Страница 25 из 47
Он уже приблизился к источнику громкого визга. Генераторы затемнения располагались непосредственно перед главным машинным отделением, и дверь в это помещение тоже была открыта. Гордон вынул атомный пистолет и ступил на порог. Он оглядел большую комнату, где рождался этот пронзительный звук. Вдоль одной из стен тянулась панель с огромными электронными лампами, пульсирующими белым свечением.
В комнате было два офицера и четыре солдата. Один из офицеров отвернулся от панели с переключателями, чтобы отдать приказание, и увидел в дверях напряженное лицо Гордона.
- Зарт Арн! - воскликнул он, хватаясь за атомное ружье. Берегитесь!
Гордон нажал на спуск. Он впервые пользовался таким оружием, и отсутствие опыта подвело его. Он целился в электронные лампы, но с непривычки постелет вскинулся в руке, и пуля обожгла потолок. Гордон бросился на пол. Пуля из ружья офицера ударила в косяк двери у него над головой, и тот мгновенно вспыхнул.
- Общая тревога! - закричал офицер. - Давайте...
Гордон в этот момент снова спустил курок. На сей раз он опустил прицел, и атомная пуля взорвалась среди гигантских ламп. В помещении вздулось грибом электрическое пламя. Двое солдат и офицер закричали, когда бешеный фиолетовый огонь охватил их. Офицер с ружьем обернулся, пораженный ужасом, и Гордон тут же выстрелил в него, а потом в ближайший кожух.
Гигантские лампы все еще лопались, комната превратилась в огненный ад. Оставшиеся двое солдат зашатались в фиолетовом пламени, издавая ужасные крики.
Гордон отступил в коридор. Он восторженно закричал, когда тьма за иллюминаторами сменилась вдруг ясным звездным небом.
- Экран вышел из строя! - закричал голос в динамиках. Приготовиться к бою!
Пронзительно зазвенели колокола. Гордон услышал топот облачников, кинувшихся с верхней палубы к генераторам затемнения.
КРУШЕНИЕ В ГАЛАКТИКЕ.
В конце коридора появились солдаты Лиги. Гордон знал, что игра его кончена, тем не менее обратил к ним свой атомный пистолет. Полутьму разорвали вспышки, несколько человек повалились. Но пистолет умолк, заряд его исчерпался. Солдаты бросились к Гордону.
И тут это случилось! Корпус "Дендры" пронзила болезненная вибрация. Небо за иллюминаторами словно воспламенилось.
- Имперский корабль заметил нас и обстреливает! - дико крикнул голос в динамиках. - В нас попало!
К треску обшивки и креплений добавился пронзительный свист выходящего наружу воздуха. Потом раздались быстрые щелчки автоматически возводящихся переборок.
Коридор, в котором стоял Гордон, вдруг перегородила непроницаемая стена. Она отрезала Гордона от нападающих.
- Все по местам! Надеть скафандры! - прозвучала в громкоговорителях команда Дерк Ундиса. - Мы . разбиты и должны сражаться с этим имперским крейсером!
Били колокола, завывали сирены. Залпы бортовых атомных орудий отзывались короткими толчками отдачи. Далеко в пространстве, в необъятной черноте Гордон увидел вспыхивающие и пропадающие точки света.
Дуэль в космосе! Лишенная защитного поля "Дендра", словно мишень, предстала перед патрульным крейсером, от которого пыталась уйти, и тот немедля открыл огонь. Но и она не осталась в долгу.
"Что с Лианной? - подумал Гордон. - Если она ранена..."
Он повернулся и вскарабкался по трапу на среднюю палубу. В коридоре навстречу ему бежала Лианна, бледная, но не теряющая самообладания.
- Я нашла скафандры! - воскликнула она. - Скорее, Зарт! Корабль может развалиться в любую минуту!
Скафандры висели в одном из шкафов, распределенных по всем стратегически важным точкам корабля. Гордон и Лианна вернулись в каюту и торопливо натянули скафандры - металлизированные, с круглыми прозрачными шлемами. Подача кислорода включалась автоматически. В радиофоне раздался голос Лианны:
- Кажется, патруль собирается разнести нас в щепки!
Гордон не отрывался от иллюминатора. "Дендра" непрерывно маневрировала на большой скорости, уходя из-под ударов, и одновременно отстреливалась. Далеко в пространстве вспыхивали и гасли крохотные световые точки. Дистанция была настолько огромной, что разрывы модных атомных снарядов выглядели булавочными уколами.
Небо опять заполыхало ослепительным пламенем - снаряд рванул совсем близко. "Дендра" содрогнулась в беззвучных потоках энергии. Гордона и Лианну бросило на пол. Гул маршевых турбин заметно упал. Вновь защелкали автоматические переборки.
- Пробоина в машинном отделении! - закричал кто-то в радиофоне. - Работают только два генератора!
- Держаться! - ответил решительный голос Дерк Ундиса. Сейчас мы уничтожим этот имперский крейсер своим новым оружием...
Новым оружием? Гордон вспомнил слова Шорр Кана о новом секретном оружии, против которого нет защиты.
- Лианна, им теперь не до нас! - воскликнул он. - Вот наш шанс к побегу! Если мы завладеем спасательной шлюпкой, то сможем добраться до этого крейсера! Лианна не колебалась.
- Я готова, Зарт!
- Тогда идемте, - приказал он. Они долго бежали по пустым коридорам. "Дендру" сильно качало. Миновали орудийную галерею. Облаченные в скафандры артиллеристы были поглощены сражением и ничего не заметили. А вот и тупичок - шлюз, ведущий к одной из прикрепленных к корпусу спасательных шлюпок. Гордон взялся за рукоятки.
- Лианна, как открыть люк? Она тоже подергала ручки безрезультатно.
- Зарт, автоматический замок заблокирован! Это значит, что шлюпка повреждена! Гордон не дал отчаянию охватить его.
- Ничего, найдем другую! - уверенно сказал он.
"Дендру" качало, трещали шпангоуты и переборки. За бортом один за другим ослепительно взрывались снаряды. И вдруг в радиофоне раздался громкий, торжествующий голос Дерк Ундиса.
- Наше оружие достало их! Всем бортом - огонь! - И почти тотчас же послышался веселый возглас: - Есть!
В иллюминатор рядом со шлюзом Гордон увидел далеко в пространстве яркую вспышку, похожую на новую звезду. Да, это была теперь не крохотная точка, а ослепительная звезда, загоревшаяся и тут же погасшая.
- Они уничтожили чем-то имперский крейсер! - воскликнула Лианна. Сердце у Гордона упало.