Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 33



Семейство Маккаллум прибывало из Седоны, Джеб и Николь - из Чарльстона, а Саймон - из своего горного убежища. С ним вместе должны были приехать Митч и Кэтрин Райен, и Хантер, и Слейд.

Список гостей все увеличивался, приготовления становились все таинственнее.

Даже Хетти согласилась оставить свой обожаемый остров, чтобы помочь с приготовлениями к празднику и показать всем свое кулинарное искусство, в котором ей действительно не было равных.

Все это очень радовало, интриговало и возбуждало любопытство Валентины. Но ничто не могло сравниться с удовольствием каждое утро просыпаться и каждый вечер засыпать в объятиях Рейфа.

- Еще совсем рано. - Рейф поцеловал ее в шею и слегка прикусил ухо. Подумай, я никак не могу изменить твое решение? - Его пальцы при этом, чуть касаясь, пробежали по ее шее, груди и стали ласкать упругую округлость живота. - Или доказать тебе, как ты ошибаешься?

- Ну... - Вздохнув нарочито нерешительно, она снова немного отодвинулась. - Ты, конечно, можешь попробовать...

- Могу, но, с другой стороны, ты, пожалуй, права. - Отпустив ее, он отодвинулся на противоположный край кровати. - Мы не должны...

- Рейф Кортни, ты просто дьявол! - Схватив его за руку, так как он сделал вид, что встает, она притянула возлюбленного к себе. - Если не хочешь иметь неприятности - останешься здесь, в этой кровати, и закончишь то, что начал.

- Правда? - Улыбка была насмешливой и призывной. Черная бровь слегка приподнялась вверх над зелеными, горящими страстью глазами. - Значит, ты безумно хочешь меня, так я должен это понимать?

- И как ты только догадался?

- Повезло.

Внезапно смех ушел из ее глаз, и она посмотрела на него серьезно.

- Тебе незачем гадать. Тебе никогда не придется гадать.

Он ринулся к ней со всей неистовой страстью.

- Докажи. - Приподняв, он опустил ее на себя. - Закончи то, что я начал. Его голос стал хриплым от желания, которое только она одна могла в нем возбудить. - Люби меня, Ирландка.

- Да, да, да. С великим удовольствием, мистер Кортни.

Почти прижавшись к ее трепещущим губам, уже на пороге экстаза, он тихо пообещал:

- Так будет всегда, миссис Кортни.

- Всегда, - повторила Валентина, и волна страсти захлестнула и унесла ее в блаженную даль.

А за окнами, на газоне лужайки, вышагивала голубая цапля. Утреннее осеннее солнце сияло приветливо и мирно, и вдали, в заливе, тихо плескалась вода, набегая на берег. Из кухни, где готовилось грандиозное угощение, доносилось пение Хетти.

Наступил день праздника.



Глава 13

Она стояла на берегу, окруженная смехом и веселыми восклицаниями прощавшихся родных и друзей.

Протянув руку, Валентина разгладила складки платья цвета бронзы.

- Она прекрасна. Гораздо красивее, чем я могла себе представить. Сюрприз действительно превзошел мои самые смелые ожидания. Он стоит всех секретов и заговоров. Просто не решаюсь спросить: как вам это удалось? - Валентина обвела рукой небольшой садик со скульптурой посередине, возникшей будто по мановению волшебной палочки. - Похоже, ты можешь добиться абсолютно всего, стоит тебе только щелкнуть пальцами или мигнуть, - с улыбкой проговорила она, слегка коснувшись щеки Рейфа.

- Это могла бы быть ты, - задумчиво сказал Рейф, нежно целуя ее руку. - В тот же момент, когда первый раз увидел в галерее эту скульптуру, я понял, что это ты, хотя, конечно, знал, что Хантер никогда с тобой не встречался.

- Совпадение или знак судьбы, явленный в творении художника?

Ироничная улыбка чуть искривила его губы.

- Знаешь, я всегда был грубым реалистом, но у меня нет объяснения для ее... Одно мне совершенно ясно: она предназначена судьбой быть тут и быть тобой...

"Свобода" - бронзовая скульптура Хантера, изображающая прелестную женщину с ястребом, взлетающим с ее руки, - действительно нашла свое место. Казалось абсолютно закономерным, что она стоит именно тут, на берегу залива, лицом к морю, словно ожидая чего-то.

- Она теперь всегда будет встречать нас, когда мы будем возвращаться домой, - тихо проговорил Рейф.

- Она будет приветствовать нас, когда мы будем возвращаться в этот дом, поправила его Валентина. И, встав на цыпочки и прижавшись к нему щекой, добавила:

- Где бы мы ни были, что бы ни делали, что бы жизнь нам ни готовила, для меня будут домом твои объятия.

- Ирландка, - он притянул ее ближе, обнял крепче, - я люблю тебя.

- Я знаю. Даже если бы не знала, мне было бы достаточно посмотреть на нее - символ всего, что ты дал мне.

- Свободу?

- Свободу, - она поглядела на бронзового ястреба, взлетающего с бронзовой руки, - но больше всего - смелость. Смелость, чтобы отпустить Дэвида. Смелость снова начать жить. - И, подняв голову, тихо прошептала почти у самых его губ:

- Снова любить.

Совпадение или судьба? Кто знает!

Теперь значение имело только то, что несчастья кончились и Валентина, пройдя полный круг, вернулась домой.

Туда, где в ее снах ей будет видеться укрощенная зеленоглазая пантера. Туда, где шепоты в ночи будут шепотами любви.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: