Страница 33 из 39
V I ДЕПАР ТАМЕНТ СВЯЗИ ТЕМА: Предупреждение. КОМУ: Мистеру Генри Чинаски. Нами была получена официальная информация из департамента лос-анджелесской полиции, что 12 марта 1969 года вы были задержаны и доставлены в участок за управление автотранспортом в нетрезвом виде. В связи с этим, просим обратить ваше внимание на параграф 744,12 Общего руководства для всех почтовых служащих. В частности:
"Почтовые служащие являются представителями государства, и поэтому их поведение, во многих случаях, должно быть подчинено более высоким стандартам, чем поведение служащих частных компаний. Надеемся, что своим безупречным поведением, как на работе, так и вне ее, служащие будут поддерживать и укреплять репутацию почтового сервиса, как государственного учреждения. При всем этом Министерство связи придерживается политики невмешательства в частную жизнь своих служащих, надеясь на честность, порядочность, доверительность и безупречную репутацию своего персонала". И хотя ваш арест основывался на сравнительно незначительном обвинении, в то же время он является подтверждением вашего пренебрежительного отношения к нашим требованиям: безупречным поведением поддерживать и укреплять репутацию почтового сервиса, как государственного учреждения. Поэтому мы предостерегаем и предупреждаем вас, что повторение подобного правонарушения или возникновение какого-либо другого конфликта с полицейскими органами повлечет за собой дисциплинарные действия со стороны соответствующих инстанций нашего учреждения. За вами остается право представить на рассмотрение ваше письменное объяснение данного инцидента, если вы сочтете это нужным.
2 ДЕПАРТАМЕНТ СВЯЗИ ТЕМА: Уведомление о возможном дисциплинарном взыскании. КОМУ: Мистеру Генри Чинаски. Цель этого уведомления предупредить вас о возможной вашей временной отставке без заработной платы сроком на 3 дня или каком-либо другом дисциплинарном взыскании, которое будет определено в соответствии с правилами о вынесении дисциплинарных взысканий. Мы рассчитываем, что данное действие будет способствовать повышению вашей дисциплины, а значит, и эффективности всего нашего сервиса. Исполнение вышеизложенного взысканиявозможно не раньше, чем по прошествии 35 календарных дней от даты получения этого уведомления. Далее изложены обвинение и факты, подтверждающие его: ОБВИНЕНИЕ No1 Вы обвиняетесь в незаконном отсутствии на рабочем месте 13, 14 и 15 мая 1969 г.
В дополнение к вышесказанному следует отметить, что если это обвинение подтвердится, то при определении степени дисциплинарного взыскания будет учитываться и ваше прежнее нарушение, о котором вас уведомляли письмом от 1 апреля 1969 года: За оставление рабочего места без должного на то разрешения. Вы имеете право опротестовать данное обвинение как в устной, так и письменной форме, а также выбрать представителя ваших интересов. Ваши возражения необходимо представить в течение 10 календарных дней со дня получения этого письма. Также вы можете представить письменные показания, сделанные под присягой, подтверждающие ваши возражения. Любые письменные возражения должно направлять по адресу: Главное почтовое управление, Лос-Анджелес, Калифорния, 90052. Если для предоставления ваших возражений потребуется дополнительное время, необходимо представить для рассмотрения письменное заявление, объясняющее эту потребность. Если вы пожелаете объясниться лично, то можете условиться о встрече либо с Эллен Нормелл, начальником Бюро по найму, либо с К. Т. Шеймс, ответственным по работе с персоналом, по телефону 289-2222. По истечении десятидневного срока, отпущенного на обжалование, все факты по вашему делу, включающие и ваши возражения, аргументы, доказательства и т. п., будут вынесены на обсуждение, для принятия справедливого решения. О результате вам сообщат письменно. Если решение будет не в вашу пользу, в письме будут изложены причины, подвигнувшие комиссию к принятию такого решения.
3 ДЕПАРТА МЕНТ СВЯЗИ ТЕМА: Извещение о решении КОМУ: Генри Чинаски Данное извещение относится к письму, адресованному вам, от 12 августа 1969 года с предупреждением о возможном применении к вам дисциплинарного взыскания такого, как временное отстранение от работы сроком на три дня. В письме также было изложено Обвинение No1, на основании которого вас могут подвергнуть наказанию. Возражений, оправданий, опровержений на это письмо с вашей стороны к назначенному сроку не последовало. После детального рассмотрения выдвинутого против вас обвинения, были подтверждены его обоснованность и правомочность для временного отстранения вас от работы. Таким образом, вы будете отстранены от должности сроком на 3 (три) дня. Первым днем отстранения считать 17 ноября 1969 года и последним 19 ноября 1969 года. За ваше прежнее нарушение, о котором упоминалось в предыдущем письме, также было решено наложить штраф. Вы имеете право обжаловать это решение либо в Департаменте связи, либо в Комиссии по государственной гражданской службе США, или же сначала в Департаменте связи, а затем в Департаменте государственной гражданской службы и потом уже в Комиссии по государственной гражданской службе. Такой порядок обусловлен следующим: Если вы подадите апелляцию сразу в Комиссию по государственной гражданской службе, то вы уже не будете иметь право апеллировать в Департамент связи. Апелляцию в Комиссию по государственной гражданской службе должно посылать на имя Регионального директора, Регион Сан-Франциско, Комиссия по государственной гражданской службе США, 450 Голден Гейт Авеню, ящик 36010, Сан-Франциско, Калифорния, 94102. Ваша апелляция должна быть: а) в письменном виде; б) излагать причины, побудившие вас обжаловать решение о вашей временной отставке, подкрепленные доказательствами и документами (если таковые имеются); в) представлена не позже 15 дней после вступления в силу данного решения. Если вы не представите письменных показаний, сделанных под присягой и утверждающих, что были подвергнуты взысканиям по политическим причинам, кроме предусмотренных законом, или вследствие дискриминации из-за вашего матримониального статуса или же физической неполноценности, которые требуют соответствующего рассмотрения и соответствующих процедур, то Комиссия начнет процедуру рассмотрения вашей апелляции. В случае, если вы подадите апелляцию в Департамент связи, вы не сможете обратиться с обжалованием в Комиссию до вынесения Департаментом решения первого уровня. И только после этого решения вы получаете возможность продвинуть вашу апелляцию на более высокий уровень в Департаменте связи или сразу в Комиссию. Тем не менее, если решение первого уровня не будет вынесено в течение 60 дней со дня подачи апелляции в Департамент связи, вы можете переадресовать апелляцию непосредственно в Комиссию.