Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 69



— Нет, — прошептала она, борясь с мучительным желанием сдаться.

Его зеленые глаза заблестели еще ярче.

— Предлагаю сделку, Кэтлин. Побудь со мной неделю. Если и потом ты будешь настаивать на своем желании уехать, я не стану тебя удерживать. Я сам отвезу тебя в Денвер.

Она прикусила губу, отказываясь отвечать.

— Кэт… если за неделю я не сумею убедить тебя, что я — единственный мужчина, созданный для тебя, клянусь — я навсегда исчезну из твоей жизни.

— Но я не могу решиться на такую… скандальную выходку.

— Об этом никто не узнает.

— И все равно я не могу.

— Нет, можешь. Всего на неделю.

— На одну неделю?

— Да, на одну.

— А потом ты оставишь меня в покое навсегда?

— Клянусь.

Она впилась взглядом в притягательные черты его лица, мысли вихрем крутились в ее голове. Можно ли верить, что Джейк сдержит слово? Сумеет ли она устоять перед силой его обаяния? Наверняка эта «сделка» — попытка удержать ее в Колорадо, но можно ли позволить себе спорить с Джейком? Какую еще отвратительную затею придумает он, если она не согласится?

«Не делай этого, — предостерегал ее голос разума. — Даже не вздумай!»

Но сердце замирало в груди при мысли о неделе райского блаженства. Неужели она упустит этот шанс? Нет, это невозможно! Впереди ее ждет унылое существование, годы одиночества. Она умрет, так и не узнав, какая это радость — каждое утро просыпаться рядом с ним и каждую ночь засыпать в его объятиях.

И потом, он просил всего одну неделю. Разве это так уж много?

«Глупая, потом тебе придется еще тяжелее, — упрямо твердил строгий голос. — Кроме того, какой же распутницей надо быть, чтобы согласиться жить во грехе с мужчиной, да еще преступником, обвиняемым в убийстве?»

Крепко зажмурив глаза, Кэтлин попыталась не слушать этот голос. Неужели она не заслужила хотя бы глотка счастья? Четыре года она вела себя безупречно, безропотно выполняя свой долг. И если быть честной, она скорее рассталась бы с собственным сердцем, чем с Джейком. Он предлагал ей отсрочку смертного приговора…

Нет, должно быть, она действительно потеряла рассудок, если размышляет о том, стоит ли согласиться. Мечтам не суждено сбыться.

«Муж и жена…»

— Но я уже заказала билет на поезд, — попыталась она уцепиться за соломинку.

— Будут и другие поезда. Растерявшись, она почти не обратила внимание, что Джейк наклонился и нежно поцеловал ее.

— Поедем со мной, Кэт, — прошептал он, втягивая в рот ее влажную нижнюю губу и слегка прикусывая нежную плоть.

Кэтлин отпрянула, не надеясь, что сумеет выдержать эту близость. Она открыла рот, чтобы отказаться… и изумилась, услышав, что соглашается:

— Ладно, так и быть. Но всего одну неделю. А потом я вернусь в Сент-Луис, что бы ни случилось.

Джейк расплылся в мальчишеской улыбке.

— Я так и знал, что мы сговоримся!

Он повернулся, чтобы спрыгнуть с повозки, но Кэтлин удержала его за руку.

— Не спеши. У меня есть условия.

— Какие еще условия? — настороженно осведомился Джейк.

— Прежде всего ты дашь мне слово не распускать руки.

— Но ведь мы собирались жить как муж и жена!

— Тогда я никуда не поеду. — Кэтлин с мятежным видом скрестила руки на груди.

— Ладно, я и пальцем тебя не трону, — Джейк усмехнулся, — пока ты сама не захочешь.



— Джейк, я же предупредила…

— А я согласился. Я дал обещание.

— Ты не будешь дразнить меня и насмехаться.

— Хорошо, я не скажу ни слова. Поедем же! Мы зря теряем время.

— Это безумие! — пробормотала Кэтлин, пока Джейк помогал ей спуститься с повозки. Она последовала за ним к лошадям, но вдруг застыла. — Постой! Я не могу уехать, не сказав никому ни слова…

— Я уже виделся с твоим управляющим и сказал, что ты уезжаешь навестить подруг и вернешься через неделю.

— Что?! — Самонадеянность этого человека не знала границ. — Я смотрю, ты заранее знал, что я соглашусь!

