Страница 34 из 46
Глава 7
Нэйта наконец выписали из больницы. Он настолько оправился, что мог передвигаться без посторонней помощи, опираясь только на палочку. Обрадованный Джейсон счел, что возвращение Нэйта и толстушки Молли нужно хорошенько отпраздновать, поэтому сел за телефон и наприглашал кучу друзей на импровизированную вечеринку.
Наступил вечер, стали съезжаться гости. Облокотившись на перила крыльца, Кристи наблюдала за собравшимися на лужайке. На приглашение Джейсона откликнулись все, приехали даже те, кого она помнила только по школе. Теперь они все были давно женаты и прибыли целыми семьями.
Лужайку украшали разноцветные праздничные фонарики, раскачивающиеся на легком ветерке. От огромной жаровни шел восхитительный аромат жарящегося мяса, накрытый неподалеку длинный стол ломился от тарелок с салатами и овощами. У Кристи слюнки текли в предвкушении пиршества.
Вокруг жаровни толпилась компания мужчин. Попивая холодное пиво прямо из банок, громко переговариваясь и смеясь, они смотрели, как священнодействует Джейсон, переворачивая аппетитные куски мяса на громадной решетке и сбрызгивая их водой. Джейсон очень изменился, что, конечно, не ускользнуло от цепкого взгляда Молли, заявившей, что он будто снова превратился в того веселого, беспечного мальчишку, который взрослел и мужал у нее на глазах. Толстушка не скрывала радости, когда узнала, что ее любимец и Кристи опять спят в общей спальне.
К задумавшейся Кристи подошла Фрэнсин, обняла ее за плечи.
– Вот уж не думала, что у фотомоделей теперь модно встречать гостей в таком виде! – прищурившись, сказала она, оглядывая золовку, одетую в ковбойку бирюзового цвета, аккуратно заправленную в джинсы.
Кристи рассмеялась.
– Между прочим, из всей здешней публики я единственная выгляжу типично по-техасски.
Обе посмотрели по сторонам, и лица их осветились улыбкой.
На Фрэнсин было легкое нарядное платье, подчеркивающее ее стройную фигуру.
– Ты права, дорогая, – кивнула она. – Никто не рискнул бы появиться на вечеринке в такой одежде, и я не исключение. – Глаза Фрэнсин озорно сверкнули.
– Уж не знаю почему, но Джейсон сам выбрал для меня этот «наряд», а мне очень нравится делать так, как он хочет. – Кристи засмеялась, и тут раздался победный клич Джейсона:
– Все готово, ребята! Хватайте тарелки и налетайте на еду, всем хватит.
Повторять приглашение не пришлось. Когда Кристи подошла к жаровне, тарелки у всех были уже полны. При виде жены глаза Джейсона вспыхнули огнем.
– Я уж тебя заждался. Ты что, не хочешь есть?
Кристи посмотрела на помолодевшее улыбающееся лицо мужа и с трудом подавила желание немедленно, прямо при всех поцеловать его.
– Наоборот, умираю с голоду. Просто решила дождаться, пока ты освободишься и перекусишь вместе со мной.
Джейсон как радушный хозяин оглядел гостей и, убедившись, что все заняты едой, сказал:
– Умница, правильно решила. – Потом обратился к собравшимся:
– Если кто захочет добавки, не стесняйтесь, накладывайте сами.
Кристи и Джейсон положили на тарелки по большому куску сочного мяса, добавили гарнир и уселись под могучим раскидистым дубом.
Расправившись с едой, Джейсон искоса взглянул на жену.
– Тебе хорошо? Вопрос ее удивил.
– Конечно. А ты думал нет?
– Я не был уверен, что ты будешь чувствовать себя с этими людьми по-прежнему уютно. – Он ткнул полуобглоданным ребрышком в сторону гостей.
– А тебе это небезразлично, Джейс? – едва слышно спросила Кристи.
– Какое, к дьяволу, безразличие! Отпускать тебя я не намерен, это уж точно, но все-таки хотелось бы твердо знать, что тебе тут нравится. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Но, Джейсон, я же не могу вот так, в одночасье, бросить работу!
Рука с банкой пива замерла в воздухе. Джейсон осторожно поставил банку обратно на колено.
– Как это понимать?
– Я ведь говорила, что у меня есть обязательства. В конце концов, я не могу сорвать график съемок, который был составлен задолго до моего приезда сюда.
Лицо Джейсона помрачнело. У Кристи упало сердце.
– Ну и?..
– Ну и к первому июня мне надо вернуться в Нью-Йорк.
– То есть через несколько недель?
– Да.
Джейсон отпил большой глоток пива и, улыбнувшись одними губами, хрипловато спросил:
– Ты все-таки хочешь развестись со мной?
– Да нет же! Мне казалось, ты давно понял, что я оставила все мысли о разводе.
– Вот как? Ты мне льстишь, Кристи, я еще не научился читать мысли на расстоянии… Итак, мы остаемся мужем и женой. – Он перевел взгляд на толпящихся вокруг гостей. Кое-кто уже начал танцевать под звуки музыки, льющейся из больших динамиков, которые Джейсон заранее вытащил на веранду. – Ну что ж, в каком-то смысле это победа, хоть и небольшая. – С этими словами он поднялся на ноги. – Давай-ка присоединимся к компании. Пошли. – Он протянул Кристи руку и помог встать. От неприятного разговора ей стало не по себе, и она с удовольствием оперлась на его локоть, ощущая спасительное тепло его большого тела.
Потом Кристи ненадолго исчезла в доме и вернулась, неся поднос с многослойным шоколадным тортом и двумя вишневыми пирогами. Расставляя все это на столе, она поискала глазами Джейсона. Наконец обнаружила его – и сердце в груди замерло. Она медленно подошла к стоявшей неподалеку Фрэнсин и безразличным тоном спросила:
– Что это за женщина, с которой танцует Джейс?
– Люсинда Рэйес. Она и ее брат Рамон несколько лет назад переехали сюда из Монтерея, Рамон купил у старика Стодцарда его ранчо. Наверное, они запоздали к началу, поэтому Джейс не успел тебя с ними познакомить. – Фрэнсин пристально поглядела на золовку, не сводящую глаз с танцующих, и добавила:
– Знаешь, одно время ходили сплетни, что. Люси не прочь скрасить одиночество Джейсона, пока ты в Нью-Йорке.
Кристи ощутила неприятную тяжесть в желудке. Она не слышала, о чем говорили Джейсон и Люсинда, но по манере держаться, по теплым ласковым улыбкам и так было ясно, что отношения между ними самые дружеские. Да это и неудивительно, Джейсон очень хорош собой, немудрено, что им интересуется другая женщина.