Страница 23 из 86
– Как ты нашёл нас? – спрашиваю я, глядя на парня. – Ведь ты даже имени не знал.
Кайл улыбается.
– Когда Тайлер за вами следил, я тоже присоединился. Так что в лицо я тебя знал. Увидев, что вы идёте в клуб, Тайлер отправил меня следом. Я решил совместить приятное с полезным, и завис с тобой на всю ночь. В идеале я должен был сообщить, что Тайлер жив и хочет тебя видеть.
Я смотрю на него с изумлением.
– Странно, что Тайлер не разозлился.
– Мы же друзья, – Кайл пожимает плечами. – Я в общем-то не обязан вылавливать тебя или везти вас в Остин. Но делаю это исключительно потому, что сам не против. Поэтому Тайлер ничего не сказал. Знает, что я могу легко отказаться.
Дверь в машину открывается, и рядом садится Дэн.
– Жара невыносимая, – жалуется он. – А у вас тут хорошо.
Кайл горделиво хлопает рукой по панели справа от себя.
– Моя машинка ещё ни разу меня не подводила, – он поворачивает голову. – Где Тайлер застрял?
– Покупает что-то, – говорит Дэн. – Может, еды решил взять. А то мы с утра ничего не ели.
И действительно, вскоре Тайлер возвращается, держа в руках огромный бумажный пакет. Кайл заводит машину, и мы трогаемся.
– Держите, – Тайлер протягивает нам по упаковке с сэндвичем.
– Спасибо, – отвечаю я, и, взяв сэндвичи, отдаю один Дэну. Через секунду к еде добавляются бутылки с водой.
– Когда доберёмся до дома, поедим нормально, – произносит Тайлер. – Я закупил немного продуктов. Сообразишь нам что-нибудь? – парень смотрит на Кайла. Тот кивает.
– Соображу.
– Спасибо, – Тайлер улыбается. – Ты – настоящий друг.
Кайл лишь хмыкает.
Около шести вечера мы, наконец, въезжаем в Остин. Я смотрю на город через оконное стекло, и мне кажется, будто всё вокруг изменилось: после Оклахома-Сити и Канзас-Сити Остин выглядит маленьким, даже тесным, и каким-то тёмным.
Мы проезжаем мимо моего дома, и я чувствую, как щемит сердце. К моему удивлению, я вижу мамин автомобиль, стоящий на том месте, на котором ему и положено находиться.
Я поворачиваюсь и с удивлением смотрю на Тайлера.
– Твоя работа?
Он бросает мимолётный взгляд на мой дом и мотает головой.
– А что не так?
– Мамина машина на месте. Я на ней сбегала.
Лицо Тайлера принимает задумчивый вид.
– Может, преступник вернул. Чтобы не вызывать подозрений. Или кто-то из знакомых.
Я сильно сомневаюсь в том, что преступник стал бы возвращать автомобиль обратно к дому, но версия со знакомым звучит ещё менее вероятно.
– Останови здесь! – вдруг командует Тайлер, и Кайл паркуется.
Тайлер смотрит на меня:
– Идём?
Выглянув в окно, я понимаю, что мы недалеко от того места, где оставили чемодан.
Нехотя я киваю, и через мгновение горячий техасский воздух касается моего лица. Погода ужасно душная, и, когда мы отходим от машины, я жалею о том, что не взяла с собой бутылку с водой.
Мы обходим несколько домов, и скоро оказываемся на том месте, где оставили чемодан.
– Что ж, приступим, – произносит Тайлер. – Ищи всё, что плохо лежит.
Легко сказать! Вокруг валяется множество разного мусора. Как найти среди него что-то особенное, отличное от других вещей?
Мы осматриваем каждый миллиметр, ища что-нибудь несоответствующее обстановке. Фантики, упаковки от всякой еды, коробки из-под пиццы… Кому вообще понадобилось бросать всё это здесь?
Внезапно среди нескольких упаковок из-под печенья я замечаю что-то блестящее. Приблизившись, я наклоняюсь и поднимаю какую-то маленькую безделушку, чем-то похожую на серёжку, но крупнее, и с расширением на конце. В центре одной из её сторон всеми цветами радуги переливается камень.
– Тайлер, – окликаю я парня, – кажется, я что-то нашла.
Он подходит ко мне и пару секунд разглядывает предмет в моих руках.
– Неплохо. Очень даже, – наконец, произносит он.
– Что это? – я с недоумением смотрю на мелкую вещицу, пытаясь понять, в чём её предназначение.
– Запонка. Ни разу не видела что ли?
– Нет.