Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 98

– Как ты объясняешь, что появлялись новые главари?

– За всеми грабежами кто-то стоит. Кто-то, кто не живет в лесу. Он-то все и замышляет.

– И кто же это? – негромко спросил Уэс.

– А я откуда знаю? – бросил Мак. – Думаешь, если бы он был известен мне, оставался бы на свободе? Долл повернулся к Уэсли.

– Мак, – размеренно произнес он. – Этот парень знает больше, чем говорит.

И он повернулся к Маку. Тот пристально смотрел на Уэсли.

– Это правда? И ты выспрашиваешь здесь, что нам известно?

– Что-то мне не приходилось слышать, что мужчины из Суитбрайара боролись с грабителями. – Уэсли начал сердиться.

– А ты думаешь, что мы, зная про беды подвергшихся нападениям, просто сидим на месте, сложа руки? Считаешь, что мы такие? В перестрелке я потерял Литла Такера, а он был одним из моих друзей.

Долл встал со стула.

– Макалистер, черт тебя возьми! Я было думал, что раз у тебя появились седые волосы, ты угомонишься, но этого не произошло. Ты остался таким же азартным, каким был всегда. Не понимаю, как эта красивая малютка Люта терпит тебя.

– Она меня терпит как надо! – закричал Мак. -Лучше, чем кое-кто другой способен терпеть тебя, старик!

– Хватит! – крикнула с порога Линнет. С ее одежды струились потоки воды. – В шуме потопа на улице слышно, как вы оба кричите. Здравствуй, Уэсли. Мы не встречались несколько недель.

Кипя от гнева, Мак вернулся за прилавок.

– Здравствуй, Линнет, – поздоровался Уэсли.

– Уэсли, – весело продолжала Линнет, – скажи, пожалуйста, что здесь происходит?

– Не знаю, должен ли я… – заговорил Уэс.

– Скажи ей, – бросил Мак. – От нее все равно ничего не скроешь.

Уэсли коротко рассказал Линнет про то, что Лиа отказывается покидать ферму и как она страдает, а потом про то, как он попытался обелить ее имя. Затем рассказал, с чего началась ссора.

Линнет ненадолго задумалась.

– Тебе что-либо известно про грабителей? Уэсли не собирался рассказывать Маку, что Бад, Кэл и Эйб тоже были в шайке, на тот случай, если бы Миранда решила выйти замуж за Бада или Кэла.

– У них есть главарь, – негромко добавил он. -Мне только известно, что его называют Танцором.

– И ты не знаешь, кто это?

– Мне назвали имя, но это была ложь. – Уэс вовсе не намеревался сообщать Маку, что Ревис сказал ему. Мак взрывался даже из-за мелочей, а что же произойдет в этом случае?

– И что это было за имя? – спросила Линнет. – Уэсли колебался. – Поверь, за этими стенами никто ничего не узнает.





– Я сразу понял, что это обман. Когда Ревиса подстрелили, он назвал нам одно имя, но никто из нас ему не поверил. К тому же. Мак, ты провел два года в Северной Каролине. Это не мог быть ты. В лавке наступила оглушительная тишина.

– Я?! – вскричал Мак, потом на его лице появилась улыбка. Он подошел к Доллу. – Старик, ты слышал это? Полагают, что я главарь этих бандитов. Хотел бы я знать, откуда брать время для подобных дел, имея такую семью? И что же я делаю с награбленным? Миранде каждую неделю подавай новые платья, а я не в состоянии купить их ей. – Кажется, сама эта идея развеселила его.

– Странно мне, что человек, умирая, мог врать, – откликнулся Долл.

Уэсли опасался, что Мак опять начнет кричать на Долла.

– Это очень странно, – заявила Линнет. – Как тебе кажется, Девон?

– Он боялся, – решительно заявил Мак. – Может, у Ревиса есть какие-то родичи, и если бы он выдал Танцора, тот отомстил бы им.

– Я об этом не подумал, – сказал Уэсли. – Я не поверил тому, что Ревис сказал про тебя.

– Но ты все-таки расспрашивал людей и узнал, что Мак был в Северной Каролине, поэтому и не мог быть грабителем, – вставил Долл.

– Тогда почему эта Хейнс продолжает твердить, что Лиа убийца? – спросил Мак. – Да потому, что Танцор, кем бы он ни был, опасается, что Лие что-то известно. Лиа хорошо знала Ревиса? – Мак сам ответил на собственный вопрос, пока никто не успел сказать ни слова.

– Не так хорошо, как ты думаешь, – резко ответил Уэсли. – Однако… – Он спрыгнул с бочки. – Ревис мог похвастаться Танцору. Ревис был одиночкой, постоянно шатался по лесу, и никто не знал, о чем он думает. Но Лиа ему нравилась. Как я понимаю, он убил мужа Хейнс, чтобы вынудить Лию остаться с ним. Он, похоже, внушал страх большинству женщин, а Лию.., обычно Лию не так легко напугать.

– Когда-то я жила в городе, – начала Линнет, где было так: если одного из жителей обвиняли в убийстве, остальные вполне могли бы его повесить. В Суитбрайаре все иначе, – объявила она с гордостью, – но даже в нашем городке людей можно довести до крайности. Некоторые из новых жителей утверждают, что ты мог заплатить двум свидетелям, чтобы они подтвердили, будто Лию вынудили участвовать в нападениях.

– Назови мне их имена, и я порву их в клочья, – заявил Уэсли и плюнул.

– Это ни к чему не приведет, – отозвался Мак. -Думаю, нам нужно выяснить, кто этот Танцор.

– Должно быть, он где-то совсем близко, а иначе не стал бы так беспокоиться из-за твоей хозяйки, – сказал Долл.

– Но как же нам выяснить, кто это такой? – спросила Линнет. – Не можем же мы просто расспрашивать об этом людей.

Мак посмотрел Уэсли в глаза.

– Есть только один путь: заставить его опять высунуться.

Смысл его слов не сразу дошел до Уэсли.

– Ты хочешь использовать мою жену как какую-то приманку? Чтобы Танцор застрелил ее? Хочешь, чтобы я поставил Лию в зависимость от фантазии грабителя и убийцы? Макалистер, этого не будет никогда.

– Никто тебя не просит… – рассерженно заговорил Мак.

– Думаю, тебе нужно спросить у Лии, – вмешалась Линнет. – Ей нужно дать возможность выбора. Сейчас она страдает, потому что ее обвинили в убийстве, и у нее нет возможности обелить себя. Если найдут настоящего преступника, только тогда она станет свободной.

– Нет, не будет этого, – твердо ответил Уэсли. -Мне все равно, пусть Лиа даже никогда не выйдет из моего дома. Я не допущу, чтобы она стала приманкой для убийцы. Если Танцор считает, что ей известно нечто, он, возможно, попытается убить ее. Я не позволю, чтобы Лиа осталась без моей защиты.

– Тогда, значит, ты вынуждаешь ее жить только наполовину, – горячо произнесла Линнет. – Танцору стоит только и дальше платить этой мерзкой женщине, чтобы она распускала слухи про Лию, и если Лиа будет сидеть дома, плакать и не станет себя защищать, скоро люди действительно поверят, что она убийца.