Страница 38 из 52
Он сомневался в том, действительно ли он сражался с самим собой, стал добычей Темной Стороны Силы, стал фигурой столь же злобной, как Дарт Вейдер. И он думал о том, не было ли за всем тем, что он смог разглядеть, скрыто во мраке что-то еще.
Прошло много времени, прежде чем Люк смог двинуться в обратный путь из глубокой темной пещеры.
И пока он шел, маленький Мастер Джедаев сидел на корне и жевал веточку.
Был закат на планете Беспин.
Когда "Тысячелетний Сокол" приблизился к атмосфере планеты, мимо проплыли несколько из многочисленных спутников Беспина. Сама планета сияла оттенками заката, в котором укрылся грузовик Хана Соло.
Когда, наконец, кореллианец опустил корабль, проведя его среди облаков, он и его экипаж впервые увидели газовый мир Беспина. И, когда они маневрировали в облаках, они увидели, что за ними следует какой-то летающий экипаж. Хан узнал этот корабль - это был двухструйный облачный мобиль. Он был удивлен, когда мобиль повернул, пойдя на сближение. Внезапно "Сокол" содрогнулся от лазерного огня, обрушившегося на корпус. Никто на "Соколе" не ожидал такого приветствия.
Другой корабль направил в адрес "Сокола" радиограмму, искаженную статикой.
– Нет! - огрызнулся Хан. - У меня нет разрешения на посадку. Я зарегистрирован…
Но его слова утонули в громком разряде статических шумов.
Двухструйный корабль явно не был намерен принять статику за ответ. Он вновь открыл огонь по "Соколу", заставляя его дергаться и вертеться при попадании.
Громкоговорители грузового корабля заговорили чистым угрожающим голосом:
– Остановитесь! Любое агрессивное движение станет причиной вашего уничтожения!
У Хана иссякло желание делать агрессивные движения. Беспин был их единственной надеждой на отдых, и он не хотел настраивать против себя его суровых хозяев.
– Очень внушительно, не так ли? - спросил деактивированный Си ЗПиО.
– Я думала, ты знаешь этих людей, - проворчала Лея, бросив взгляд на Хана.
– Да, - подтвердил Хан, - знал когда-то.
Чубакка что-то проворчал, кивая Хану.
– Это было давно, - продолжил Хан резко. - Уверен, что он все забыл. - Он задумался о том, что будет, если Ландо не забыл прошлое.
– Предоставляется разрешение приземлиться на платформу 327. Любое отклонение от курса приведет к вашему…
Хан гневно выключил радио. Почему его так встречают? Он явился с миром: почему Ландо отказывается понять, что прошлое - это прошлое? Чубакка заворчал и взглянул на Соло, который повернулся к Лее и ее роботу.
– Он поможет нам, - сказал он, пытаясь успокоить их. - Мы вывернемся… в самом деле. Не беспокойтесь.
– Кто беспокоится? - натурально солгала она.
Но тут они ясно смогли увидеть Облачный Город на Беспине в иллюминатор кабины. Город был огромным и, казалось, плыл в облаках. Когда "Тысячелетний Сокол" приблизился к городу, стало очевидно, что вся обширная структура города поддерживается единственным стержнем. Основанием этому опорному черенку служил большой круглый реактор, плывущий в бурлящем море облаков.
"Сокол" подошел ближе к городу, и капитан мог видеть, как к посадочной платформе, подхватив оружие, движется встречающая группа. Как и в любой другой секции города, в группе находились люди, роботы и гуманоиды всех рас и видов. Одним из людей был вожак группы, Ландо Калриссиан.
Ландо, элегантный смуглый брюнет, примерно тех же, что и Соло лет, был одет в серые брюки, голубую рубашку и синюю накидку. Не улыбаясь, он стоял на 327 посадочной платформе и ждал, когда высадится экипаж "Сокола".
Хан Соло и принцесса Лея, с бластерами наготове, показались в проеме люка. За ними стоял великан вуки, в лапе у него был пистолет, а через плечо лента с предметами амуниции.
Хан молча быстро оглядел грозную приветственную делегацию, бистро продвигающуюся в направлении по платформе. Начал дуть первый утренний ветер, заставляя полы накидки Ландо взлететь за спиной, подобно синим крыльям.
– Мне это не нравится, - прошептала Лея Хану.
Ему все это тоже было не по душе, но он не хотел ставить об этом в известность принцессу.
– Все будет в порядке, - сказал он. - Поверьте мне. - Затем, желая предостеречь ее, добавил: Держите уши на макушке. Ждите здесь.
Хан и Чубакка оставили Лею охранять "Сокол", а сами спустились по трапу навстречу Калриссиану и его разношерстной армии. Обе группы двигались навстречу друг другу до тех пор, пока Хан и Ландо не остановились в трех метрах друг от друга. Долгое время они молча смотрели в глаза друг другу.
Наконец Калриссиан заговорил, встряхивая головой и кося глазами на Чубакку.
– Ну что, хитрый, скользкий, негодный изменник? - мрачно спросил он.
– Я все могу объяснить, старый приятель, - произнес Хан, - если ты согласишься выслушать.
Все еще без тени улыбки, Ландо удивил и людей и роботов, когда заговорил:
– Рад тебя видеть.
Хан скептически поднял бровь.
– Ты не злишься на меня?
– Смеешься? - холодно спросил Ландо.
Хан начал нервничать. Был он прощен или нет? Стража и помощники по-прежнему не опускали оружия, и поведение Ландо было загадочным.
Пытаясь скрыть тревогу, Хан галантно заметил:
– Я всегда говорил, что ты джентльмен.
Услышав это, собеседник ухмыльнулся.
– Еще бы, - захихикал он.
Хан облегченно засмеялся. Наконец двое друзей при встрече стали вести себя так, как и полагалось после долгой разлуки.
Ландо кивнул вуки, стоявшему за спиной своего босса.
– Как жизнь, Чубакка? По-прежнему теряешь время с этим клоуном?
Вуки приветственно зарычал.
Калриссиан толком не понял, что означает это рычание.
– Ладно, - сказал он, чуть улыбаясь. Он выглядел обеспокоенным. Но внимание его было отвлечено от этой груды мускулов и шерсти, когда он увидел Лею, начавшую спускаться по трапу. За этим чудесным видением следовал робот-секретарь. По пути он встревоженно оглядывался.
– Хелло! Кого мы видим! - восторженно приветствовал ее Ландо. - Я Ландо Калриссиан, администратор этого сооружения. А кто вы?
Принцесса оставалась холодно-вежливой.
– Можете называть меня Лея, - сказала она.