Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2



Маленькое кафе в Городе-7, из которого он звонил, было полностью автоматизировано, и Клеменс уселся за кофе-столик подождать, пока прибудет ремонтник. Круглый голубой зальчик был пуст, если не считать сгорбленного старика, сидевшего за столом завтраков и заказывающего тушеный картофель порция за порцией. Уставив тарелками весь стол, он принялся сооружать второй этаж.

Клеменс выпил поданную столом чашку кофе, не обращая внимания на старика. Скорее всего это был случай прямо для Психпомощи. Он допил кофе, когда снаружи затормозила машина. Клеменс подскочил.

— Ну, как я это сделаю? — спросил ремонтник, выходя с Клеменсом в тамбур автоматического кафе. — Смотрите, — он показал через стенку туда, где стоял крошечный роллер на одного человека.

Клеменс покрутил головой:

— Уже почти закат. В опасности жизнь девушки. Черт возьми, пока ты починишь кримобиль и перегонишь его, я потеряю куда больше времени.

— Извините, — сказал невысокий загорелый человек. — Не могу подвезти вас туда. Эти роллеры не берут пассажиров.

— Ладно, ладно, — проворчал Клеменс. На стоянке не было ни одной машины, которую можно было бы временно взять.

— Вы мне скажите где стоит кримобиль. Я его найду, а сами ждите. Эти штучки нечасто ломаются. Но уж если ломаются… Возможно придется прождать всю ночь.

— Всю ночь?! — Клеменс вцепился в плечо ремонтника — Шутишь!

— Если ты мне руку сломаешь, черт возьми, то еще дольше!

— Извини. Я подожду. Ты пригонишь его сюда?

— Само собой. У меня спецнабор опознавателей и все пароли.

Клеменс вернулся в кафе и, усевшись за столик поближе к двери, неотрывно глядел на шоссе. Через час он увидел, как что-то мчится по темной дороге и выскочил наружу. Когда он добежал до шоссе, кримобиль сбавил ход и остановился. Внутри никого не было.

— Добро пожаловать на борт, — сказала машина. Клеменс прошел весь ритуал опознания, оглядел дорогу и влез внутрь.

— А где ремонтник? Он что, отправил тебя одного?

— Я его раскрыл, сэр, — сказал кримобиль. — Следуем в Город-10?

Перчаточница открылась. Теперь в ней было два белых контейнера.

— Шелдон Клог больше не побеспокоит вас, сэр. Я вовремя заподозрил неладное и допросил его. Он переоделся ремонтником и совершил попытку демонтировать официальный экипаж Правовой Комиссии. Это преступление плюс список убийств сделали возможным единственный исход.

Клеменс судорожно сглотнул и замолчал. Если он скажет что-нибудь, кримобиль может снова остановиться. Произошло неладное. Как только Диана будет в безопасности, кримобиль следует направить в мастерские и тщательно проверить. Сейчас же Клеменсу он был нужен позарез. Надо выяснить, кто похитил Диану.

— Отличная работа, — сказал он спокойно.

Фары уперлись в утес, огораживающий узкую дорогу, и длинные рваные тени поползли по склону перед ними.



— Думаю, что мы уже близко, — сказал Клеменс и вызвал помощника Кеплинга, сидевшего в справочной службе Правовой Комиссии Города-10. Он предостерег Кеплинга от разговоров о деле Клонга, пока кримобиль мог слышать их.

— Центральная установила личность похитителя по найденным отпечаткам, — сказал Кеплинг. — Это Джим Оттерсон. До сих пор он попадал только на короткие сроки.

— Отлично, — сказал Клеменс. — Кримобиль уже взял его след. Оттерсон сейчас идет пешком, и девушка определенно с ним, говорит машина. Мы выходим на них.

— Удачи, — пожелал Кеплинг.

Миль через семь они нашли машину Оттерсона со сломанным сцеплением. Почти четыре часа до этого Оттерсон ехал по немощеным порогам. Без автомобиля Оттерсон с девушкой не мог далеко уйти от этого места. Кримобиль свернул с дороги и запрыгал на ухабах горного плато, затем остановился. Над ними был высокий утес, изрытый пещерами.

— Скорее всего они наверху, — сказал кримобиль.

— Шансы выследить Оттерсона в этих пещерах невелики, — сказал Клеменс. — Придется рискнуть и заговорить с ним. Включи прожектора и громкоговоритель.

— Оттерсон! Говорит шериф Клеменс. Предлагаю тебе сдаться. Иначе я применю парализующий газ. Мы проверим каждую пещеру, если понадобится. Сдавайся!

Клеменс подождал. С утеса слетело что-то зеленое и, крутясь, полетело вниз. Оно упало где-то за краем плато. Клеменс рванулся вперед. Между утесом и плато была расщелина, узкая, но глубокая. На дне ее что-то лежало. Это могла быть Диана… Кримобиль метнул ему фонарь и выстрелил трос, зазмеившийся по траве, Клеменс прицепил фонарь на пояс и ухватился за трос, потом попятился к краю плато. Трос медленно подавался, опуская Клеменса вниз. У кустарника он закрепился и включил фонарь. Это было зеленое пальто.

— Следи за ним! — крикнул Клеменс кримобилю. — Это не девушка. Теперь попытается прорваться…

Он потянулся за тросом. Его конец взвился и исчез.

— Эй, трос! Опусти обратно!

— Чрезвычайное положение! — донесся голос кримобиля.

Заурчал двигатель. Вверху треснул бластер и посыпались осколки. Клеменс выхватил оружие и взглянул вверх. По склону спускался человек со связанной девушкой на руках. Его огромные кулаки зажали каждый по пистолету. Рот Дианы был забит кляпом, но она была жива. Оттерсон бежал зигзагами, прикрываясь девушкой, как щитом. Он перепрыгнул через расшелину ярдах в двадцати от Клеменса. Сунув оружие в кобуру, Клеменс начал карабкаться. Он был на полпути, когда услышал крик Оттерсона… Потом все стихло. Клеменс старался карабкаться быстрее, но у него не получалось. Наконец, он выбрался на плато.

— Слушайте официальное сообщение, — сказал кримобиль, — Шелтон Клог и его соучастница задержаны, допрошены, приговорены и казнены. Сообщение передано для вас Правовой Комиссией. Спасибо за внимание.

Клеменс зарычал. Схватил по камню в каждую руку, двинулся к кримобилю.

— Ты убил Диану! — крикнул он. — Проклятая безумная машина!

Кримобиль повернулся и медленно покатил к нему.

— Кончай это, Клог, — сказал он.

Перевод с английского А. Друзя


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: