Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 21



- Ты чуток великоват для багажа, - ответил Хан.

Он вывел мобиль из ангара и отключил все, кроме систем жизнеобеспечения, чтобы понизить их сенсорный профиль. В то время как Ицал и барабели махали им на прощанье через смотровое окно, Хан с Леей нервно наблюдали, как открывается внешний люк.

Облачный мобиль резко дернулся вперед, когда кто-то из джедаев использовал Силу, чтобы вытолкнуть их из ангара. Времени было ровно столько, чтобы ощутить давящую необъятность пространства по сравнению с крошечной кабиной - и подумать о том, насколько громаднее должна была показаться эта темнота Джайне, когда ее угораздило оказаться ПЗБ при Каларбе - прежде чем один из барабелей опять потянулся к ним. Облачный мобиль закувыркался, словно обыкновенный кусок космического мусора.

- О… хорошо тронул, - сказала Лея. - Мне сейчас станет плохо.

Изо всех сил стараясь не выпускать "Весельчака" из поля зрения - при этом его собственный желудок тоже бунтовал - Хан попеременно пытался то не смотреть на проносящуюся под ним сверкающую поверхность Корусканта, то не замечать кружащихся по расширяющимся спиралям звезд. Хвосты ионных выхлопов появлялись и исчезали без всякого порядка. Один раз крохотный ореол приближающегося корабля разросся в ярко освещенный силуэт фрегата Новой Республики. Он исчез под дном вращающегося мобиля, спустя миг появился вверху не расстоянии менее километра, и резко отвернул в сторону.

Наконец неуклюжий силуэт "Весельчака" скрылся за корускантским горизонтом. Хан выждал еще несколько минут, затем запустил маневровые двигатели, чтобы стабилизировать вращение. Потрясенный проходом впритирку с фрегатом и более чем уверенный, что, если бы их отщвырнуло от его щита, то кораблик бы разлетелся на куски, он вслед за тем активировал транспондер и навигационные системы.

Прошло некоторое время, когда Лея спросила: - Почему же я сомневаюсь, что эти спасательные лодки идут на помощь?

Не дожидаясь, когда включится трафик-дисплей, Хан повернул нос мобиля вниз и запустил маленький ионный двигатель. Они рухнули с орбиты, как метеор, кораблик встал на дыбы и начал окутываться огнем во все более толстой атмосфере. В конце концов Хан сумел взглянуть на прыгающий экран. Парочка символов, обозначавших спасательные лодки, висела практически над их собственным символом; "Весельчак" поворачивал прочь от Корусканта, в его ангар возвращался квартет облачных мобилей с луны Синнабар. Позади них кувыркались мигающие коды примерно дюжины поврежденных спасательных лодок. Самого спасательного корабля нигде не было видно.

Хан открыл приватный канал связи с "Весельчаком": - Эй, ребята, вы там в порядке?

- Конечно, - прошипел барабель (Хан решил, что это Бела). - Но одна из этих сброшенных мин изменила курс и угодила в спасательный корабль, и поле обломков оказалось очень трудным для лодок. Спаслисссь всего две.

- Не нужно об этом беспокоиться, - сказала Лея. - Мы держим их в поле зрения. Желаю вам благополучно добраться домой.

- Доберемся, - отвечал Ицал Ваз. - Мы теперь вне опасности. Да пребудет.. . ну, вы знаете.

- Знаем, и вам того же, - сказала Лея. - Еще раз спасибо, и пришлите обратно Ц-3ПО, как только будет возможность.

Хан продолжал наращивать скорость, пока не зажегся сигнал перегрева корпуса… и затем помчался еще быстрее. Далеко внизу появились первые башни, их шпили торчали из слоя туч, как копья их перины. Спасательные лодки начали откренивать. Хан думал, что они потеряли терпение - пока они не активировали притягивающие лучи. Хан закувыркался, словно пилот истребителя.

В громкоговорителях раздался испуганный голос офицера пропускного контроля: - Синнабарский облачный мобиль пять-три, какого рода у вас повреждения?

- Повреждения? - переспросил Хан.

- От сброшенной мины, - прошептала Лея. - Он думает, что нас задело.

- Э… никаких повреждений, - передал Хан. - У нас все в порядке.

- Тогда сбросьте скорость!

Хан посмотрел на трафик-дисплей.

- Ответ отрицательный, контроль.

Воцарилось недоуменное молчание, затем инспектор недоверчиво прорычала: - Отрицательный?

