Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 30

– Мы находимся в пределах трех стандартных дистанций от нее. По всем показателям это Земля. Географические характеристики совпадают.

Это объявление шокировало Кирка, некоторое время он даже не мог ничего сказать.

– Что все это значит? Клингоны, то есть клингеены захватили Землю?

– Возможно, капитан. Но не в обычном смысле. Сенсоры обнаружили растительный мир и некоторых простейших. Никаких искусственных структур, никакого электромагнитного излучения, никакой промышленности здесь нет.

– Людей тоже нет?

– Очевидно.

– О чем вы говорите, капитан? Я хочу знать, – спросил Иола.

– Нас не интересует эта планета, – сказал Кирк. – Но нам нужен свободный доступ к тому телу позади вас.

– Это тоже наше, – невозмутимо ответил Иола. – Любое тело здесь наше. Все наше.

– Ну это мы еще посмотрим, – проворчал Кирк. Клингеен уже не был таким опасным, как казался вначале. Конечно, у него есть корабль и, возможно, какое-то оружие, но вряд ли он достаточно опытен, чтобы вести сражение с "Энтерпрайзом". И все же Кирк не хотел ввязываться в сражение, а потому сказал как можно спокойнее:

– Капитан Иола, нам нужно это сверкающее тело лишь временно.

– Это неважно, временно или насовсем. Оно наше, и вы не можете распоряжаться им, – клингеен исчез, а через несколько секунд на экране снова показался корабль.

– Не кажется ли вам, капитан, что мы имеем дело с детьми? – улыбнулась Пейтон.

Кирк согласно кивнул. Клингеены были, по всей видимости, задирами, привыкшими поступать по-своему. Может быть, их запугать, продемонстрировав силу?

– Посмотрим, как эти "высшие создания" отреагируют на наш вызов, – сказал Кирк. – Мистер Чехов, откройте огонь фазерами пониженной энергии, чтобы они разорвались возле носа корабля клингонов.

– Есть, капитан.

– Стреляйте, когда будете готовы.

– Хорошо, капитан.

Через несколько минут начался обстрел корабля.

– Вы не должны были этого делать, – услышали они голос капитана Иолы. – Теперь вы пожалеете об этом.

– Радикальное изменение энергетического уровня на борту корабля клингеенов, – доложил Спок. – Я думаю, они тоже готовят оружие.

Кирку чуть хватило времени, чтобы приказать поставить щиты, когда спираль оранжевого огня метнулась в сторону "Энтерпрайза". Она ударилась о борт звездолета, и его отшвырнуло еще дальше от корабля клингеенов. Инерционные компенсаторы моментально ощутили перегрузку. Звезды запрыгали на экране, Кирк закрыл глаза, у него закружилась голова.

– Полный импульс, – скомандовал он, – эта чертова штуковина, должно быть, схватила корабль и отбросила его, как большой плоский камень.

– Рулевой не отвечает, – крикнул Зулу. "Надо остановить корабль, – подумал Кирк, – иначе не прекратить эту карусель". Ему едва удалось это сделать, беспорядочное кружение сразу прекратилось, Кирк включил микрорулевые верньеры. С их помощью можно было совершать небольшие, но точные движения, они использовались для маневрирования.

Звезды вновь встали на свое обычное место. В отсек связи стали поступать сведения о повреждениях.

– Незначительные повреждения по всему кораблю. Много ушибов и синяков.

Голос доктора Маккоя звучал не очень радостно. Кирк перевел дыхание.

– Что там происходит внизу, мистер Скотт?

– Разбит пульт управления первым щитом.

– Можно починить?

– На этот раз да, капитан. Но еще один удар, подобный этому, "Энтерпрайз" не вынесет.

"Нельзя, чтобы клингеены вновь атаковали нас, – подумал Кирк. – Возможно, у них и не будет снова таких намерений, но кто знает?"

– Скорее, мистер Скотт, – приказал он.

– Есть, сэр.

– Спок, где мы сейчас находимся?

– Расположение созвездий говорит за то, что мы недалеко от Земли. Нас отбросило где-то на пятьсот тысяч километров.

В звездном пространстве это было относительно небольшое расстояние, но оно может оказаться значительным, если "Энтерпрайз" не вернется назад к Алефу. Кирк стал размышлять о клингеенах. Очевидно, у них было, какое-то необычное оружие, незнакомое ему. Они, совершенствовались в этой области.

