Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 79

Наконец они остановились и легли спать под защитой обрывистого склона над промоиной, образовавшейся в результате дождя. Линнет сняла повязки с ног Девона и мирно заснула в его крепких объятиях.

Что-то защекотало в носу Линнет, она почесалась и открыла один глаз. Девон поцеловал ее безвольный, мягкий со сна рот, и руки Линнет скользнули вокруг его шеи.

– Нет, моя сладкая маленькая птичка, не здесь. Мы должны трогаться в путь.

Он посмотрел вверх, на свисающие ветви деревьев.

– Здесь я не чувствую себя в безопасности. Нас преследуют, и он где-то поблизости.

– Он?.. – Линнет широко открыла глаза.

– Я не знаю, кто именно. Давай-ка двигаться – быстро и тихо.

Ноги Девона стали покрываться коркой, и Линнет понимала, что уже использованные повязки не принесут никакой пользы.

Однако шли они с большим трудом и очень медленно. Девон оказался более приспособленным к их вынужденному посту. У Линнет же кружилась голова, и она еле поспевала за ним, не спрашивая и даже не очень хорошо соображая, где они находятся. Иногда он останавливался и, казалось, нюхал воздух.

– Девон… – начала было она, но он строгим взглядом заставил ее замолчать.

Девон был очень обеспокоен тем, что Линнет шла слишком шумно; сам же он, несмотря на более внушительный вес, шел через лес настолько легко и осторожно, что его шаги были практически не слышны. Они сделали еще один привал, чтобы насобирать ежевики, и пока Линнет трясущимися руками старалась запихать в рот как можно больше ягод, Девон все время что-то высматривал, постоянно был настороже.

– Пошли, – сказал он так тихо, что она едва услышала. Линнет с огорчением посмотрела на ветку, сплошь увешанную спелыми ягодами.

Сквозь лесные сумерки она смотрела на покрытую шрамами спину Девона, и вдруг ей показалось, что земля под ногами куда-то уплыла, она почувствовала тяжесть и тут же – необыкновенную легкость. Колени подкосились, и Линнет рухнула на землю.

– Линнет! – Девон приподнял ее голову. – Линнет, – снова позвал он, и она открыла удивленные глаза.

Линнет попыталась было сесть, но Девон крепко держал ее.

– Я упала?

– Да, – сказал он, слегка хмурясь. – Боюсь, что совсем тебя загнал. Видишь скалы вон там? Она чуть приподнялась и кивнула.

– Сможешь туда добраться?

– Конечно. – Она вновь попыталась сесть, но Девон удержал ее, и глаза его засверкали гневом.

– Линнет! Мне надоели твои «конечно»! – Он передразнил ее решительную манеру говорить. – И я хорош, совсем забыл, что ты приехала с Востока и не привыкла к такой жизни. Ну а ты сама что? Могла бы оказать мне, что выдохлась. Отныне прекрати эти свои попытки справиться со всем на свете своими силенками. А теперь постарайся доползти до тех скал. Я попробую соорудить что-то вроде крыши над нашими головами.

– А как же ты. Девон? Как раз ты у нас больной! – Она дотронулась до его руки, покрытой струпьями. – И ел ты не больше меня.

– Когда мы выберемся из этой передряги, я познакомлю тебя с моим прадедушкой. Он настолько боялся, как бы моя белая кровь не сделала из меня неженку, что чуть совсем не погубил меня, заставив совершить полный обряд посвящения в мужчины. Пожар и Бешеный Медведь – ничто по сравнению с тем, что придумывал старик!

– Не может быть! У тебя до этого не было ни единого шрама. Он улыбнулся ей.





– Приятно узнать, что ты так внимательно меня разглядывала.

Линнет отвела взгляд.

– Наверное, мне пора направляться к скалам.

– Скажи, английские девушки все такие же, как ты?

– Совсем нет. Боюсь, что я скомпрометировала всю английскую нацию. Если бы мой отец узнал обо всем, что я вытворяла с тех пор, как встретилась с тобой, уверена, он попросту отказался бы от меня. – Она оперлась спиной на один из валунов и стала смотреть, как Девон рвет веточки с деревьев для будущей крыши.

– Линна, – тихо позвал он, – расскажи мне о вашей семье. Почему вы уехали из Англии от всех своих богатств?

Она негромко поведала ему о своем роскошном детстве, когда у нее было все, чего бы она ни пожелала. Однако как только рудники отца истощились, он уехал, даже не оглянувшись назад, целиком увлеченный тем, что ждало его впереди – в новой жизни и на новой земле.

– У вас было много слуг. Наверное, это и сделало тебя такой властной?

Линнет проигнорировала его комментарий.

– Если ты останешься со мной, у тебя не будет ни большого дома, ни слуг, готовых исполнять любую твою прихоть, – сказал он почти угрожающим тоном. – Моя мать…

– Не все богатые люди шиты по одной мерке, то же можно сказать относительно индейцев и, смею надеяться, относительно всяких тщеславных торговцев! Если бы я стремилась к богатству, то могла бы выйти замуж за кого-нибудь из моих английских поклонников. Наверное, и у твоей матери были еще какие-то причины для отъезда, а не только тоска по шелковым нарядам. Вероятно, боялась за будущее сыновей, которые, когда подрастут, могут угодить в плен к индейцам; волновалась за мужа, которому постоянно угрожает опасность погибнуть в медвежьих лапах; переживала за друзей, разоренных пожаром. – Линнет отвернулась, стараясь сдержать свой гнев.

– Возможно, – прошептал Девон, в то время как его руки были заняты строительством крова.

Прошло довольно долгое время, прежде чем Линнет заговорила снова:

– Ты, кажется, говорил, что нас кто-то преследовал?

– Не преследовал, а все еще преследует, как я полагаю. Он шел за нами по пятам, как только мы вышли из реки. Если бы это был человек Бешеного Медведя, он давно бы объявился, а раз он только идет за нами, то скорее всего просто какой-то любопытный.

– Как ты его слышишь? Я прислушивалась – и ничего не услышала.

Он посмотрел на нее так, словно у нее внезапно выросли три головы.

– Боже мой! Да он шумит громче буйвола! Это, должно быть, большой человек, тяжелый. Идет на негнущихся ногах, вероятно, белый.

Линнет зачарованно взглянула на него, а затем прилежно стала всматриваться в лес.

– А где он теперь? – тихо спросила она.

– Он недавно чуть отошел, сразу после того как ты упала, – может, отправился раздобыть съестного или ему надоело подсматривать. В любом случае я не хотел бы оставлять тебя здесь одну.