- Чрезвычайный случай, - сказал Хан. - Моя жена… э… ждет ребенка.

- Чтооооо? - она каким-то образом сумела перевести свой взрыв негодования в что-то похожее на визг.

- Уже начались схватки!

- Мы можем это подтвердить. - Голос был такой скрипучий, что мог принадлежать и человеку, и аквалишу. - Мы их эскортируем.

- Очень хорошо, облачный мобиль, - сказала инспектор. - Даем вам прямую дорогу на медцентр Ламорамора. Пожалуйста, следуйте за маяком на вашем трафикдисплее… и сбавьте ход. Вам хватит времени, чтобы добраться.



- Как будто вы знаете! - вскипела Лея, играя свою роль. - Ронтовые мозги!

В канале послышался басовитый смешок. Путеводный маяк подмигнул им вслед, когда они долетели до верхушек башен и нырнули в облака. Хан перевел машину на компьютерное управление и обнаружил, что они несуться вниз по каньону, обозначенному на дисплее сеткой линий. Синяя полоса показывала маршрут до Ламораморы, однако воздушная трасса была слишком узкой, чтобы можно было маневрировать. Хан переключился на более широкий обзор и облетел вокруг старинной цилиндрической башни, которую видел лишь на экране.

- Так от них не избавишься, - сообщила Лея. - Если мы их можем засечь, то и они нас видят.

- Ты что, их видишь среди всего этого? - Хан не осмеливался оторвать взгляд от своих приборов, но подозревал, что не сможет ничего увидеть даже в пяти метрах от носа машины. - Насколько они близко?

- Близко. - В голосе Леи появилось жутковатое спокойствие, означавшее, что дела идут хуже некуда. - - Достаточно близко, чтобы…

Мимо замелькали линии бластерных разрядов.

В интеркоме завизжал рассерженный голос контроля. Хан вырубил связь, пролетел по переполненной трассе сквозь облака, дернул мобиль на бок, развернулся на перекрестке и нырнул во встречный трафик. Везде были ховеры. Хан поднялся выше, на уровень экстренного доступа.

- Лодки по-прежнему..?

Треск плавящегося фонаря сообщил ему, что так и есть.

- Ты в порядке?

- Дай определение, что значит "в порядке"! - Лее приходилось кричать, чтобы быть услышанной в потоках воздуха. - Я смотрю в дула двух бластерных ружей, а в ответ могу только плевать!

Хан нырнул в темноту нижних уровней, выиграв достаточно времени, чтобы достать бластер. Он токнул его по сиденью в руки Лее, затем лодки снова повисли у них на хвосте. Еще один разряд ударил по фонарю кабины. Пластил разлетелся на куски. От ветра глаза Хана наполнились слезами. Завизжал бластер.

- Хан, сделай что-нибудь.

Опять этот спокойный голос.

- Я ничего не вижу!

Хан скосил глаза, и ему почудилось, что он видит внизу мост. Нет, крышу! Он выровнял машину и промчался несколько метров над ее поверхностью, петляя среди выхлопных труб и воздухозаборников, затем крыша кончилась, и облачный мобиль снова летел над черной бездной.

Где-то в районе кормы послышалось гудение.

- Дым!

- Это хорошо, - сказал Хан. - Может, он их ослепит.

Он присмотрелся и увидел впереди две темные черточки. Два моста, один над другим. Придется пролететь сквозь трассу, но на этот раз не перегруженную. Где бы они не находились, этот кусок города был явно не из процветающих.

Вдруг мотор поперхнулся. Хан сперва подумал, что их зацепили притягивающим лучом, однако вой маленького ионного двигателя стал спадать, а не усиливаться. Темные черточки впереди начинали обретать форму и глубину - до них оставалось полкилометра; может, еще столько же по вертикали.

- Лея, активируй репульсоры своего кресла, - сказал Хан. - И будь готова отключить магнитные зажимы.

Она поняла, что он задумал.

- Хан, если ты думаешь, что я покину мобиль без…

- Ничего ты без меня не покинешь.

Мобиль затарахтел и потерял скорость, бластерный выстрел разнес главный дисплей. Все равно он больше не понадобится. На нижнем мосту виднелись фигурки, следившие за приближающейся схваткой. Хан свернул к дальней несущей балке, и фигурки метнулись в укрытие. Мост вырастал. Еще один бластерный разряд расплавил маленький комм-блок.