– Сообщение с корабля клингеенов, капитан, – доложила Ухура.

– На экран.



Вместо звездного поля на экране появилось самодовольное лицо капитана Иолы.

– Вы все поняли, капитан? Вам лучше не возвращаться сюда. Наш флот скоро прибудет сюда и позаботится о вас.

– Но, капитан...

– Хватит разговоров. Держитесь подальше от нас, или мы опять пустим в ход наш циклор. – Он исчез.

– Что ты думаешь об этом, Спок?

– Только то, что он сказал. Нам надо подчиниться.

– Но если у них есть этот циклор, зачем им тогда понадобился флот?

– Трудно сказать.

– У меня, кажется, есть идея. Раньше мисс Пейтон заметила, что клингеены похожи на детей.

– Ну и что?

– Надо их запугать, и тогда нам не страшен будет ни этот их корабль, ни весь флот.

– Да, но все проблемы в том, как это сделать.

– Нам поможет Алеф, Используя его, мы можем видеть почти все во Вселенной, ведь так? Мы можем открыть какой-нибудь секрет на борту корабля Иолы. Конечно, они будут очень удивлены и озадачены. Это сыграет нам на руку. Я сам хочу взяться за этот Алеф.

– Да, ваш план не плох, и он может сработать. Но я должен настоять на том, чтобы мне поручили искать секреты.

– Ты хочешь оставить себе самое интересное, – пошутил Кирк.

– Нет, капитан, но я единственный из всех могу противостоять влиянию Алефа. Поэтому у меня больше шансов выполнить эту миссию.

– Пойдем на компромисс, Спок.

– Какой?

– Я буду исследовать Алеф, а ты будешь рядом со мной все время и оттащишь меня, если тебе покажется, что я попал под очень большое влияние этой чертовщины и зашел слишком далеко.

– Ладно, я согласен. А Маккой может сделать то же самое для мисс Пейтон. Ведь без нее не обойтись и на этот раз.

– Но у нас теперь есть сенсоры. Неужели мы опять будем подвергать риску мисс Пейтон?

– Придется. Корабельные сенсоры в таком состоянии, что их будет недостаточно, чтобы изучить Алеф с такого расстояния. Без ее имплантированного сенсора никак не обойтись.

– Ну, что ж, придется вам, мисс Пейтон, еще раз пройти через эту мельницу. – Пейтон кивнула.

– Я пошел к себе, – сказал Спок. – Надо сделать приспособления для монитора мисс Пейтон. – Кирк сел в кресло перед монитором Пейтон, наслаждаясь замешательством Маккоя. Тот не выдержал.

– Вы собираетесь наблюдать сами, капитан?

– Ты говоришь таким тоном доктор, будто я собираюсь умирать.

– Но я не хочу вас терять.

– Спок будет моим ангелом-хранителем. А вы будете следить за мисс Пейтон. Она в отсеке связи ожидает вас.

Маккой пожал плечами и ушел в отсек связи. Вскоре появился Спок.

– Давай начинать, – сказал Кирк.

– Да, я готов.

Спок нажал на кнопку интеркома:

– Мисс Пейтон, вы можете начинать.

– Давайте посмотрим Алеф, Ухура, – сказала она.

Звезды сместились куда-то в сторону и на главном смотровом экране появилась яркая полоса света. Это был Алеф.

– Сконцентрируйтесь, капитан, только так можно добиться результата, – посоветовал Спок.

– Я буду в порядке, Спок.

Впервые Кирк отдался во власть Алефу. Он видел лицо каждого члена экипажа "Энтерпрайза", видел содержание их стенных шкафов, видел весь звездолет, все его отсеки и службы, видел все целиком и каждую мелочь в отдельности. Кирк сосредоточился еще больше и перевел взгляд на корабль клингеенов. Он стал искать что-то такое, что скрыто от посторонних глаз, что-то неизвестное. Вдруг Кирк почувствовал, что он перестал ощущать кресло, а затем и свое собственное тело. Он как будто парил в облаках и сам был похож на невесомое воздушное облако. Его мозг отказывался подчиняться ему. Кирк мог лишь воспринимать то, что показывал ему Алеф, воспринимать без отбора, без вопросов, без размышлений. А вскоре изображение на Алефе стало единственной реальностью, которая существовала для Кирка.