Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 69



Глава 11

— Ты еще в постели, любимая? — с насмешливым удивлением произнес низкий мужской голос.

Очнувшись от дремоты, Кэтлин открыла глаза и обнаружила, что над ней стоит Джейк с лампой в руке, рассеивающей ночные тени и освещающей его великолепное тело.

Он был обнаженным, если не считать полотенца, прикрывающего бедра. Очевидно, Джейк только что вымылся — капли воды искрились в золотистом свете на его груди, скатывались по ней, оставляя влажные дорожки на коже.

Вспыхнув, Кэтлин отвела взгляд и осмотрела комнату. В ее спальне царил хаос. Повсюду была разбросана одежда, смятые простыни свидетельствовали о бурном прошедшем дне. Должно быть, Кэтлин заснула, ибо уже наступил вечер.

— Вставай же, засоня, — настаивал смешливый голос Джейка. — Я проголодался и собираюсь приготовить нам что-нибудь перекусить.

Кэтлин уже собиралась возразить, что не давала ему разрешения распоряжаться в ее доме, как вдруг изумленно ахнула: полотенце, которым прикрывался Джейк, упало на пол, и теперь он застыл перед ней в дерзкой наготе. Ее глаза находились на уровне плоского и мускулистого живота Джейка и его узких бедер. Небрежно повернувшись, он наклонился, поднимая с полу одежду, и взгляду Кэтлин предстали упругие ягодицы. Она по опыту знала, что эти ягодицы гладки и упруги, бедра наездника крепки, как сталь, а по размерам мужского достоинства он не уступает жеребцу.

Кэтлин почувствовала, как невыносимый жар заливает ее при воспоминании о том, что случилось несколько часов назад. Она надеялась, что после пережитых за этот день наслаждений она еще долго ничего не захочет, но, как это ни удивительно, его мужская красота по-прежнему возбуждала ее. По правде говоря, ей не терпелось прикоснуться к нему, провести ладонями по гладкому телу — так, как он делал с ней несколько часов назад. Ей хотелось ощутить кожей тепло его гибкого тела, уловить, как сжимаются мышцы под ее ладонью, как раскаленная плоть скользит между ее бедер…

Поднявшись и увидев, куда смотрит Кэтлин, Джейк одарил ее небрежной усмешкой — соблазнительной и в то же время предостерегающей. Досадуя на себя, Кэтлин оторвала взгляд от его бедер и пробормотала неподобающее даме ругательство, зарывшись лицом в пропитанную мужским запахом подушку.

— По-моему, разыгрывать скромность уже поздновато.

И вправду, было уже слишком поздно, стыдясь, согласилась Кэтлин, — особенно поздно после недавней близости.

Каждый раз, когда он любил ее, Кэтлин уверяла себя, что больше такого не повторится, но он ухитрялся вновь сломить ее сопротивление утонченными ласками. Он подчинял себе ее тело. Чувства предавали Кэтлин при первом же поцелуе Джейка.

Мало того — он отказался уйти из ее дома. Он вел себя непринужденно, как хозяин, а не гость, и Кэтлин не представляла, как избавиться от него. Он завладел ее домом, ее телом и волей.

Она с облегчением услышала шорох, подсказавший ей, что Джейк надевает брюки, но напряглась, почувствовав, как он садится рядом с ней на постели. Джейк потянул на себя простыню, и Кэтлин вздрогнула от прохладного ночного воздуха.

— Давай поднимайся, — повторил Джейк, поглаживая ее обнаженные ягодицы мозолистой ладонью. — Пока ты сполоснешься, я начну готовить ужин.

— Ты и готовить умеешь? — пробормотала она, поеживаясь под его рукой.

— Мне частенько приходилось этим заниматься. — Коснувшись ладонью подбородка Кэтлин, Джейк повернул ее лицом к себе. Быстро склонившись, он заставил ее задохнуться от страстного поцелуя. — Вставай, иначе я заберусь к тебе в постель и нам так и не удастся поужинать. — Поднявшись, он направился к двери, но на пороге оглянулся. — И еще, Кэт… не вынимай губку. Она нам еще пригодится.

Кэтлин выпалила вслед Джейку сдавленное проклятие, но заставила себя встать и направилась к умывальнику. Ее бедра еще горели от пылких поцелуев любовника. Кэтлин пристально вгляделась в свое обнаженное тело, отражающееся в зеркале. Она выглядела как женщина, которая только что испытала невыразимое наслаждение, — ее губы опухли от страстных поцелуев, спутанные волосы падали на спину.

