я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, - признался он ей.

- Отлично, что тебе пришла в голову идея отправить меня сюда, сказала она. - Я чувствую, что нужна здесь именно сейчас, когда Бак уехал, а Хлоя так беззащитна.

- Дорогая, тут ты тоже нужна, и я считаю дни до того момента, когда вновь тебя увижу.

Рейфорд рассказал ей о своем разговоре с Хетти и ее планах лететь в Штаты.

- Рейфорд, я полностью доверяю тебе. У нее голос страдающего человека. Мы будем молиться за нее. Я бы многое отдала за то, чтобы эта девушка обрела истинное учение.