Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 112

– Я не знала, Джейк, – сказала тихо Дарла. – Насчет мрррлловарра. Я этой штуки не видела.

– Кори, честное слово, – сказал презрительно Ванс, – мнение Джейка о моей дочери, должно быть, и так достаточно упало. Неужели тебе надо специально сыпать соль на рану? – Мне он сказал: – Тогда Дарла не работала на нас. – Он повернулся к ней с ледяной улыбкой: – И я даже сейчас не уверен, что она с нами, Дарла-дорогуша. А?

– Ты знаешь, Ван, где моя верность и кому она принадлежит, – сказала Дарла с досадой.

– Вот как? Может быть, ты хотела бы мне еще раз напомнить?

– Это не важно. Договор был таков, что я отдам вам Винни… Правда, этот уговор был до того, как Винни исчезла. Теперь наш уговор таков, что я помогу вам ее найти в обмен на то, что Джейка не тронут. Я отправлюсь обратно в земной лабиринт с вами, используя ваш тайный проезд по территории ретикулянцев, – Дарла посмотрела на меня. – Ты был прав, Джейк. Отсюда существует выход.

– Но мы никому про это не говорим, – сказал Уилкс театральным шепотом.

– Я знаю, – сказал я. – И я знаю относительно лекарств против старения, которые вы тайком переправляете во внешние миры. Аккуратная маленькая интрига и огромный рынок, на который вам удалось пробиться.

– Ничто от тебя не ускользнет, правда? – в голосе Уилкса было даже что-то вроде восхищения. – Продолжай, Дарла.

– Когда мы вернемся обратно, я подниму диссидентов по тревоге, чтобы они уничтожили все копии карты. Любой, кто имел с этим дело, должен будет уйти в подполье, начать колесить по дороге, пока все не утихнет. Движение от этого, конечно, пострадает, но власти не получат карту. А пока что тайна с нами будет в безопасности.

– А как насчет Винни?

– Ее можно будет переправить обратно на Оранжерею и оставить с ячейкой движения там. Насколько я знаю, про нее пока что никто не знает, даже диссиденты. У них может быть карта, но они понятия не имеют, откуда она взялась. Я не могу быть абсолютно уверена, но мне кажется, что даже Григорий никогда не понимал значения Винни. Он никогда ее при мне не упоминал.

– Хм-м-м-м… – Уилкс сложил ладони вместе и приложил указательные пальцы к губам. – У нас тут есть кой-какие вопросы. А именно: ты сама объявлена в розыск властями. Если тебя поймают, тебе придется очень долго и старательно объяснять, как это ты попала обратно через неизвестный портал.

– Мне не придется ничего такого делать. Никто не видел, как мы туда пробирались, никто не знает, что нам это удалось, кроме тебя и твоих партнеров.

– И Григория.

– Григорий мертв.

– А мы это знаем наверняка?

– Я рассказала тебе, что произошло на Семи Солнцах.

– Да, но ты не сыграла свою роль горюющей вдовы уж так убедительно.

– Ты должен знать, что я подписала брачный контракт с ним по иным мотивам, нежели личное чувство.

Ванс сказал:

– Когда в лабиринте все будет сделано, как надо, Дарла вернется сюда со мной.

Уилкс задумался.

– Все очень хорошо, но все-таки…

Где-то в комнате загудел ключ от Сэма.

– Разве ты не собираешься ответить, Дарла? – спросил Ванс. – Только вежливо.

Дарла вынула ключ из кармана и перебросила его мне через комнату.

– Отвечай ему, – сказала она.

Я положил ключ в карман и посмотрел на Уилкса.

– На этой штуке есть камера, Джейк?

– Да.

– Тогда установи ключ на столе, ладно? И положи его так, чтобы камера смотрела на меня.

Я так и сделал, потом включил связь и уселся на место.

– Привет, Кори! Давно не виделись, и все такое дерьмо…

– Привет, Сэм. Твой сын – наш гость.

– Так я и понял. Что произошло?

– Нам нужно то существо с Эридана.

– А-а-а… ничем не могу помочь, Кори.

– Это очень плохо.

– Извини. Эти матросики, которые рыщут внизу, должны были бы тебе сказать, что она не появилась.

– Они были туда поставлены уже после того, как мы узнали про девушку. Она могла притащить туда эту зверюгу еще до всей кутерьмы.

– Кто? Девушка?

– Ну да, девушка-матрос, которой Джейк заплатил кучу денег! Он нанял ее, чтобы она помогла ему спрятать это существо. Прежде чем мы это узнали, мы решили, что Винни – ведь ее так зовут? – мы решили, что она по-прежнему приоритет для Джейка. А тогда Джейк просто сбил нас со следа. Прелестный ход.

Он повернулся ко мне.

– Где ты, черт побери, встретил Хогана, из всех людей на свете?

– На литературном вечере, – ответил я.

Уилкс хохотнул.

– Ну, как бы там ни было, Сэм, она нам все еще нужна. И мы ее достанем откуда угодно, или кой-кому придется плохо.

– Да-да, Кори, а кто-нибудь тебе говорил, что ты самый скользкий кусок дерьма, который когда-либо смывали в унитаз?

Глаза Уилкса сверкнули.

– Да, много раз, и даже более цветистым языком. А кто-нибудь когда-либо тебе говорил, что я – тот самый человек, который тебя убил?

– Ты? Как это?

– О, это было прекрасно. Люди, которые получили этот заказ, уверяли меня, что все прошло, как по маслу. Человек, который вел ту самую машину, наехал на тебя намеренно. У него была специальная противоударная обивка кресел, всякие там противоаварийные штучки. Он ас. Никто даже не подозревал, что это было сделано специально.

– Поздравляю. Ну и что?

Уилкс ударил кулаком по ладони, а потом в грудь жестом отчаяния.

– Ну, Сэм, ты меня поражаешь даже из могилы. Вот он я, может быть, первый убийца, который имеет удовольствие покуражиться над своей жертвой после убийства, а ты даже и ухом не ведешь.

– Ты знаешь, что разговариваешь с машиной.

– Неужели? Я же слышал, что энтелехическая матрица переносит в машину душу человека.

– Душу, как бы не так. Слушай, давай прекратим всю эту словесную перепалку и перейдем к делу. Что именно должно произойти, если вы не получите Винни? Отвечай, как если бы я не знал.

– А ты и не знаешь, – вздохнул Уилкс. – Ну ладно. Пошли, Джейк, я хочу, чтобы ты посмотрел кое на что.

Он поднялся и поманил меня пальцем, подойдя к двери между каютами. Он открыл ее и показал.

Я поднялся и пошел туда, как робот. Я заглянул в комнату. Глаза мои немедленно оказались прикованы к Лори… она была раздета донага, брошена в кресло в углу, под влиянием такого же жезла снов. Потом мой взгляд перешел на четырех ретикулянцев, которые стояли вместе с твврррллом. Они бесстрастно смотрели на меня, стоя вокруг странного предмета мебели из черного кованого железа, который напоминал помесь стола с кроватью. Ножки превратились в ноги инопланетных животных, и их украшали рунические символы. Изысканная спинка-изголовье была выполнена в том же самом стиле. На столе лежала целая сеть поддонов, корытец и прочего, это было похоже на поддон в духовке, куда стекает жир. На этих поддонах были сделаны такие трубки, которые должны были отводить со стола любые жидкости тела в специальные черные контейнеры, которые стояли возле стола и были украшены таким же образом. Поодаль стоял маленький столик, на котором лежали острые странные инструменты.