«Так продолжаться не может», — думала Кэтлин. Надо каким-то образом объяснить Джейку, что это возмутительное пренебрежение правилами приличия погубит ее. Но еще важнее — дать ему понять: у них не может быть общего будущего.



Немного погодя она вошла в кухню, одетая в скромный халат. Наряд Джейка был куда легкомысленнее. Босой, без рубашки, он расхаживал по кухне в одних джинсах, низко спущенных на бедрах, с широкой обнаженной грудью, вызывающей в Кэтлин смутный трепет. Мускулы его загорелой спины играли под атласной кожей. Но шрамы на груди еще сильнее волновали Кэтлин. Сможет ли она когда-нибудь смотреть на него, предаваться с ним любви, не вспоминая о прошлом? Этого Кэтлин не знала.

По крайней мере Джейк задернул занавески, с облегчением заметила она. Первым делом она тщательно заперла заднюю дверь, а затем заставила Джейка сесть за кухонный стол. Он уже поставил кофейник на плиту и начал поджаривать бекон на огромной железной сковороде, но Кэтлин решительно отстранила его от этой работы. Старательно отводя взгляд, но ни на секунду не забывая о присутствии Джейка, Кэтлин размышляла, как начать разговор.

Джейк сидел неподвижно, вытянув перед собой длинные ноги, наслаждаясь домашним уютом и желая продлить его. Боль затаилась в глубине его чресел, пока он наблюдал, как Кэтлин готовит ему ужин. Но еще более острая боль гнездилась в груди Джейка. Так вот о чем он мечтал, понял он, — просто быть рядом с ней. Если бы он не убил брата Кэтлин, он мог бы уже четыре года наслаждаться домашним уютом с ней.

Но оплакивать прошлое было бесполезно. Он мог только попытаться изменить будущее. Джейк понимал: он не успокоится, пока Кэтлин не будет жить под крышей его дома, спать в его постели. Пока на ее пальце не появится кольцо и она не станет миссис Джейк Маккорд. Джейк хотел обрести право открыто любить ее, а не пробираться к ней в ночи, как вор. Такие тайные встречи никогда не удовлетворят его.

И, как убедился Джейк после сегодняшнего дня, Кэтлин эти встречи тоже не устроят. Он потратил много сил, убеждая Кэтлин: она по-прежнему хочет его — так же, как он. А сам он, Бог свидетель, хотел ее всей душой.

Джейк еле слышно выругался, наблюдая стройные бедра Кэтлин, скрытые под скромным халатом, и вспоминая их прикосновение к своему телу. Это воспоминание вызвало у него беспокойство и боль, заставило его плоть напрячься и затвердеть под тканью брюк. Желание подгоняло Джейка, но он приказал себе остыть. Праздновать победу было еще рано. Он доказал, что обладает телом Кэт, теперь оставалось завоевать ее сердце.

Джейк следил, как Кэтлин переворачивает ломтики бекона, а затем негромко произнес:

— Об этом я часто мечтал в Нью-Мексико. Иногда мне снилось, что у нас есть ранчо, бревенчатый дом на холмах, что ты готовишь мне ужин, ожидая, когда я вернусь с пастбища.

Кэтлин потянулась к шкафу за тарелками, но, услышав это признание, застыла на полпути.

— Потому за все эти годы я не потерял надежды. Одинокими ночами я думал о тебе.

Боль сжала ее горло. Ей не хотелось, чтобы Джейк погружался в мучительные воспоминания.

— Ты хоть понимаешь, что прежде мы никогда этого не делали — никогда не ужинали вместе по-настоящему, в кухне за столом. Мы вообще не ели вдвоем, если не считать, как однажды собирали ежевику. Помнишь, Кэт? — задумчиво проговорил он.

Не оборачиваясь, она кивнула:

— Да, тогда еще я съела слишком много и меня тошнило.

— Хорошие были времена.

Да, хорошие, подумала она, несмотря на то что им приходилось прятаться. В том возрасте им было достаточно просто встречаться, болтать, узнавать друг друга, делиться мечтами и надеждами — иногда по нескольку часов подряд.

Тряхнув головой, словно стараясь избавиться от будоражащих воспоминаний, Кэтлин выпрямилась и заставила себя перенести посуду и салфетки на стол. Внезапно Джейк потянулся и обнял ее за талию, и Кэтлин вздрогнула.