Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 188 из 203



2 контрминоносцев или миноносцев;

1 или 2 подводных лодок;

посыльных судов.

б) Продолжать участвовать в конвоировании союзных транспортов (8 корветов) и в постановке минных заграждений (1 или 2 подводные лодки).

в) Держать в Ла-Манше военно-морские силы, необходимые для участия в операциях у французского побережья и для выполнения специальных заданий (морские охотники, катера, быстроходные катера и т. д.).

г) Завершить организацию десантных подразделений:

в Леванте;

на Тихом океане;

в Свободной Французской Африке;

на островах Сен-Пьер и Микелон.

д) Организовать:

1 батальон морской пехоты в Англии;

1 батальон морской пехоты в Леванте;

1 роту морской пехоты на Тихом океане. Эти подразделения предназначены главным образом для десантных операций.

e) Создать военно-морскую авиацию в составе:

1 группы корабельной истребительной авиации;

1 эскадрильи гидросамолетов бомбардировщиков и разведчиков на Тихом океане.

Военно-воздушные силы

а) Доукомплектовать 4 существующие авиагруппы:

в Леванте: бомбардировочную авиагруппу "Лотарингия", истребительную авиагруппу "Эльзас";

в Свободной Французской Африке: сводную группу бомбардировочной и разведывательной авиации "Бретань";

в Англии: истребительную авиагруппу "Иль-де-Франс".

б) Организовать истребительную авиагруппу для России (летный состав, командный и административный состав).

в) Организовать I новую бомбардировочную авиагруппу в Англии.

г) Организовать 1 батальон воздушно-десантных войск трехротного состава (одна рота в Леванте).

Письмо адмирала Мюзелье генералу де Голлю, вЛондон

Лондон, 3 марта 1942

Господин генерал!

Сегодня утром в присутствия членов Национального комитета я имел честь изложить вам ход операции по присоединению к "Свободной Франции" островов Сен-Пьер и Микелон.

В ходе последовавшей дискуссии выяснились некоторые недостатки нынешней организации "Свободной Франции", а также вредная тенденция некоторых органов нашего движения применять недопустимые методы.

Такое положение может привести лишь к быстрому распаду наших вооруженных сил и к серьезным затруднениям в сотрудничестве с нашими союзниками.

В связи с этим я не считаю больше возможным в данных условиях оказывать вам помощь политического характера.

Прошу вас принять мою отставку с должности национального комиссара военно-морского и торгового флота.



Вместе с тем я считаю необходимым разъяснить, что военно-морские силы "Свободной Франции" будут продолжать сражаться, как и прежде, на стороне наших союзников и что лично я готов участвовать в любой военной операции, которую вы сочтете целесообразным мне доверить в согласии с нашими союзниками.

Примите, господин генерал, мои наилучшие пожелания.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в зоне Тихого океана адмиралу д'Аржанлье

Лондон, 4 марта 1942

Адмирал Мюзелье просил меня принять его отставку с поста национального комиссара военно-морских сил и поручить ему командование предстоящими комбинированными операциями. Я удовлетворил эту его двойную просьбу.

Декретом от сего числа, скрепленным Плевеном, я произвел капитана 1-го ранга Обуано в чин контр-адмирала и назначил его национальным комиссаром военно-морских сил.

Прошу вас уведомить об этом в самом срочном порядке адмирала Обуано и просить его немедленно и безотлагательно прибыть в Лондон.

Капитан 1-го ранга Море назначается командиром контрминоносца "Триомфан". Капитан 1-го ранга Ортоли назначается начальником штаба военно-морских сил.

С дружеским приветом.

Канцелярия председателя Национального комитета. декрет No 170

Генерал де Голль,

Глава свободных французов, председатель Французского Национального комитета постановляет:

Вице-адмирал Мюзелье, освобожденный от должности, переводится в резерв командования и прикомандировывается в непосредственное распоряжение генерала де Голля.

Лондон, 4 марта 1942

Ш. de Голль.

За председателя Французского национального комитета национальный комиссар

Рене Плевен.

Письмо генерала де Голля Идену

Лондон, 8 марта 1942

Дорогой господин Иден!

После наших бесед 5 и 6 марта мне представляется необходимым уточнить некоторые пункты, важность которых, как я надеюсь, ваше превосходительство не замедлит оценить.

Внутри движения "Свободной Франции" произошел инцидент. Адмирал Мюзелье, национальный комиссар военно-морских сил, подал в отставку с поста члена Национального комитета. Эта отставка была принята, и Национальный комитет назначил комиссаром военно-морских сил адмирала Обуано. Адмирал Мюзелье, освобожденный от занимаемой должности, получил в связи с этим другое назначение в вооруженных силах.

Правительство Его Величества сочло возможным вмешаться в это дело. Вы сообщили мне, что ваше правительство, отнюдь не желая вмешиваться в вопрос о составе Французского национального комитета, хотело бы, чтобы адмирал Мюзелье оставался на посту главнокомандующего военно-морскими силами "Свободной Франции". Вы добавили, что укажете мне в ближайшее время, какие меры решило принять правительство Великобритании, в случае если Французский национальный комитет не примет этого условия.

Пока дело не зашло так далеко, я считаю необходимым указать причины, по которым мы не можем согласиться с поставленным условием.

Я полагаю, что нет необходимости подчеркивать наше желание быть и оставаться непоколебимыми и лояльными союзниками Великобритании. Мы представляли и представляем в этом отношении очевидные и даже весьма тяжелые для нас доказательства, какие только можно представить.

Но то, что мы осуществили ради служения интересам Франции, создано не в соответствии с обычными нормами (глава государства, правительство, парламент, государственные учреждения, законодательные возможности). Сам Французский национальный комитет и часть его сил и служб вынуждены пребывать на иностранной территории. Мы, конечно, сожалеем об этом и надеемся, что эти ненормальные условия когда-нибудь изменятся. Но мы должны принимать вещи такими, каковы они есть в действительности. Отсюда вытекает, что все сооружение покоится в основном на трех исключительных факторах.

Первый - я извиняюсь за то, что мне приходится писать это, -личная и символическая деятельность генерала де Голля в войне и авторитет Французского национального комитета, созданного им.

Второй - свободное и великодушное присоединение к нашей организации свободных французов и горячая симпатия большого числа тех, кто не входит в наши ряды.

Третий - сохранение того, что остается от французской независимости и суверенитета, за что генерал де Голль и Французский национальный комитет несут ответственность перед своей страной.

Эти три фактора позволили свободным французам вновь включить в войну значительные французские территории и немалые французские вооруженные силы, пробудить в их собственной стране надежду и даже гордость, что ведет к поражению дела предателей и коллаборационистов, сотрудничающих с врагом.

Поэтому требование, предъявленное правительством Великобритании к Французскому национальному комитету по вопросу о том, на какой пост назначить высшего французского офицера, представляло бы собой, если бы оно было выполнено, прямое посягательство на все эти три фактора сразу. Национальный комитет отказался бы согласиться на это требование.

С другой стороны, очевидно, что организация и деятельность "Свободной Франции" не могут в настоящих условиях, по материальным и политическим причинам, ни развиваться, ни даже существовать без помощи со стороны английского правительства. Впрочем, генерал де Голль создал все свое движение именно на основе безусловной верности союзу с Великобританией ради достижения общей победы. Свободные французы считают, что их борьба за общее дело в союзе с англичанами предполагает, что к ним должны относиться как к союзникам и что помощь Англии не должна сопровождаться вечными проверками и ограничениями или предоставляться на условиях, несовместимых с их существованием.