Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 98

Лиа много бы дала, чтобы сохранить спокойствие при прикосновении Уэсли, но не смогла сопротивляться. Это было не так, как после поцелуя Джастина, это была капитуляция. Он сильно прижал ее к себе, целуя в губы, и Лиа больше ничего уже не видела и не слышала. Мысли о ненависти исчезли, она вообще ни о чем не могла думать.

Когда Уэс разжал объятия, она была в шоке и едва удержалась на ногах.

– Как я понял, в объятиях Джастина тебе так хорошо не было, – изрек Уэс с таким самодовольством, что глаза Лии широко раскрылись.

Всем своим существом она поняла, что должна согнать с его лица улыбку. Без раздумья она прибегла к приему, которому ее обучил брат: она ударила коленом между ног Уэсли.

Он тут же рухнул на землю, а Лиа бросилась к его лошади, вскочила верхом и поскакала к их лагерю. Вспомнив, что ему придется возвращаться пешком, она засмеялась, но спустя несколько минут остановила лошадь. Что если она ранила Уэсли? Рассердиться она имела право, но не чувствовала за собой права причинить ему боль.

Она по-прежнему пребывала в сомнениях, когда с дерева спрыгнул Уэсли и схватил лошадь под уздцы.

– Каким образом?.. – хотела спросить Лиа. Но он не ответил и повел лошадь назад к водопаду.

Ей не понравилось выражение слепой ярости на его лице, она не осмелилась заговорить с ним. Не собирается ли он расправиться с ней?





На берегу реки он остановился.

– Слезай и принеси белье, – приказал он, и голос его был жестким. Лиа повиновалась.

Он вскочил в седло, взял из ее рук мокрую одежду, протянул ей руку и помог сесть за своей спиной. Она испугалась, взглянув на его лицо, боялась спорить с ним. Сидя в седле, Лиа старалась не касаться его, не хотела, чтобы он помнил о том, что она рядом.

По дороге лошадь оступилась, и Лиа едва не упала.

– Если тебе тошно касаться меня, хотя бы держись за чертово седло, – пробурчал он, и на этот раз Лиа не стала спорить.

Всю дорогу до лагеря они молчали. Если раньше Лиа и думала, что Уэс ее ненавидит, то теперь бешенство как бы пронизывало его существо. Тот, кто осмелился бы коснуться его, обжег бы себе пальцы. Лиа всеми силами старалась этого избежать.