Страница 11 из 33
Дверь скользнула вбок. В лазарет, горя нетерпением, стремительно шагнула Клат-Ха.
- Хорошо, что вы здесь, - сказала она Сай-Тримбе.
Сай-Тримба неуклюже вскочил на ноги.
- Мы... - начал он, но Клат-Ха перебила его, обратившись к Куай-Гону.
- У нас возникли трудности, - решительно заявила она. - Кто-то испортил наше оборудование. Наш юный друг Сай-Тримба обнаружил это во время очередной проверки. У нас имеются три арконские горнопроходческие машины, и все три выведены из строя.
- Каким образом? - спросил Куай-Гон. Сай-Тримба с поклоном вышел вперед.
- Сэр, с них сняты термодатчики, которые измеряют температуру стенок проходческой машины. А блоки сцепления отрегулированы так, что их невозможно разъединить.
- Что это значит? - спросил Оби-Ван.
Куай-Гон на минуту задумался.
- Арконские горнопроходческие машины предназначены для рытья туннелей через скальные породы и почву. Из-за трения о камни корпус машины во время работы очень сильно нагревается. Без термодатчиков не будет работать охлаждающая система. А при испорченных блоках сцепления машинист не сможет выключить двигатель. Машина будет вгрызаться в скалы до тех пор, пока не расплавится от перегрева. Все, кто в ней находится, погибнут.
- Вот именно, - мрачно подтвердила Клат-Ха. - Кажется, мы знаем, кто тут поработал.
Из коридора донесся трубный раскатистый бас.
- Си батха не бичи та Джемба? - пророкотал он по-хаттски. - Вы говорите обо мне, великом Джембе?
В дверь просунулась голова гигантского хатта. Он был куда крупнее того, с которым дрался Оби-Ван. Хатты живут несколько сотен лет и всю жизнь непрерывно растут, а вместе с ними растет их хитрость. Джемба, например, был так велик, что свободно мог бы проглотить троих человек сразу. Его чудовищная морда занимала весь дверной проем.
- Да, - ровным голосом подтвердил Куай-Гон. - Мы говорили о тебе, о великий Джемба. Входи, если сможешь.
Джемба в показном отчаянии распластался по полу.
- Много лет прошло с тех пор, как я мог проникнуть в такую маленькую норку, о джедай, - прогудел он. - Почему бы тебе самому не выйти? - Он хищно облизнул губы.
Куай-Гон неторопливо подошел к двери и встал лицом к лицу с хаттом.
- Тебя обвиняют в том, что ты испортил горнопроходческие машины арконцев, - заявил он.
- У-у! - провыл Джемба, отползая на шаг, и приложил руку к верхнему сердцу - этот жест у хаттов символизировал невиновность. - Ничего подобного! Клянусь, джедай, я этого не делал. Неужели я похож на существо, способное украдкой рыскать по углам и портить чужое оборудование?
Оби-Ван ни на грош не поверил Джембе, однако, представив, как чудовищный слизняк хатт украдкой рыщет по углам, чуть не покатился со смеху.
- Конечно, я не считаю, что в этом повинен ты лично, о великий, - сказал Куай-Гон. - Но это мог сделать по твоему поручению кто угодно из твоей команды.
- У-у! У-у! - Джемба подался назад, как гигантский червяк, и снова постучал кулаком по самому верхнему сердцу. - Твои обвинения ранят меня! Я непричастен! Загляни в мои сердца, джедай, и ты увидишь, что я не лгу! Ну почему все считают меня исчадием ада? Неужели только потому, что я хатт?! обиженно возопил Джемба. - Я честный предприниматель.
- Хватит, - с отвращением перебила его Клат-Ха и шагнула к Джембе. Руки ее упирались в бока, чуть выше того места, где на левой ноге был пристегнут бластер. - Не сомневаюсь, это сделал один из ваших людей!
- Клянусь, я ни сном, ни духом непричастен к этому! - взревел Джемба.
Клат-Ха потянулась к бластеру.
Куай-Гон поднял руку, приказывая ей остановиться.
- А что, если, - глаза Джембы хитро прищурились, - это сделали ваши люди? Специально для того, чтобы навлечь подозрение на меня? Всем известна ваша беспочвенная ненависть ко мне. Вы уже подавали в Гильдию шахтеров запрос о том, чтобы лишить "Дальние миры" прав вести разработки на Бендомире. А теперь хотите бросить тень на меня и мою бригаду, хотите, чтобы меня отдали под суд! Законным путем убрать конкурента!
- Меня не интересует, законным путем вас уберут или нет! - в ярости выпалила Клат-Ха. - Я хочу, чтобы вы проваливали!
- Вот видите! - обиженно возопил Джемба и с мольбой воззрился на Куай-Гона. - Видите, с чем мне приходится сталкиваться? Как беззащитному хатту бороться со столь беспричинной ненавистью?
- Извини, Джемба, - с насмешливым смирением ответила Клат-Ха. - Но я не считаю беспричинной ненависть к лживому, коварному, трусливому убийце.
Громадное тело хатта оскорбленно содрогнулось.
- Мы еще не долетели до Бендомира, - заявил он, - а эта женщина-уже пыталась дискредитировать меня перед Гильдией шахтеров! А теперь она возводит на меня напраслину! Только послушайте, каким тоном она со мной разговаривает. Никакого уважения!
- Уважать тебя, Джемба, не за что, - выпалила в ответ Клат-Ха, - но я не возвожу на тебя никакой напраслины. Твоя ложь еще более жалка, чем твое отпирательство!
Джемба яростно взревел и бросился на Клат-Ха. Под напором чудовищного тела затрещала дверная рама, полетели щепки. Сай-Тримба зашипел от страха и прижался к стене. Оби-Ван, онемев от ужаса, смотрел, как громадный слизняк пытается протиснуться в узкую дверь. Да этот хатт способен разворотить весь лазарет!
Клат-Ха вытащила бластер, но Куай-Гон встал перед ней и поднял руку. Его взгляд впился в побелевшие от ярости громадные глаза хатта. Оби-Ван почувствовал, как комнату наполняет Сила.
- Хватит, - тихо произнес Куай-Гон.
Джемба перестал протискиваться в лазарет. Громадный хатт понимал, что ему не добраться до Клат-Ха. Куай-Гон обернулся к девушке. Она медленно опустила бластер и убрала его в кобуру на ноге. Оби-Ван невольно восхитился мастерством Куай-Гона и почувствовал укол сожаления. Ему хотелось бы многому научиться у великого джедая!
- А теперь, - рассудительно предложил Куай-Гон, - давайте обсудим ситуацию. Машины испорчены. Оба вы утверждаете, что это дело не ваших рук. К чему это приведет? Только к открытой войне. - Куай-Гон внимательно посмотрел в лицо обоим противникам. - А этого, я уверен, не хочется никому из вас.
- Джедай, - пророкотал Джемба, - ты считаешь себя справедливым человеком. Но, когда дело доходит до спора между людьми и хаттами, даже самый справедливый человек выступает против моего народа. - В громовом голосе хатта кипела откровенная злоба. - Если она хочет войны, будет война. А если ты примешь ее сторону, то, клянусь, я раздавлю тебя, как прогнивший плод пта! И тебя не защитит звание джедая!