Не обращая внимания на ее негодование, Джейк подсадил Кэтлин в седло.

— Ты права. Но будет лучше, если ты перед отъездом сама поговоришь с управляющим. Подтвердишь, что тебя никто не увозит силой. Иначе он наверняка отправит за нами погоню.

— Куда ты меня везешь?

— Скоро узнаешь.

— Джейк… — Кэтлин нахмурилась.

— В горы. Тебе там понравится. Слоун знает, как найти нас, если что-нибудь случится.

Лишь слегка смягчившись, Кэтлин покачала головой.

— Может быть, но повторяю, Джейк: я не изменю своего решения. Я вернусь в Сент-Луис.

— Посмотрим, — еле слышно пробормотал Джейк, молясь, чтобы она действительно все поняла.

Им пришлось ехать верхом несколько часов подряд, направляясь на юго-запад по предгорьям по извилистой и почти неприметной тропе, постепенно становящейся все круче. Вокруг расстилались живописные пейзажи — еще до того, как путники достигли горных лугов. Величественные вершины, зеленые луга и глубокие каньоны создавали ошеломляющее в своем величии великолепие. Это зрелище захватило Кэтлин, несмотря на то что тропа становилась все опаснее.

— Только не говори, что все это можно увидеть и в Сент-Луисе, — язвительно заметил Джейк, наблюдая за Кэтлин, когда они остановились, чтобы полюбоваться завораживающей панорамой.

Кэтлин задумчиво покачала головой.

Они преодолевали высокие крутые вершины, пробирались по узким каньонам, между отвесными каменными стенами, по тропам, на которые отбрасывали тени зубчатые скалы и утесы. Лиственницы и карликовые дубы уступили место высоким вечнозеленым растениям, склоны гор сплошь покрывали ели, пихты и заросли белоствольных осин.

— Богоданная земля, — благоговейно пробормотал Джейк, и Кэтлин согласилась с ним.

Растущее чувство нереальности овладевало Кэтлин по мере того, как цивилизация оставалась позади. Сухость и чистота разреженного воздуха, ясность лазурного неба лишь усиливали очарование. Небо казалось необозримым голубым сводом, блеск солнечных лучей контрастировал с тенистыми, прохладными глубинами лесов, по которым они проезжали. Там и сям попадались укромные луга, покрытые коврами ярких летних цветов — горной гвоздики, колокольчиков, лютиков и изящных ярко-синих водосборов.

Это был волшебный день, и Кэтлин временами казалось, что, кроме них с Джейком, на всем свете нет ни души.

Джейка тоже захватила эта красота, а опасения таяли с каждой остававшейся позади милей. Он сумел уговорить Кэтлин провести с ним неделю. Может, за это время ему удастся убедить ее, что они принадлежат друг другу, а если нет… Ему не хотелось думать о последствиях возможной неудачи. Но ему придется отпустить Кэтлин. Он дал слово.

Наступал вечер, когда они наконец добрались до места. Некоторое время они ехали вдоль стремительного горного ручья, берега которого заросли ивами и черной ольхой. Близились сумерки, ветер стал прохладным. Путники выехали на поляну, и Джейк придержал лошадь. Кэтлин увидела маленькую, сложенную из грубо обтесанных бревен хижину, приютившуюся в тени великолепной голубой ели.

Вытащив из чехла ружье, Джейк осторожно двинулся вперед.

— Волк! — позвал он, приблизившись к хижине.

Никто не отозвался — вокруг царила полная тишина.

— Должно быть, его здесь нет.

— Кого? — шепотом спросила Кэтлин.

— Моего приятеля. Этот дом принадлежит ему, но бывает он здесь нечасто. Думаю, он не станет возражать, если мы погостим немного.

Джейк спрыгнул с седла, не желая посвящать Кэтлин в дальнейшие подробности. Он был уверен, что она не оценит иронии. В этой хижине он поправлялся после перестрелки, в которой погиб Нил. Здесь же он надеялся залечить раны, оставленные разрывом с Кэтлин.

Опасаясь спешиваться, Кэтлин застыла в неподвижности, чувствуя, как ноет тело, затекшее после долгих часов, проведенных в непривычном мужском седле.

Джейк воспользовался ее замешательством. Потянувшись, он снял ее с седла, причем их тела легко соприкоснулись, пробудив яркие, мучительные воспоминания их близости.