Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 63

Глава 12.

В пасти у зверя

Зерги наседали на человеческое пространство, а люди воевали между собой. Я могу только представить, что думали зерги и протоссы, высаживаясь на планеты, где мятежники и конфедераты метелили друг друга. Возможно, они считали это нормальной схемой поведения для нашей расы. И я полагаю, они были недалеки от истины. Удачи Менгска, о которых узнавали из контрабандных копий моих репортажей, разожгли дюжины локальных войн. Любой болван, дорвавшийся до власти, поднимал оружие против старого режима. Реакция Конфедерации была традиционной: методы подавления становились все более жестокими; ну а это, естественно, порождало очередные восстания.

Одновременно с этими событиями зерги просачивались на все большее количество планет, а протоссы продолжали превращать их в головешки. У людей было не так уж и много миров, которыми можно было пожертвовать в этой стычке. Если бы две стороны хорошенько подумали, они могли бы объединить силы, чтобы сражаться против настоящей угрозы.

Я думаю, все были настолько поглощены составлением планов и сражениями, что ни у кого фактически не было времени просто подумать.

– Керриган! – крикнул Майк уже в посадочном доке. Лейтенант надевала шлем. У него не было времени надеть броню, но он успел захватить плащ.

– Либерти? – отозвалась Сара. Майк заметил здоровенный агрегат, установленный сбоку на ее «Стервятнике». – Я как раз отправляюсь.

– Возьмете в попутчики?

– Послушайте, обычно я… – начала она, а за тем взглянула на Майка своими пронзительными нефритовыми глазами. Волосы на затылке Майка встали дыбом, и он понял, что она знает.

Ее полные губы скривились. Затем она покачала головой и произнесла:

– Это будут ваши похороны. Но все равно мне понадобится кто-то, чтобы тащить этот агрегат. Поехали.

Они с грохотом выехали из ангара и направились к заданной точке.

Антига Прайм стенала под непрекращающимся огнем. Небо потемнело от дыма, а громадный надутый силуэт газового гиганта висел в центре, подобный скорбной фигуре в траурном облачении. Вдали слышался грохот артиллерии «Арклайтов», но понять, кто по кому стреляет, было невозможно.

Они миновали брошенный бункер, треснувший как яичная скорлупа, усеянный раздолбанными орудиями и трупами людей. Грохот усилился, и Либерти понял, что они направляются в эпицентр битвы.

– Наши осадные танки и «голиафы» пытаются пробить брешь в их линиях, – услышал он голос Керриган в наушниках. – Мы проскользнем в нее и окажемся на территории конфедератов. Не жалеете, что поехали со мной?

– Может, самую малость. – Майк понимал, что Сара знала его ответ еще до того, как он открыл рот.

– Стало быть, Менгск впарил вам всю эту чушь, – продолжила она. Майку не понравилось, что телепатка так бесцеремонно рылась в его мыслях. – Побудив тем самым сопровождать меня.

– Проверьте запись моих мыслей еще раз, лейтенант, – сказал Майк. – Менгск мне этого не приказывал.

– Он и не должен был. Он знает, чем зацепить. Быть может, он почувствовал, что если прикажет вам помочь мне, то мало ему не покажется.

– Возможно, он был прав.

– Так оно и есть. Раз вы со мной, эта идея действительно неплоха.

Неожиданно впереди прогремел мощный взрыв, и груда валунов превратилась в пар. Керриган резко остановилась.

– Этого не должно быть! – воскликнула Сара. – Наши осадные танки знают наш маршрут. То ли Дюк ошибочно направил огонь своей артиллерии, то ли…

Майк услышал свист летящих снарядов.

– Это их танки! – закричал он. – Они прорвались через наши линии!





В тот же момент Керриган включила двигатель и направила «Стервятник» в сторону от прежнего курса. Дорога впереди исчезла под градом земли и камней, когда очередной снаряд упал совсем близко. Раздробленной земле оказалось не по силам удержать машину с уменьшенной гравитацией, и байк покачнулся.

– Это немного… – начал был Майк.

– Прошу прощения за скверную дорогу. Держитесь крепче! – прокричала Керриган в переговорник.

«В следующий раз позвольте мне закончить предложение», – подумал Майк и увидел, как Керриган пожала плечами.

Конфедераты должны были иметь наблюдателя. Ракетный огонь безжалостно преследовал их. Керриган направила машину в промоину, в которой уже давным-давно не было воды.

– Посмотрим, как они смогут достать нас здесь, – сказала она.

Майк услышал пронзительный визг металла, прорезавший воздух.

– «Фантомы»! – завопил он в переговорник.

Космический истребитель напал подло и жестоко, обстреляв их из 25-миллиметровых пульсовых лазеров. Кустарник вокруг ямы заполыхал, и истребители взмыли вверх, потеряв из виду свою добычу из-за клубов дыма.

– Куда они нас гонят? – протрещал голос Керриган в наушниках. – И зачем?

Земля под ховерциклом внезапно изменила структуру, из красного глинозема и коричневатого сланца обернувшись пятнистыми комками серо-черного мха.

– Биомасса! – выпалил Майк. – Они гонят нас на территорию зергов!

Керриган смачно выругалась и ударила по тормозам, но биологический ковер под гравитационными полями не обеспечивал сцепления для преобразователей байка.

Беспомощный байк потерял управление и резко пошел в сторону, гоня толстую корку «ковра», как пену на волне.

Майк и Сара издали отчаянный вопль.

Журналист сжал контейнер пси-передатчика не слишком надеясь, что это обеспечит какую-нибудь защиту. Он был уверен, что если они и выберутся из этой заварушки, то только благодаря лейтенанту-«призраку».

Затем земля под ними разверзлась, и они провалились в темноту.

Некоторое время спустя Майк услышал голос Керриган, шедший откуда-то издалека:

– Либерти?

– Ух… – выдохнул Майк. «Дьявол, она может читать мои мысли, ну так пусть и читает их».

– С пси-передатчиком все в порядке? – спросила Сара.

«О да. Я смягчил его падение своим телом».

Майк открыл глаза и обнаружил себя лежащим на мягкой, рыхлой земле. Должно быть, именно она спасла их, когда они угодили в эту кроличью нору.

Он взглянул вверх. В потолке виднелась неровная дыра, скорее всего именно там, где они прорвали ковер биомассы. Толстая паутина уже оплетала щель вдоль и поперек.